Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laten verrichten teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de toepassing van deze richtlijn wordt verstaan onder „passieve corruptie”: de handeling van een overheidsfunctionaris die onmiddellijk of middellijk voordelen, ongeacht de aard daarvan, voor zichzelf of voor een ander vraagt of aanneemt, dan wel ingaat op een desbetreffende toezegging teneinde een ambtshandeling of een handeling in de uitoefening van zijn ambt te verrichten of na te laten waardoor de financiële belangen van de Unie worden of kunnen worden geschaad.

Im Sinne dieser Richtlinie bezeichnet der Ausdruck „Bestechlichkeit“ die Handlung eines öffentlichen Bediensteten, der unmittelbar oder über eine Mittelsperson für sich oder einen Dritten Vorteile jedweder Art als Gegenleistung dafür fordert, annimmt oder sich versprechen lässt, dass er eine Diensthandlung oder eine Handlung bei der Ausübung seines Dienstes auf eine Weise vornimmt oder unterlässt, dass dadurch die finanziellen Interessen der Union geschädigt werden oder wahrscheinlich geschädigt werden.


Deze overeenkomst bepaalt met name dat de overeenkomstsluitende partijen zich zullen laten leiden door de bepalingen van het EEG-Verdrag betreffende het vrij verrichten van diensten teneinde onderling de beperkingen op dit beginsel op te heffen.

Es sieht u. a. vor, dass sich die Vertragsparteien von den Vorschriften des EWG‑Vertrags über den freien Dienstleistungsverkehr zwischen den Mitgliedstaaten leiten lassen, um untereinander alle Beschränkungen dieses Grundsatzes aufzuheben.


14. verzoekt de Commissie verder onderzoek te laten verrichten naar methoden voor de behandeling van bioafval teneinde de voordelen voor de bodem en het effect op de energieterugwinning en het milieu te kwantificeren;

14. fordert die Kommission auf, die Forschung im Bereich der Verfahren für die Behandlung von Bioabfall dahingehend fortzusetzen, dass dessen Nutzen für den Boden und die Auswirkungen auf Energiegewinnung und Umwelt besser quantifizierbar werden;


19. verzoekt de Commissie verder onderzoek te laten verrichten naar methoden voor de behandeling van bioafval teneinde de voordelen voor de bodem en het effect op de energieterugwinning en het milieu te kwantificeren.

19. fordert die Kommission auf, die Forschung im Bereich der Verfahren für die Behandlung von Bioabfall dahingehend fortzusetzen, dass der Nutzen für den Boden und die Ergebnisse für die Energiegewinnung und die Umwelt, die auf diese Weise erreicht werden, besser quantifizierbar werden;


De Commissie heeft diverse studies en enquêtes (Olistat, Olisig, Oliarea en Olicount, Olicount 2000, Oliarea en Geomatics) laten verrichten, teneinde over betrouwbare informatie te beschikken waarop de aangekondigde GMO voor de sector olijfolie zal kunnen steunen. Deze sector is een kernelement van het model van communautaire landbouw.

Die Kommission hat eine Reihe von Studien und Untersuchungen (Olistat, Olisig, Oliarea und Olicount, Olicount 2000, Oliarea und Geomatics) in Auftrag gegeben, um zuverlässige Informationen zu erhalten, auf deren Grundlage die bevorstehende GMO für Olivenöl in Angriff genommen werden kann. Dieser Sektor ist ein Schlüsselelement für das Modell der gemeinschaftlichen Landwirtschaft.


De Commissie heeft diverse studies en enquêtes (Olistat, Olisig, Oliarea en Olicount, Olicount 2000, Oliarea en Geomatics) laten verrichten, teneinde over betrouwbare informatie te beschikken waarop de aangekondigde GMO voor de sector olijfolie zal kunnen steunen. Deze sector is een kernelement van het model van communautaire landbouw.

Die Kommission hat eine Reihe von Studien und Untersuchungen (Olistat, Olisig, Oliarea und Olicount, Olicount 2000, Oliarea und Geomatics) in Auftrag gegeben, um zuverlässige Informationen zu erhalten, auf deren Grundlage die bevorstehende GMO für Olivenöl in Angriff genommen werden kann. Dieser Sektor ist ein Schlüsselelement für das Modell der gemeinschaftlichen Landwirtschaft.


De fabrikant of diens gemachtigde moet op het tijdstip van het in de handel brengen of van de eerste inbedrijfstelling van een hijs- of hefmachine of van een hijs- of hefgereedschap alle passende maatregelen nemen of laten nemen teneinde te waarborgen dat de bedrijfsklare hijs- of hefmachine of het bedrijfsklare hijs- of hefgereedschap, ongeacht of deze met mankracht of machinaal werken, hun gespecificeerde functies veilig kunnen verrichten.

Wenn Maschinen zum Heben von Lasten oder Lastaufnahmemittel in Verkehr gebracht oder erstmals in Betrieb genommen werden, muss der Hersteller oder sein Bevollmächtigter durch das Ergreifen geeigneter Maßnahmen oder durch bereits getroffene Maßnahmen dafür sorgen, dass die betriebsbereiten Maschinen oder Lastaufnahmemittel ihre vorgesehenen Funktionen sicher erfüllen können, und zwar unabhängig davon, ob sie hand- oder kraftbetrieben sind.


De fabrikant of diens gemachtigde moet op het tijdstip van het in de handel brengen of van de eerste inbedrijfstelling van een hijs- of hefmachine of van een hijs- of hefgereedschap alle passende maatregelen nemen of laten nemen teneinde te waarborgen dat de bedrijfsklare hijs- of hefmachine of het bedrijfsklare hijs- of hefgereedschap, ongeacht of deze met mankracht of machinaal werken, hun gespecificeerde functies veilig kunnen verrichten.

Wenn Maschinen zum Heben von Lasten oder Lastaufnahmemittel in Verkehr gebracht oder erstmals in Betrieb genommen werden, muss der Hersteller oder sein Bevollmächtigter durch das Ergreifen geeigneter Maßnahmen oder durch bereits getroffene Maßnahmen dafür sorgen, dass die betriebsbereiten Maschinen oder Lastaufnahmemittel ihre vorgesehenen Funktionen sicher erfüllen können, und zwar unabhängig davon, ob sie hand- oder kraftbetrieben sind.


Teneinde de fytosanitaire controles minder vaak te laten verrichten, is het nodig gedetailleerde voorwaarden op te stellen betreffende aanwijzingen, zoals bedoeld in artikel 13 bis, lid 2, van Richtlijn 2000/29/EG, dat de in bijlage V, deel B, van de richtlijn genoemde planten, plantaardige producten of andere materialen die de Gemeenschap worden binnengebracht aan de in de richtlijn vastgestelde voorwaarden voldoen.

Damit die Pflanzengesundheitsuntersuchungen mit verminderter Häufigkeit durchgeführt werden können, müssen die in Artikel 13a Absatz 2 Unterabsatz 2 der Richtlinie 2000/29/EG erwähnten Angaben festgelegt werden, mit denen bestätigt wird, dass die in Anhang V Teil B der Richtlinie aufgeführten Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, die in die Gemeinschaft eingeführt werden, den Vorschriften der Richtlinie entsprechen.


51. verzoekt de Commissie een studie te laten verrichten, waaraan het Europees Parlement zou moeten deelnemen, naar de versterking van de democratie in de Euromediterrane ruimte teneinde de strategie en de instrumenten ter waarborging van de deelneming van het maatschappelijk middenveld aan het partnerschap te versterken;

51. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament eine Untersuchung über die Konsolidierung der Demokratie im euro-mediterranen Raum einzuleiten, mit dem Ziel, die Strategie und die Instrumente zur Gewährleistung einer Beteiligung der Zivilgesellschaft an der Partnerschaft zu stärken;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten verrichten teneinde' ->

Date index: 2022-02-03
w