Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volgens plan laten verlopen

Vertaling van "laten volgen meer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bij vellen,boom laten vallen in kroon van één of meer bomen

aufhängen


volgens plan laten verlopen

planmäßig ablaufen lassen


systematische steekproef met meer dan één aselect begin,volgens Tukey

mehrfache Zufallsauswahl | multiple random starts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De groep, die wordt voorgezeten door Mary McAleese, voormalig president van Ierland, doet 16 aanbevelingen (zie bijlage 1), waaronder een oproep om hoogleraren en ander onderwijzend personeel in het hoger onderwijs een verplichte gecertificeerde opleiding te laten volgen, meer aandacht te besteden aan het begeleiden van jongeren bij het ontwikkelen van ondernemingszin en innovatieve vaardigheden, en de oprichting van een Europese Academie voor onderwijzen en leren.

Die Gruppe unter dem Vorsitz der ehemaligen irischen Präsidentin Mary McAleese hat insgesamt 16 Empfehlungen ausgearbeitet (siehe Anhang 1). Unter anderem wird angeregt, eine obligatorische zertifizierte Pädagogikausbildung für Professoren und andere Hochschullehrkräfte einzuführen, die Entwicklung von Unternehmergeist und Innovationskompetenz bei den Studierenden stärker zu unterstützen und eine Europäische Akademie für Lehre und Lernen aufzubauen.


Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwas ...[+++]

Was insbesondere die « Qualitätskontrolle » betrifft, insbesondere die Prüfung durch den Prüfungsausschuss der Flämischen Gemeinschaft, heißt es in der Begründung: « Die inhaltliche Prüfung der Qualität von Hausunterricht ist derzeit sehr begrenzt. Die Mindestanforderungen, die durch das Gesetz über die Lernpflicht und das Dekret über den Grundschulunterricht auferlegt werden, sind die folgenden: ' 1. der Unterricht ist auf die Entfaltung der vollständigen Persönlichkeit und der Talente des Kindes sowie auf die Vorbereitung des Kindes ...[+++]


De ontwikkeling van nieuwe markten dient bovendien plaats te vinden volgens het beginsel van "betere regelgeving", dat wil zeggen door de regelgevingsdruk geleidelijk af te laten nemen als markten concurrerend blijken te zijn in een meer geïntegreerde Europese context, waarbij rekening moet worden gehouden met de toezichtbevoegdheden van de nationale regelgevende instanties en waarbij de mededinging ex post moet worden gecontroleer ...[+++]

Ferner sollte die Entwicklung neuer grenzübergreifender Märkte nach dem Grundsatz der „besseren Rechtsetzung“ erfolgen, d. h. durch den schrittweisen Abbau regulatorischer Auflagen, sofern sich die Märkte in einem integrierten europäischen Kontext als wettbewerbsfähig erweisen, jedoch im Einklang mit den Aufsichtsbefugnissen der nationalen Regulierungsbehörden und im Rahmen einer nachgelagerten Wettbewerbsaufsicht.


"We weten dat de EU zich volgens een groot gedeelte van de bevolking meer zou moeten laten gelden in immigratiekwesties. Daar ligt een rol voor kandidaat-commissaris Malmström.

"Wir wissen, dass viele Bürger davon überzeugt sind, dass die EU in der Einwanderungspolitik eine aktivere Rolle spielen sollte, und wir wünschen uns von der designierten EU-Kommissarin Malmström, dass sie diese Verantwortung übernimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitdagingen die het gevolg zijn van de demografische veranderingen, en de behoefte om vaardigheden regelmatig bij te werken en te ontwikkelen volgens de veranderende economische en sociale omstandigheden, nopen ertoe de mens levenslang te laten leren, alsook onderwijs en opleiding beter op verandering te laten inspelen, en meer open te stellen voor de buitenwereld.

Die Herausforderungen, die der demografische Wandel mit sich bringt, und die Notwendigkeit, die Kompetenzen unter Berücksichtigung der sich verändernden wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Bedingungen regelmäßig zu aktualisieren und weiterzuentwickeln, erfordern ein Konzept für das lebenslange Lernen sowie Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, die besser auf Veränderungen reagieren können und weltoffener sind.


Volgens deelnemers aan de conferentie moet het SE-statuut de stichters en aandeelhouders meer vrijheid laten in de interne organisatie van de SE, zelfs als nationale vennootschappen in de lidstaat waar de SE staat ingeschreven, die vrijheid niet hebben[16].

Konferenzteilnehmer schlugen wiederum vor, dass das SE-Statut Gründern und Aktionären einer SE mehr Flexibilität hinsichtlich der internen Organisation einer SE bieten sollte, auch wenn eine solche Flexibilität nationalen Unternehmen in den Mitgliedstaaten einer SE-Registrierung nicht zur Verfügung steht[16].


Overwegende dat in het memorandum van de Commissie over het hoger onderwijs en het samenvattend verslag over de discussies in de Lid-Staten, alsmede in de resolutie van het Europees Parlement over dit onderwerp (8), een speciaal accent wordt gelegd op de noodzaak van een communautaire strategie wat betreft de bevordering van de Europese dimensie in de studie van alle studenten, ongeacht hun mobiliteit, alsmede op de katalyserende rol van de Gemeenschap op dit gebied; dat de Commissie er overeenkomstig de wens van het Europees Parlement naar streeft om ongeveer 10 % van de studenten in de Gemeenschap een universitaire opleiding te laten volgen ...[+++]e door de universiteiten van meer dan één Lid-Staat wordt georganiseerd;

In dem Memorandum der Kommission zur Hochschulbildung und dem zusammenfassenden Bericht über die Debatte in den Mitgliedstaaten sowie der Entschließung des Europäischen Parlaments zu diesem Thema (8) wird nachdrücklich betont, daß eine gemeinschaftliche Strategie zur Verstärkung der europäischen Dimension in der Ausbildung sämtlicher Lernenden, unabhängig davon, ob sie mobil sind oder nicht, erforderlich ist und daß der Gemeinschaft in diesem Bereich eine fördernde Rolle zukommt. Die Kommission hat sich im Einklang mit dem Wunsch des Europäischen Parlaments zum Ziel gesetzt, daß etwa 10 v. H. aller Studenten in der Gemeinschaft einen Studiengang an Univers ...[+++]


- Op deze werkbijeenkomst zal met de belangrijkste betrokkenen (milieu- NGO's, bedrijven, openbare instanties, universiteiten, ...) overleg worden gepleegd over de middelen die het best kunnen worden aangewend om Europa een milieuvriendelijker ontwikkelingsmodel te laten volgen dat tegelijk meer stimulansen biedt voor de concurrentiekracht en de werkgelegenheid.

Ziel der Arbeitstagung ist es, mit den Hauptinteressenten (Umweltschutzorganisationen, Industrie-, Behörden- und Hochschulvertretern usw.) zu erörtern, mit welchen Mitteln in Europa ein Entwicklungsmodell verwirklicht werden kann, das den Umweltschutz in stärkerem Maße berücksichtigt und gleichzeitig Impulse für Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung gibt.


Ter verdere ondersteuning van de overgangsregering van de DRC, meer bepaald wat de bescherming van de overgangsregering en haar instellingen betreft, heeft de Raad besloten het GPE-opleidingsproject te laten volgen door een politiële missie in het kader van het EVDB, die de GPE zal monitoren, begeleiden en adviseren bij de uitvoering van haar taken.

Um die Übergangsregierung der Demokratischen Republik Kongo weiter zu unterstützen, und insbesondere, um zum Schutz der Übergangsregierung und der zugehörigen Übergangsinstitutionen beizutragen, hat der Rat beschlossen, im Anschluss an das IPU Ausbildungsprojekt eine Polizeimission im Rahmen der ESVP durchzuführen, die dazu dienen soll, die Integrierte Polizeieinheit bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben zu beobachten, anzuleiten und zu beraten.


Volgens de heer Flynn moeten vrouwen meer kansen krijgen om te laten zien waartoe ze in staat zijn, en meer steun om gezins- en beroepstaken te combineren.

Flynn zufolge sollte Frauen mehr Freiraum zugestanden werden, damit sie ihre Leistungsfähigkeit am Arbeitsplatz beweisen könnten, sowie mehr Unterstützung, um Beruf und Familie miteinander zu vereinbaren.




Anderen hebben gezocht naar : volgens plan laten verlopen     laten volgen meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten volgen meer' ->

Date index: 2021-09-15
w