Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laten zien beginnen hoe langer " (Nederlands → Duits) :

Zoals de recente Europese prijzen voor diversiteit op de werkplek hebben laten zien , beginnen hoe langer hoe meer bedrijven zich voor diversiteit te interesseren, en wel om economische redenen en niet louter om te voldoen aan wettelijke eisen.

Wie der kürzlich veranstaltete EU-Wettbewerb zur Förderung der Vielfalt am Arbeitsplatz zeigte , interessieren sich immer mehr Unternehmen für die Vielfalt, und zwar aus geschäftlichen Gründen und weniger zur Einhaltung der Vorschriften.


Creatieve mensen werd gevraagd te laten zien wat ondernemerschap eigenlijk inhoudt en hoe zij mensen aanmoedigen om te kiezen voor een succesvolle en bevredigende carrière als ondernemer.

Kreative Menschen sind aufgefordert worden, in Bildern darzustellen, was es bedeutet, Unternehmer zu sein und wie Leute ermutigt werden können, Unternehmer zu werden und so einen erfüllenden und befriedigenden Berufsweg einzuschlagen.


Ik wil laten zien dat deze pogingen ons in staat stellen concreet te laten zien hoe we dit beleid willen ondersteunen. Ik beschouw dit als een belangrijk beleidsthema van de Europese Unie, een thema dat aan de wortel ligt van de vorming ervan.

Ich möchte zeigen, das diese Anstrengungen uns in die Lage versetzen, die besondere Art und Weise zu zeigen, in der wir diese Politik unterstützen wollen, die ich für eine wichtige Politik der Europäischen Union halte, eine die wirklich das Fundament der Europäischen Union ist.


U heeft laten zien hoe belangrijk het is dat het Europees beleid continuïteit vertoont. En u heeft bij de Europa/VS-Top met Barack Obama laten zien hoe belangrijk het is dat onze landen in hun betrekkingen met onze belangrijkste partners een gesloten front vormen.

Sie haben außerdem die Wichtigkeit der Kontinuität in der europäischen Politik hervorgehoben und die Wichtigkeit der Einheit zwischen unseren Ländern hinsichtlich unserer Beziehung zu unseren wichtigsten Partnern während des Europa-USA-Gipfels mit Barack Obama unter Beweis gestellt.


– de financiële markten: hoe kunnen de markten worden gestabiliseerd, hoe kunnen we ze op korte termijn weer laten functioneren en hoe kan er op langere termijn mondiaal financieel bestuur worden ontwikkeld;

– Finanzmärkte: kurzfristige Möglichkeiten für die Stabilisierung und die Wiederherstellung des Funktionierens der Märkte und langfristige Möglichkeiten für die Weiterentwicklung der Weltfinanzpolitik;


Met andere woorden: dan moeten we ons visitekaartje laten zien. Uiteindelijk moeten we als Europa laten zien hoe we dit probleem aanpakken en welke benadering we kiezen om andere landen en continenten aan te moedigen om dezelfde richting in te slaan als wij.

Es geht letztlich darum, dass Europa zeigt, wie wir das Thema behandeln, wie wir vorangehen, um andere Länder und andere Kontinente zu bewegen, mit uns in die gleiche Richtung zu gehen.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, ik wil beginnen met een snelle analyse van de wereldsituatie, om te laten zien hoe de stand van zaken is in het Europa waarvoor wij samen verantwoordelijk zijn.

– (SV) Herr Präsident, Herr Kommissar, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Lassen Sie mich mit einer kurzen Analyse unseres Umfelds beginnen, um zu zeigen, wie es in dem Europa aussieht, für das wir gemeinsam die Verantwortung tragen.


De innovatieve acties dienen alle instanties uit te dagen om hun creativiteit te laten zien en hoe zij worden gebruikt voor groei van werkgelegenheid.

Die innovativen Maßnahmen müssen eine Herausforderung an alle Akteure darstellen, ihre schöpferischen Fähigkeiten unter Beweis zu stellen und sie zur Schaffung neuer Arbeitsplätze einzusetzen.


Bakkerijen: De EU heeft twee "proef-bakkerijen" op de beroemde Nevski Prospekt in Sint- Petersburg gefinancierd, om andere ondernemers te laten zien hoe de gehele dag vers brood kan worden geleverd, en hoe klantenservice, produktkeuze en hygiëne kunnen worden verbeterd.

Bäckereien: Die EU hat zwei "Pilotbäckereien" auf dem berühmten Newski-Prospekt in Sankt Petersburg finanziert. Damit sollte anderen Unternehmen gezeigt werden, wie man Kunden den ganzen Tag über mit frischem Brot versorgt, und wie sich zugleich Bedienung, Angebot und Hygiene-Bedingungen verbessern lassen.


Georganiseerd door België, de huidige voorzitter van de Raad, de Commissie van de Europese Gemeenschappen en het Jeugdforum, de koepel van de jongerenorganisaties in de Gemeenschap, wil dit Youth Event de jongeren aan het woord laten en zo laten zien hoe politieke, economische en sociale keuzes op alle gebied het leven van de jeugd beïnvloeden en soms zelfs bepalen.

Veranstaltet wird das Jugendtreffen von der belgischen Präsidentschaft im Rat, von der EG-Kommission sowie vom Europäischen Jugendforum, in dem die Jugendorganisationen der Gemeinschaft zusammengeschlossen sind. Sein Hauptzweck ist es, Jugendlichen das Wort zu erteilen, um so aufzuzeigen, wie politische, wirtschaftliche und soziale Entscheidungen auf allen Gebieten das Leben von Jugendlichen beeinflussen, manchmal sogar bestimmen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten zien beginnen hoe langer' ->

Date index: 2024-12-04
w