Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tanden laten zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Traduction de «laten zien vragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Wij willen nog meer overleggen over het TTIP," zei commissaris voor Handel Cecilia Malmström, "en nog transparanter zijn, zodat we duidelijk kunnen laten zien waar de onderhandelingen over gaan, en de vragen eromheen kunnen wegnemen.

„Wir wollen noch mehr Konsultationen zu TTIP durchführen,“ so Handelskommissarin Cecilia Malmström, „und noch transparenter werden, damit wir klarmachen können, worum es bei den Verhandlungen geht und ihnen so etwas von ihrem Geheimnis nehmen können.


En we vragen andere grote economieën on concreet te laten zien hoe zij betere resultaten willen behalen".

Und wir werden auch andere große Volkswirtschaften auffordern, konkrete Vorschläge für ehrgeizigere Maßnahmen vorzulegen.“


- (CS) Geachte Voorzitter, telkens als de media ons mishandelde vrouwen en kinderen laten zien, vragen we ons af hoe het toch mogelijk is dat de omgeving daar zo lang niks van afwist.

– (CS) Herr Präsident! Wenn wir in den Medien Beispiele von verstümmelten Frauen und Kindern sehen, fragen wir uns immer, wie die Menschen um sie herum dies so lange ignorieren konnten.


De banen van de toekomst vragen om hogere kwalificaties, en deze cijfers laten zien dat meer jongeren vastbesloten zijn hun potentieel volledig te ontwikkelen.

Die Arbeitsplätze der Zukunft erfordern höhere Qualifikationen, und die Zahlen zeigen, dass immer mehr junge Menschen entschlossen sind, ihr Potenzial voll auszuschöpfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij vragen grote beursgenoteerde bedrijven in heel Europa om te laten zien dat zij een evenwichtige verdeling tussen mannen en vrouwen bij de economische besluitvorming serieus nemen.

„Wir fordern jetzt die großen börsennotierten Unternehmen in Europa auf zu zeigen, dass sie es ernst meinen, wenn es um die Gleichstellung von Frauen und Männern in wirtschaftlichen Führungspositionen geht.


Mag ik, om in dit debat te laten zien dat de hoge vertegenwoordiger antwoord geeft op vragen, drie vragen stellen?

Um in dieser Debatte zu beweisen, dass die Hohe Vertreterin Fragen auch wirklich beantwortet: Darf ich drei besondere Fragen an sie richten?


Als we elke keer dat mensen vrijheid eisen om een garantie vragen – dat we hun dus vragen om ons te vertellen dat de situatie zich zeker in een bepaalde richting zal gaan ontwikkelen – zullen we de vrijheid nooit ondersteunen, en daarom vraag ik de Commissie om iets te doen, om te geven, om de Tunesiërs te laten zien dat de realpolitik nu een politiek is om de democratie te steunen en niet meer de dictatuur.

Würden wir jedes Mal, wenn Menschen nach Freiheit verlangen, nach Sicherheiten fragen, sie also bitten uns zu versichern, dass sich die Situation definitiv in eine bestimmte Richtung entwickelt, dann würden wir die Freiheit niemals unterstützen, und aus diesem Grund fordere ich die Kommission auf, sich zu bewegen, etwas zu geben, den Tunesiern zu zeigen, dass die aktuelle Realpolitik nun darin besteht, Demokratie zu unterstützen, statt die Strukturen der Diktatur.


Alleen dan kunnen we laten zien dat Europa in staat is een antwoord te bieden op de vragen van haar burgers, ook de meest kwetsbaren onder hen.

Unter diesen Bedingungen werden wir das Bild eines Europas projizieren, das in der Lage ist, die Bedürfnisse seiner Bürger, auch der Hilfsbedürftigsten, zu erfüllen.


Dat is de reden waarom wij deze vragen stellen en dat is ook de reden waarom wij hopen dat de Commissie met spoed deze zaak aan zal pakken binnen de mogelijkheden die het Verdrag biedt en binnen het algemeen welwillende klimaat dat de Raad in Feira heeft laten zien, dat het Europees Parlement heeft gezien en dat de Commissie heeft laten zien.

Deshalb stellen wir diese Fragen, und deshalb hoffen wir auch, daß die Kommission diese Angelegenheit im Rahmen der von dem Vertrag gebotenen Möglichkeiten und in dem allgemein freundlichen Klima, das der Rat in Feira offenbart hat, das das Europäische Parlament erlebt hat und das die Kommission offenbart hat, unverzüglich anpackt.


De antwoorden op de vragen welke markten door bedrijven het belangrijkst worden geacht en op welke van deze markten het gemakkelijkst of het moeilijkst zaken kunnen worden gedaan, laten het volgende beeld zien:

Die Antworten auf die Frage, welches die wichtigsten Märkte sind und auf welchen dieser Märkte am leichtesten bzw. am schwersten Geschäfte zu machen sind, ergaben folgendes Bild:




D'autres ont cherché : tanden laten zien     verlies laten zien     winst laten zien     laten zien vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten zien vragen' ->

Date index: 2023-08-24
w