Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tanden laten zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Traduction de «laten zien waarom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze resultaten laten zien dat de verkoop van namaakgoederen ertoe neigt zich te verplaatsen naar internetplatforms met een minder streng handhavingsbeleid (waarom het MvO meestal niet van toepassing is), wat erop kan wijzen dat het MvO goede praktijken bevordert en moet worden uitgebreid tot nieuwe ondertekenaars wil het als vrijwillige maatregel effectief blijven.

An diesen Ergebnissen lässt sich die Tendenz zur Verlagerung des Handels mit Fälschungen auf (meist nicht unter das MoU fallende) Internetplattformen mit einer weniger strengen Durchsetzungspolitik ablesen. Dies kann darauf hindeuten, dass das MoU gute Praktiken fördert und auf weitere Unterzeichner ausgedehnt werden muss, damit es als freiwillige Maßnahme wirkungsvoll bleiben kann.


Deze resultaten laten zien dat de verkoop van namaakgoederen ertoe neigt zich te verplaatsen naar internetplatforms met een minder streng handhavingsbeleid (waarom het MvO meestal niet van toepassing is), wat erop kan wijzen dat het MvO goede praktijken bevordert en moet worden uitgebreid tot nieuwe ondertekenaars wil het als vrijwillige maatregel effectief blijven.

An diesen Ergebnissen lässt sich die Tendenz zur Verlagerung des Handels mit Fälschungen auf (meist nicht unter das MoU fallende) Internetplattformen mit einer weniger strengen Durchsetzungspolitik ablesen. Dies kann darauf hindeuten, dass das MoU gute Praktiken fördert und auf weitere Unterzeichner ausgedehnt werden muss, damit es als freiwillige Maßnahme wirkungsvoll bleiben kann.


Met elkaar kunnen wij de Europese burgers de komende zes maanden laten zien waarom de Europese Unie juist nu zo belangrijk is.

Ferner möchte ich nochmals mein volles Vertrauen in die Fähigkeit der Tschechischen Republik zum Ausdruck bringen, diese äußerst wichtige Aufgabe zu erfüllen. Zusammen können wir den Europäern im Verlauf dieser sechs Monate zeigen, warum die Europäische Union heute so unverzichtbar ist.


Deze voorbeelden alleen al laten zien waarom de Commissie en de Raad zouden moeten luisteren naar de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, die – onder andere – eist dat het verwerken van gegevens waaruit politieke overtuigingen blijken, verboden wordt en dat het kaderbesluit ook van toepassing is op nationale gegevensverwerking.

Allein diese Beispiele zeigen, warum die Kommission und der Rat auf den Ausschuss für Bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres (LIBE) hören sollten, der – wie auch andere Stellen – fordert, dass die Verarbeitung von Daten, die auf politische Meinungen hinweisen, verboten werden und der Rahmenbeschluss auch für die nationale Datenverarbeitung gelten sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verslag geeft ons de gelegenheid om het publiek te laten zien waarom het geld van de belastingbetaler in de landbouw wordt besteed.

Wir haben mit diesem Bericht die Möglichkeit, der Öffentlichkeit darzustellen, warum der Steuerzahler Gelder für die Landwirtschaft ausgibt.


Het Duitse voorzitterschap biedt een mogelijkheid om te laten zien waarom de Europese Unie er zo veel toe doet in de tijd van de globalisering.

Die deutsche Präsidentschaft bietet die Gelegenheit zu zeigen, warum die Europäische Union im Zeitalter der Globalisierung so wichtig ist.


Dit zijn vraagstukken die ons voor uitdagingen plaatsen die wij niet enkel op nationaal vlak moeten aanpakken maar juist op ook op Europees vlak. Deze uitdagingen laten zien waarom een sterke Europese Unie meer dan ooit noodzakelijk is en waarom de Unie de Europeanen voor de globalisering moet toerusten.

In all diesen Fragen erfordern die vor uns liegenden Herausforderungen nicht nur eine nationale, sondern eine europäische Antwort; es sind Herausforderungen, die deutlich machen, warum eine starke Europäische Union mehr denn je erforderlich ist und warum unsere Union den Europäern das Rüstzeug für die Globalisierung geben muss.


De sectorale plannen ter vermindering van de lasten in bijlage C laten concreet zien waarom het programma belangrijk is, wie ervan profiteert en hoe.

Die in Anhang C vorgestellten branchenspezifischen Pläne zur Verringerung der Verwaltungslasten belegen konkret, warum das Programm wichtig ist, wem damit geholfen wird und wie.




D'autres ont cherché : tanden laten zien     verlies laten zien     winst laten zien     laten zien waarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten zien waarom' ->

Date index: 2022-01-02
w