Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden bespreken
Latere verwerking
Mondeling bespreken
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken

Traduction de «later bespreken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

Theaterstücke diskutieren


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln


bespreken van de stand van zaken op algemeen politiek gebied

die gesamtpolitische Lage erörtern






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De groep moet later nog bespreken en besluiten of dit project wordt uitgebreid.

Eine etwaige Erweiterung dieses Projekts ist von der Gruppe später zu prüfen und zu beschließen.


Wij zullen deze met u bespreken voordat het werkprogramma van de Commissie later in het najaar wordt aangenomen.

Diese werden mit Ihnen vor der Annahme des Arbeitsprogramms der Kommission im Herbst erörtert.


Ik zou een verklaring van de Raad willen – en ik heb hiertoe een amendement ingediend op het verslag-Obiols i Germà dat we later bespreken – waarom er geen Europese strategie was?

Ich hätte gern eine Erklärung vom Rat - und ich habe diesbezüglich einen Änderungsantrag zum Germà-Bericht, den wir später besprechen werden, eingereicht - warum gab es keine europäische Strategie?


L. overwegende dat de Franse autoriteiten de ministers van Binnenlandse Zaken van Italië, Duitsland, het VK, Spanje, Griekenland en later België en de Commissie, samen met Canada en de VS, hebben uitgenodigd voor overleg in Parijs in september om aangelegenheden in verband met "immigratie" en vrij verkeer te bespreken die onder de bevoegdheid van de EU vallen, zonder dat de andere lidstaten waren uitgenodigd, en overwegende dat de minister van Binnenlandse Zaken van Italië heeft aangekondigd op scherpere EU-regels inzake immigratie en ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die französische Regierung den italienischen, deutschen, britischen und später belgischen Innenminister sowie die Kommission zusammen mit den Innenministern von Kanada und der USA zu einem Treffen ohne die anderen Mitgliedstaaten im September in Paris eingeladen hat, um die in die EU-Zuständigkeit fallenden Fragen der „Einwanderung“ und der Freizügigkeit zu erörtern, und dass der italienische Innenminister angekündigt hat, sich für strengere EU-Rechtsvorschriften im Bereich Einwanderung und Freizügigkeit, insbesondere für Roma, einzusetzen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vijf weken later bespreken wij hier, in de plenaire vergadering van het Europees Parlement, de verslagen van de heer Karas over beide veordeningen, hetgeen opnieuw een voorbeeld is van de coöperatieve instelling waarmee dit Parlement deze belangrijke kwestie heeft aangepakt.

Fünf Wochen später haben wir die Berichte von Herrn Karas über beide Verordnungen hier in der Plenarsitzung des Europäischen Parlaments erörtert, was einmal mehr zeigt, in welchem Geist der guten Zusammenarbeit das Parlament dieses wichtige Thema behandelt hat.


Ik kijk ernaar uit om deze kwestie te bespreken met de Zwitserse minister van Buitenlandse Zaken wanneer die later in de zomer naar Brussel komt. Ik hoop dan eveneens positievere zaken met hem te kunnen bespreken.

Das ist eines der Themen, die ich mit dem Schweizer Außenminister diskutieren werde, wenn er im Sommer nach Brüssel kommt, wobei ich hoffe, daß auch einige positivere Themen auf der Tagesordnung stehen werden.


In mei 1999 heeft de Raad conclusies inzake de resultaten van deze evaluatie aangenomen en te kennen gegeven dat hij de conclusies van de evaluatie van de humanitaire hulp later zou bespreken.

Im Mai 1999 hat er Schlußfolgerungen über die Ergebnisse dieser Evaluierung angenommen und gleichzeitig festgestellt, daß er die Schlußfolgerungen über die Evaluierung der humanitären Hilfe später erörtern wird.


Overeengekomen is, dit belangrijke punt in een later stadium opnieuw te bespreken en Raadsconclusies op te stellen op basis van de bevindingen van de ad hoc groep voor artikel 8 j) op 27-31 maart 2000 te Sevilla .

Es wurde vereinbart, dieses wichtige Thema zu einem späteren Zeitpunkt erneut zu prüfen und auf der Grundlage der in der Sitzung der Ad-hoc-Gruppe "Artikel 8 Buchstabe j" vom 27.-31. März 2000 in Sevilla erarbeiteten Ergebnisse Schlußfolgerungen des Rates auszuarbeiten.


De Unie zal de passende latere maatregelen ter ondersteuning van het overgangsproces naar een democratie in Zaïre bespreken en beoordelen, met inbegrip van de maatregelen betreffende technische bijstand en de eventuele inzet van waarnemers.

Die Union wird weitere geeignete Maßnahmen zur Unterstützung des Demokratisierungsprozesses in Zaire prüfen und bewerten, darunter auch Maßnahmen für technische Hilfe und die etwaige Entsendung von Beobachtern.


Het programma van de EU voor de twaalf bedrijven is een belangrijk onderdeel van de bijdrage van de Unie aan de Russische privatisering via de G7, die naar verwachting later deze week op de Top in Napels de privatisering zal bespreken.

Das 12-Unternehmen-Programm der EU ist ein wichtiger Teil ihres Beitrags zur russischen Privatisierung im Rahmen der G7, die die Privatisierung auf ihrem Gipfel in Neapel Ende dieser Woche erörtern wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'later bespreken' ->

Date index: 2022-12-11
w