Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb

Traduction de «later door bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als een tweede stap moet zo snel mogelijk en in ieder geval niet later dan eind 2017 een verplichte gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB) worden ingevoerd, waarbij terdege rekening wordt gehouden met alle verschillende opties (bijvoorbeeld het incalculeren van de kosten van opname van kleine en middelgrote ondernemingen zonder grensoverschrijdende activiteiten).

Als zweiter Schritt ist so bald wie möglich und spätestens bis Ende 2017 eine verbindliche gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) einzuführen, die der Palette an verschiedenen Optionen (z. B. Berücksichtigung der Kosten beispielsweise für die Einbeziehung der kleinen und mittelständischen Unternehmen und der Gesellschaften ohne grenzüberschreitende Aktivitäten) gebührend Rechnung trägt.


De EU, Brazilië, Argentinië, Nieuw-Zeeland, Paraguay, Peru en Uruguay, later vergezeld van Moldavië, Montenegro en Albanië, hebben een gezamenlijk voorstel ingediend voor een alomvattende aanpak van verstorende praktijken op het gebied van uitvoersteun voor landbouwproducten, bijvoorbeeld via subsidies, kredieten, verstrekking van voedselhulp of activiteiten van staatshandelsondernemingen.

Die EU, Brasilien, Argentinien, Neuseeland, Paraguay, Peru und Uruguay und später Moldau, Montenegro und Albanien haben einen gemeinsamen Vorschlag vorgelegt, in dem marktverzerrende Praktiken im Bereich der Stützung der Ausfuhr landwirtschaftlicher Erzeugnisse, sei es durch Subventionen, Kredite, Nahrungsmittelversorgung oder staatliche Handelsunternehmen, umfassend behandelt werden.


Tot 30 procent van de clustermunitie explodeert niet en blijft als ongeëxplodeerde projectielen op de grond liggen. Wanneer die bommen dan vervolgens later door bijvoorbeeld spelende kinderen worden aangeraakt, kunnen zij alsnog exploderen.

Bis zu 30 % der Clusterbomben explodieren nicht, bleiben als Blindgänger liegen und explodieren, wenn z.


30. is bezorgd over de chronische vertragingen bij de uitvoering van projecten en, uiteindelijk, over de doeltreffendheid ervan; constateert bijvoorbeeld dat projecten in Turkije een gemiddelde vertraging van een jaar oplopen voordat contracten worden uitgevoerd vanwege knelpunten bij het aanbesteden en gunnen van contracten, terwijl in Kroatië contracten voor PHARE-programma's gemiddeld meer dan een jaar later dan gepland werden getekend, slechts een paar dagen voor de in de financiële overeenkomst vastgelegde termijn voor contracts ...[+++]

30. ist besorgt über die chronischen Verzögerungen bei der Durchführung der Projekte und letztlich über deren Effizienz; stellt fest, dass beispielsweise bei Projekten in der Türkei die Aufträge aufgrund von Engpässen bei der Ausschreibung und der Auftragsvergabe mit einer einjährigen Verzögerung ausgeführt werden, während in Kroatien die Verträge für die PHARE-Programme im Durchschnitt mehr als ein Jahr später als geplant und gerade einmal wenige Tage vor Ablauf der in der Finanzierungsvereinbarung für die Auftragsvergabe vorgesehenen Frist unterzeichnet wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het recht van 11,8 % treedt om een minuut na middernacht in werking op 6 juni lokale tijd, zodat het antidumpingrecht op de invoer van zonnepanelen in Dover één uur later in werking treedt dan in bijvoorbeeld Rotterdam.

Am 6. Juni um eine Minute nach Mitternacht Ortszeit tritt der Zoll von 11,8 % in Kraft, d. h. der Antidumpingzoll auf Einfuhren von Solarpaneelen wird in Dover eine Stunde später angewandt als beispielsweise im Hafen von Rotterdam.


E. overwegende dat sinds dit recente geweld in New Delhi in de nationale en internationale pers op grote schaal melding wordt gemaakt van andere verkrachtingen, bijvoorbeeld het bericht van 27 december 2012 over een meisje in Punjab dat zelfmoord pleegde nadat de politie had geweigerd om de groepsverkrachting waarvan zij het slachtoffer was te onderzoeken en haar in plaats daarvan had geadviseerd om met een van de verkrachters te trouwen, of het bericht van 12 januari 2013 uit Punjab over een 29-jarige moeder van twee kinderen die tijdens een busrit door een aanta ...[+++]

E. in der Erwägung, dass seit der vor kurzem in Neu-Delhi verübten Tat über andere Vergewaltigungen in der nationalen und internationalen Presse ausführlich berichtet wurde, darunter der Fall eines Mädchens in Punjab vom 27. Dezember 2012, das nach einer Massenvergewaltigung Selbstmord beging, da die Polizei nicht willens war, ihre Anzeige aufzunehmen und die Beschuldigten zu verhaften, sondern ihr statt dessen nahelegte, einen der Täter zu heiraten, sowie eine ähnlich wie im ersten Fall während einer Busfahrt verübte Massenvergewaltigung einer 29-jährigen Mutter am 12. Januar 2013 in Punjab, woraufhin die Polizei ebenfalls sechs Tatv ...[+++]


Als u bijvoorbeeld een machine koopt voor 100 000 euro en deze vijf jaar later verkoopt voor 20 000 euro, is de machine 80 000 euro in waarde gedaald.

Wird beispielsweise eine Maschine für 100 000 EUR gekauft und nach fünf Jahren für 20 000 EUR wieder verkauft, beträgt der Wertverlust 80 000 EUR.


14. neemt nota van het initiatief om de sociale dimensie te ontwikkelen, en is verheugd over de wens om de duurzaamheid van pensioenstelsels te waarborgen; benadrukt met klem dat de lidstaten, naast de nodige pensioenhervormingen, de lage participatiegraad van bepaalde bevolkingsgroepen, zoals vrouwen, immigranten, ouderen en gehandicapten, moeten verhogen, bijvoorbeeld door gerichte integratiemaatregelen, maatregelen om werk en privé-leven te combineren en prikkels om mensen later te laten stoppen met werken; benadrukt bovendien da ...[+++]

14. nimmt Kenntnis von der Initiative zur Weiterentwicklung der sozialen Dimension und begrüßt das Bestreben, die Nachhaltigkeit der Rentensysteme zu gewährleisten; betont nachdrücklich, dass die Mitgliedstaaten zusätzlich zu den nötigen Rentenreformen die Einbeziehung von unterbeschäftigten Bevölkerungsgruppen wie Frauen, Immigranten, ältere Arbeitnehmer und Menschen mit Behinderungen in den Arbeitsmarkt steigern müssen, beispielsweise durch gezielte Integrationsmaßnahmen, Maßnahmen für die bessere Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben und Anreizen zur Verlängerung der Lebensarbeitszeit; betont außerdem, dass sämtliche Mitglieds ...[+++]


De Raad verzocht de SG/HV, hierin bijgestaan door de speciale gezant en de Commissie, met spoed na te gaan op welke punten, zoals bijvoorbeeld veiligheid, water of vluchtelingen, de EU een volledige rol kan spelen; de Raad kan zich dan later over deze punten buigen.

Der Rat ersuchte den Generalsekretär/Hohen Vertreter, der vom Sonderbeauftragten unterstützt wird, sowie die Kommission, im Hinblick auf eine spätere Erörterung im Rat intensiver zu prüfen, bei welchen Fragen die EU am besten einen umfassenden Beitrag leisten kann, wie etwa in den Bereichen Sicherheit, Wasserversorgung und Flüchtlinge.


De meeste ondernemingen zijn van mening dat zij wel varen bij de aanzienlijke kostenbesparingen en bij het feit dat zij pas later BTW hoeven te betalen, nl. bij de normale BTW-declaratie en niet meer aan de grens. De voornaamste kostenbesparingen zijn volgens de ondernemingen: - het verdwijnen van de kosten voor douaneformaliteiten, bijvoorbeeld de betaling van douaneagenten; - de afschaffing van het deponeren van waarborgsommen bij de douane en van de voorfinanciering van de BTW, waardoor ...[+++]

Zur Kostensenkung haben nach Angaben der Unternehmen folgende Maßnahmen beigetragen (Grundlage: Studien von Unternehmensberatern, Mitgliedstaaten und Euro-Infozentren): - Wegfall der mit den Formalitäten beim Grenzübertritt verbundenen Kosten (z.B. Aufwendungen für Zollagenten); - Wegfall der Zollkaution und der MwSt-Vorfinanzierung (Folge: höherer Cash-flow der Unternehmen); - Senkung der Beförderungskosten durch Verringerung der Beförderungsdauer (zwei oder mehr eingesparte Tage); - generelle Verminderung des Verwaltungsaufwands trotz neuer Pflichten für die Unternehmen (zwei weitere Felder in der Umsatzsteuervoranmeldung, je Quarta ...[+++]




D'autres ont cherché : bijvoorbeeld     later door bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'later door bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-04-03
w