Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden bespreken
Mondeling bespreken
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken

Traduction de «later nog bespreken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

Theaterstücke diskutieren


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln


bespreken van de stand van zaken op algemeen politiek gebied

die gesamtpolitische Lage erörtern




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De groep moet later nog bespreken en besluiten of dit project wordt uitgebreid.

Eine etwaige Erweiterung dieses Projekts ist von der Gruppe später zu prüfen und zu beschließen.


Dit kunnen we later misschien bespreken met betrekking tot de octrooien.

Wir werden dies vielleicht später im Hinblick auf das Patent diskutieren.---


We mogen niet vergeten dat het nu gaat om het sluiten en versterken van de Overeenkomst van Genève inzake de handel in bananen, en het Europees Parlement en de Raad kunnen later nog bespreken of ze verdere vrijhandelsovereenkomsten met de Andeslanden en Midden-Amerika willen steunen, als natuurlijk de Commissie voorstellen daartoe indient.

Wir dürfen dabei nicht vergessen, dass das aktuelle Thema der Abschluss und die Stärkung des Genfer Abkommens über den Bananenhandel ist und dass das Europäische Parlament und der Rat noch Gelegenheit haben werden, später, wenn die Kommission natürlich den entsprechenden Vorschlag vorlegt, zu diskutieren, ob sie zusätzliche Freihandelskonventionen mit den Andenstaaten und Zentralamerika unterstützen werden.


Wij zullen deze met u bespreken voordat het werkprogramma van de Commissie later in het najaar wordt aangenomen.

Diese werden mit Ihnen vor der Annahme des Arbeitsprogramms der Kommission im Herbst erörtert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik geloof dat mijn collega’s deze later zullen bespreken.

So weit ich weiß, werden sich dazu später noch meine Kollegen äußern.


Het verslag-Lucas, dat we later zullen bespreken, geeft uiting aan de bezorgdheid over de manier waarop het memorandum van overeenstemming ten uitvoer is gelegd, omdat de uitvoering voor detailhandelaren en importeurs tot verstoring zou leiden.

Im Bericht Lucas, über den wir später noch sprechen werden, kommt die Besorgnis über die Art und Weise, in der die Vereinbarung umgesetzt wurde, zum Ausdruck, die für Einzelhändler und Importeure zu schweren Engpässen geführt hat.


Maar hoe patiënten via websites en telefonische hulplijnen beter van informatie kunnen worden voorzien, dat zullen we later moeten bespreken en dat is ook de kern waar het om gaat.

Allerdings müssen wir uns später noch damit beschäftigen, wie Patienten über Websites und telefonische Beratungsstellen zielgerichteter informiert werden können, und eben darin liegt die Crux.


In mei 1999 heeft de Raad conclusies inzake de resultaten van deze evaluatie aangenomen en te kennen gegeven dat hij de conclusies van de evaluatie van de humanitaire hulp later zou bespreken.

Im Mai 1999 hat er Schlußfolgerungen über die Ergebnisse dieser Evaluierung angenommen und gleichzeitig festgestellt, daß er die Schlußfolgerungen über die Evaluierung der humanitären Hilfe später erörtern wird.


Het programma van de EU voor de twaalf bedrijven is een belangrijk onderdeel van de bijdrage van de Unie aan de Russische privatisering via de G7, die naar verwachting later deze week op de Top in Napels de privatisering zal bespreken.

Das 12-Unternehmen-Programm der EU ist ein wichtiger Teil ihres Beitrags zur russischen Privatisierung im Rahmen der G7, die die Privatisierung auf ihrem Gipfel in Neapel Ende dieser Woche erörtern wird.


De Unie zal de passende latere maatregelen ter ondersteuning van het overgangsproces naar een democratie in Zaïre bespreken en beoordelen, met inbegrip van de maatregelen betreffende technische bijstand en de eventuele inzet van waarnemers.

Die Union wird weitere geeignete Maßnahmen zur Unterstützung des Demokratisierungsprozesses in Zaire prüfen und bewerten, darunter auch Maßnahmen für technische Hilfe und die etwaige Entsendung von Beobachtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'later nog bespreken' ->

Date index: 2024-04-25
w