Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «later onder dwang hun eigendom moeten verlaten » (Néerlandais → Allemand) :

3. spreekt zijn veroordeling uit over de aanhoudende aanslagen van de regering op het leven en de middelen van bestaan van de boeren, en vooral over het amendement op de wet van 12 november 2001 op de landverwerving, dat boeren waar een verwervingsbevel van de regering tegen uitgegeven wordt, verplicht om onmiddellijk het werk op het land stop te zetten en in hun huis opgesloten te blijven zitten tot ze drie maanden later onder dwang hun eigendom moeten verlaten;

3. verurteilt die fortgesetzten Angriffe der Regierung auf Leben und Lebensunterhalt der Farmer, insbesondere die Änderung des Gesetzes über den Erwerb von Landbesitz vom 12. November 2001, demzufolge Farmer, gegen die ein Enteignungserlass der Regierung ergangen ist, unverzüglich die Landarbeit einstellen müssen und bis zu der drei Monate später erfolgenden Zwangsräumung ihres Besitzes unter Hausarrest stehen;


3. spreekt zijn veroordeling uit over de aanhoudende aanslagen van de regering op het leven en de middelen van bestaan van de boeren, en vooral over het amendement op de wet van 12 november op de landverwerving, dat boeren waar een verwervingsbevel van de regering tegen uitgegeven wordt, verplicht om onmiddellijk het werk op het land stop te zetten en in hun huis opgesloten te blijven zitten tot ze drie maanden later onder dwang hun eigendom moeten verlaten;

3. verurteilt die fortgesetzten Angriffe der Regierung auf Leben und Lebensunterhalt der Farmer, insbesondere die Änderung des Gesetzes über den Erwerb von Landbesitz vom 12. November 2001, demzufolge Farmer, gegen die ein Enteignungserlass der Regierung ergangen ist, unverzüglich die Landarbeit einstellen müssen und bis zu der drei Monate später erfolgenden Zwangsräumung ihres Besitzes unter Hausarrest stehen;


In het kader van de jongerengarantie moeten de lidstaten ervoor zorgen dat jongeren onder de 25 binnen vier maanden nadat zij de school hebben verlaten of werkloos zijn geworden hetzij een goede baan vinden die bij hun opleiding, vaardigheden en ervaring past, hetzij via een leerlingplaats, stage of voortgezette opleiding de kennis, vaardigheden en ervaring opdoen die nodig zijn om later ...[+++]

Mit der Jugendgarantie sollten die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass junge Menschen unter 25 innerhalb von vier Monaten nach Verlassen der Schule oder nach Verlust des Arbeitsplatzes entweder eine Stelle finden, die ihrer Ausbildung, ihren Qualifikationen und Erfahrungen entspricht, oder dass sie das Ausbildungsniveau, die Qualifikationen und Erfahrungen im Rahmen einer Lehre, eines Praktikums oder einer Fortbildung erwerben könn ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'later onder dwang hun eigendom moeten verlaten' ->

Date index: 2021-07-24
w