Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «later stadium uit eigenbelang moeten reageren » (Néerlandais → Allemand) :

Als we nu niet uit solidariteit handelen, dan zullen we in een later stadium uit eigenbelang moeten reageren gezien de omvang van deze markten, de hoogte van de schuldenlast en het grote aandeel van banken uit Centraal-Europa in die schulden.

Was heute nicht aus Solidarität geschieht, wird morgen aus Eigeninteresse erfolgen angesichts der Größe dieser Märkte, der Höhe ihrer Verschuldung und dem Engagement mitteleuropäischer Banken in diesen Ländern.


61. is van mening dat de luchtvaartmaatschappijen in geval van verlies, vertraging of beschadiging van bagage in eerste instantie de reizigers met wie zij een overeenkomst hebben afgesloten moeten compenseren, maar dat zij in een later stadium het recht moeten hebben om verhaal te halen bij de luchthavens of dienstverleners wanneer zij zelf niet noodzakelijkerwijs verantwoordelijk zijn voor ...[+++]

61. ist der Auffassung, dass bei Verlust, Verspätung oder Beschädigung eines Gepäckstücks die Luftfahrtgesellschaften zunächst die Fluggäste, mit denen sie einen Vertrag geschlossen haben, entschädigen müssen, sie aber im Anschluss daran das Recht haben müssen, gegenüber den Flughäfen oder Dienstleistungserbringern ihre Ansprüche aufgrund von Schäden geltend zu machen, für die sie nicht notwendigerweise Verantwortung tragen;


Gedurende deze aanpassingsoperatie zal de Commissie het Europees Parlement regelmatig op de hoogte houden van de ontwerp-uitvoeringsmaatregelen inzake deze instrumenten, die in een later stadium gedelegeerde handelingen moeten worden.

Während dieser Arbeiten wird die Kommission das Europäische Parlament in regelmäßigen Abständen über die Entwürfe für Durchführungsmaßnahmen zu diesen Rechtsakten, die in der Zukunft als delegierte Rechtsakte zu erlassen sind, unterrichten.


Gedurende deze aanpassingsoperatie zal de Commissie het Europees Parlement regelmatig op de hoogte houden van de ontwerp-uitvoeringsmaatregelen inzake deze instrumenten, die in een later stadium gedelegeerde handelingen moeten worden.

Während dieser Arbeiten wird die Kommission das Europäische Parlament in regelmäßigen Abständen über die Entwürfe für Durchführungsmaßnahmen zu diesen Rechtsakten, die in der Zukunft als delegierte Rechtsakte zu erlassen sind, unterrichten.


Het ECSR heeft geen bindende bevoegdheden, maar zou die in een later stadium misschien wel moeten krijgen.

Der ESRB verfügt über keine verbindlichen Befugnisse, wenngleich am Ende vielleicht eine weitergehende Lösung gefunden werden muss.


Die indruk moeten we dan ook zien te voorkomen, zelfs als het risico bestaat dat de Europese Commissie in een later stadium mensen zal moeten teleurstellen.

Wir sollten diesen Eindruck vermeiden, selbst auf die Gefahr hin, dass die Kommission Menschen in einem späteren Stadium enttäuschen muss.


Wanneer een overtreding is vastgesteld, geeft de douane de goederen vrij vooraleer de administratieve of gerechtelijke procedure voltooid is, op voorwaarde dat er geen mogelijkheid is dat de goederen worden aangeslagen of verbeurdverklaard of in een later stadium als bewijsmateriaal moeten dienen, en de aangever de rechten en heffingen betaalt en zekerheid stelt voor alle aanvullende rechten en heffingen en all ...[+++]

Bei Feststellung einer Zuwiderhandlung überlässt der Zoll die Waren, ohne den Abschluss von Verwaltungs- oder Gerichtsverfahren abzuwarten, sofern ausgeschlossen ist, dass die Waren zu einem späteren Zeitpunkt eingezogen oder beschlagnahmt werden müssen oder als Beweismaterial gebraucht werden, und sofern der Anmelder die Zölle und Steuern entrichtet und Sicherheit bezüglich der Nachforderung zusätzlicher Abgaben und der möglichen Verhängung von Sanktionen leistet.


Elke mobiliteitservaring, bijvoorbeeld een verblijf in een ander land/regio of in een andere onderzoeksomgeving (publiek of particulier) of een verandering van discipline of sector, hetzij als onderdeel van de initiële onderzoeksopleiding, hetzij in een later stadium van de onderzoeksloopbaan, of een virtuele mobiliteitservaring zou moeten worden beschouwd als een waardevolle bijdrage tot de professionele ontwikkeling van een onderzoeker.

Mobilitätserfahrung wie etwa ein Aufenthalt in einem anderen Land/einer anderen Region oder in einer anderen Forschungseinrichtung (öffentlich oder privat) oder ein Wechsel von einem Fachbereich/Sektor zu einem anderen — entweder als Teil der Forschungserstausbildung oder zu einem späteren Zeitpunkt in der Forschungslaufbahn — oder aber Erfahrung mit virtueller Mobilität sollten als wertvoller Beitrag zur beruflichen Weiterentwicklung eines Forschers angesehen werden.


Door de versnippering in de maatregelen voor de informatiemaatschappij in de verschillende economische sectoren is in eerste instantie, ook voor het regionaal niveau, een adequaat coördinatiemechanisme noodzakelijk en is in een later stadium een strategische en gestructureerde benadering vereist waarbij de regio's analyse en beheer zelf moeten kunnen uitvoeren.

Angesichts des bruchstückhaften Ansatzes der auf die Informationsgesellschaft bezogenen Maßnahmen in den verschiedenen Tätigkeitsbereichen muss zunächst ein geeigneter, die regionale Ebene einbeziehender Koordinierungsmechanismus geschaffen und anschließend ein strategischer und strukturierter Ansatz entwickelt werden, der auf den tatsächlichen Analyse- und Verwaltungskapazitäten der Regionen basiert.


Nationale autoriteiten moeten alle hulpmiddelen uit de handel nemen die in een later stadium schadelijk blijken te zijn voor de gezondheid van personen.

Die nationalen Behörden müssen jegliche Produkte vom Markt nehmen, bei denen im Nachhinein herausgefunden wurde, dass sie die Gesundheit der Menschen beeinträchtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'later stadium uit eigenbelang moeten reageren' ->

Date index: 2021-09-19
w