9. wijst erop dat het Handvest na opneming in het Verdrag alleen amendabel moet zijn overeenkomstig de meest plechtige constitutionele bepalingen; benadrukt dat een eventuele verdere ontwikkeling van het Handvest in handen moet worden gegeven van een nieuwe, speciale, en op een later tijdstip in te stellen Conventie;
9. stellt fest, dass eine Änderung der einmal aufgenommenen Charta nur gemäß den förmlichsten Verfassungsbestimmungen möglich sein sollte; fordert nachdrücklich, dass jegliche Weiterentwicklung der Charta durch einen neuen, später einzuberufenden besonderen Konvent vorbereitet werden muss;