Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "latere fase zouden wijzen " (Nederlands → Duits) :

Voorts is de Raad in beginsel overeengekomen om in een latere fase tarieven vast te stellen die de Lid-Staten voor het afhandelen van de dossiers zouden aanrekenen.

Außerdem hat der Rat im Grundsatz beschlossen, daß er zu einem späteren Zeitpunkt Gebühren festlegen wird, die die Mitgliedstaaten für die Bearbeitung der Antragsdossiers erheben.


Gezien het voorlopige karakter van de mededeling van punten van bezwaar zou het feit dat de voorlopige conclusies van de Commissie aan Apple zouden worden vrijgegeven, de Commissie niet beletten om in een latere fase van de procedure haar bezwaren aan te passen in het voordeel van Samsung, noch Samsung beroven van haar recht te worden gehoord ten aanzien van feitelijke en juridische elementen in de mededeling van punten van bezwaar.

Angesichts der vorläufigen Natur einer Mitteilung der Beschwerdepunkte würde eine Offenlegung der vorläufigen Feststellungen der Kommission weder diese daran hindern, ihre Beschwerdepunkte zu einem späteren Verfahrenszeitpunkt zugunsten des Unternehmens zu ändern, noch Samsung seines Rechts berauben, zur Sache und zur rechtlichen Würdigung gehört zu werden.


Derhalve is het passend te bepalen dat van lidstaten die zich in een latere fase bij de gezamenlijke actie aansluiten, kan worden verlangd hun eigen kosten te dragen en dat de overeenkomstige bedragen worden afgetrokken van de kosten die anders door de bieders zouden worden gedragen.

Deswegen sollte von Mitgliedstaaten, die sich an der gemeinsam durchgeführten Maßnahme erst später beteiligen, verlangt werden, dass sie ihre Kosten selbst tragen, und diese Beträge sollten von den Kosten abgezogen werden, die ansonsten die Bieter übernehmen.


In een latere fase zouden wijzen van versterkte samenwerking het eventueel mogelijk kunnen maken de Europese grenswacht te betrekken bij de bewaking van de buitengrenzen van de communautaire douaneruimte, met inbegrip op het grondgebied van lidstaten die niet het volledige acquis van Schengen toepassen.

Danach könnten möglicherweise Modelle einer verstärkten Zusammenarbeit die Betrauung eines Europäischen Grenzschutzkorps mit Tätigkeiten der Überwachung der Außengrenzen des gemeinsamen Zollraums unter Einschluss jener Staaten ermöglichen, die nicht den gesamten Schengen-Besitzstand anwenden.


Overwegende dat de Waalse Regering, hoewel de raadpleging van de grensoverschrijdende overheden in dit stadium van de behandeling van het dossier niet formeel verplicht is, gewenst heeft de Franse overheden te raadplegen om ze te bevragen in verband met de aspecten waarmee zij wensen dat rekening wordt gehouden in het door te voeren effectenonderzoek, dat, voor het overige, die instanties verzocht zijn de Franse overheden, entiteiten of instellingen aan te wijzen die bij het ontwerp betrokken zouden kunnen worden met het ...[+++]

In der Erwägung, dass obwohl die Konsultierung der grenzüberschreitenden Behörden an diesem Stadium der Untersuchung nicht ausdrücklich obligatorisch ist, die Wallonische Regierung die französischen Behörden hat zu Rate ziehen wollen, um sie über die Aspekten zu befragen, die ihrer Ansicht nach in der durchzuführenden Untersuchung zu berücksichtigen sind; dass diese Instanzen im Hinblick auf die spätere Durchführung der öffentlichen Untersuchung ausserdem ersucht wurden, die französischen Beh ...[+++]


In een latere fase zal de Raad bezien of de landen van de zuidelijke Kaukasus ook binnen de werkingssfeer van deze beleidslijnen zouden kunnen vallen.

Zu einem späteren Zeitpunkt wird der Rat prüfen, ob diese Politiken auf die Länder des Südkaukasus ausgeweitet werden können.


Wij wijzen dit initiatief derhalve af en zouden graag zien dat de Commissie in een later stadium met een eigen voorstel komt, een samenhangend voorstel waarin de bevoegdheden van de overheid maar ook de rechten en plichten van de burgers geëerbiedigd worden.

Wir lehnen daher diese Initiative ab und wünschen, dass die Kommission uns in Zukunft einen Vorschlag vorlegt, der kohärent ist und die Kompetenzen sowie die Rechte und Pflichten der Bürger achtet.


(32) Op de vergadering van 16 januari werden quota vastgesteld, die normaal voor de volgende twee jaren, namelijk 1991 en 1992, zouden gelden maar die twee maanden later (op 4 maart 1991) werden gewijzigd om ABB en Løgstør een iets groter quotum toe te wijzen.

(32) Auf diesem Treffen wurden Quoten für die nächsten beiden Jahre, d.h. für 1991 und 1992, erzielt; die Quoten wurden zwei Monate später am 4. März 1991 modifiziert, um den Anteil von ABB und Løgstør zu erhöhen.


De nieuwe definitie verruimt die marge geleidelijk zodat ze ook geldt voor vliegtuigen die vroeger als volledig conform zouden zijn beschouwd: volgens de huidige regels is de maximale marge 5 EPNdB (Effective Perceived Noise in Decibels - effectief waargenomen geluid in decibel); dat wordt in een eerste fase maximaal 8 EPNdB en vervolgens vier jaar later maximaal 10 EPNdB.

Mit der neuen Definition wird diese Marge schrittweise erhöht, so dass auch Luftfahrzeuge erfasst werden, die zuvor als uneingeschränkt regelkonform galten. Während nach den geltenden Vorschriften die Marge höchstens 5 EPNdB (Effective Perceived Noise in Dezibel) betrug, wird sie in einem ersten Schritt auf 8 EPNdB und nach vier Jahren auf 10 EPNdB angehoben.




Anderen hebben gezocht naar : latere     latere fase     dossiers zouden     aan apple zouden     apple zouden worden     bieders zouden     worden     latere fase zouden wijzen     waalse     ontwerp betrokken zouden     aan te wijzen     beleidslijnen zouden     kaukasus ook binnen     later     zouden     wij wijzen     twee maanden later     toe te wijzen     vier jaar later     eerste fase     volledig conform zouden     conform zouden zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'latere fase zouden wijzen' ->

Date index: 2025-01-20
w