Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactgroep Latijns-Amerika
ECA
ECLAC
ECSWA
ESCAP
Economische Commissie voor Afrika
Economische Commissie voor Europa
Economische en Sociale Commissie voor West-Azië
Groep Latijns-Amerika
Groep Latijns-Amerika en Caribisch gebied
Latijns-Amerika
Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Latijns-Amerikaanse organisatie
Latijns-Amerikaanse regionale organisatie
OLACEFS
Organisatie van Centraal-Amerika
Organisatie van Latijns-Amerika
Regionale VN-commissie
Regionale commissie van de Verenigde Naties
VN-ECE

Vertaling van "latijns-amerika is daar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]

lateinamerikanische Organisation [ Organisation Lateinamerikas | Organisation Zentralamerikas | regionale lateinamerikanische Organisation | zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation ]


Groep Latijns-Amerika | Groep Latijns-Amerika en Caribisch gebied

Gruppe Lateinamerika | Gruppe Lateinamerika und Karibik






Contactgroep Latijns-Amerika

Kontaktgruppe Lateinamerika


Organisatie van Hoge Controle-instanties in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied | OLACEFS [Abbr.]

Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden von Lateinamerika und der Karibik | OLACEFS [Abbr.]


regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]

Regionalkommission UNO [ ECA | ECE | ECLAC | ESCAP | ESCWA | Wirtschaftskommission für Afrika | Wirtschaftskommission für Europa | Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De mededeling evalueert de stand van zaken van het strategisch partnerschap met betrekking tot Latijns-Amerika en de resultaten van de strategie van de Commissie voor Latijns-Amerika, die zij heeft uiteengezet in haar mededeling van 2005 “Een nauwer partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika”[2].

In dieser Mitteilung werden der aktuelle Stand der Entwicklung der strategischen Partnerschaft mit den lateinamerikanischen Staaten und das Ergebnis der Strategie der Kommission für Lateinamerika bewertet, die in der Kommissionsmitteilung „Eine verstärkte Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika“ [2] aus dem Jahr 2005 dargelegt ist.


De Commissie stelt voor de mededeling met onze Latijns-Amerikaanse partners te bespreken om zo een aanzet te geven tot een debat over middelen om het verbond tussen de EU en Latijns-Amerika te versterken.

Die Kommission schlägt, diese Mitteilung gemeinsam mit den lateinamerikanischen Partnerländern zu erörtern, um so eine Debatte darüber anzustoßen, wie die Allianz zwischen der EU und Lateinamerika gestärkt werden kann.


Het Europees nabuurschapsbeleid is daar een voorbeeld van en daarnaast zijn nog andere dialoogprocessen aan de gang met partners in Afrika, Azië, Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied[2].

Dies gilt z.B. für die Europäische Nachbarschaftspolitik, aber auch mit Partnern in Afrika, Asien, Lateinamerika und im karibischen Raum wird ein entsprechender Dialog geführt[2].


Hiertoe zullen vooral in Afrika, Latijns-Amerika, Azië, het Caribische gebied en het gebied van de Stille Oceaan wetgeving, beleidsmaatregelen en instellingen worden versterkt. Ook zal daar meer werk moeten worden gemaakt van preventieve maatregelen, de toegang tot diensten en het verzamelen van gegevens.

Kernbereiche der Maßnahmen sind u. a. die Stärkung des Rechtsrahmens sowie der betreffenden Politikbereiche und Einrichtungen ebenso wie Präventivmaßnahmen, Zugang zu Dienstleistungen und verbesserte Datenerhebung in Afrika, Lateinamerika und Asien sowie im pazifischen und karibischen Raum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag zet de Europese Unie een stap dichter in de richting van Cuba en van alle burgers van Cuba nu het land staat voor een economische, politieke en sociale modernisering", aldus hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter Federica Mogherini, en zij voegde daar nog aan toe: "Als Europeanen zijn wij met Cuba, Latijns-Amerika en het Caribische gebied verbonden door een gemeenschappelijke geschiedenis en cultuur, door gedeelde waarden en verwachtingen voor het heden en de toekomst".

Die Europäische Union rückt heute näher an Kuba und alle kubanischen Bürgerinnen und Bürger heran, während das Land eine wirtschaftliche, politische und soziale Modernisierung durchläuft“, erklärte die Hohe Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission, Federica Mogherini, und fügte hinzu: „Wir Europäer fühlen uns Kuba, Lateinamerika und dem karibischen Raum aufgrund unserer gemeinsamen Geschichte und Kultur sowie gemeinsamer Werte und Erwartungen an die Gegenwart und die Zukunft verbunden.“


− (PT) Ik heb voor de resolutie van het Europees Parlement van 21 oktober 2010 over de handelsbetrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika gestemd, daar ik van mening ben dat de vrije markt goed is voor de wereldeconomie en een belangrijke factor kan zijn in de ontwikkeling van Latijns-Amerikaanse landen.

− (PT) Ich habe für die Entschließung gestimmt, die das Europäische Parlament am 21. Oktober 2010 zu den Handelsbeziehungen der Europäischen Union mit Lateinamerika eingebracht hat, weil ich der Meinung bin, dass der freie Markt die Weltwirtschaft ankurbelt und für die Entwicklung der lateinamerikanischen Länder von Bedeutung sein könnte.


Jaarlijks reizen duizenden mannen uit Europa, de Verenigde Staten, Australië en Korea naar arme landen in Zuidoost-Azië, Afrika en Latijns-Amerika om daar aan deze misselijk makende vorm van toerisme te doen en dat blijft bijna altijd ongestraft.

Jährlich reisen Tausende Männer aus Europa, den Vereinigten Staaten, Australien und Korea in die armen Länder Südostasiens, Afrikas und Lateinamerikas, um dort diese widerwärtige Form des Tourismus zu betreiben, und fast immer kommen sie ungeschoren davon.


Als ik nu vandaag een oproep zou mogen doen aan de premier wat betreft de toekomst van Europa, dan zou ik hem willen vragen om zijn invloed verder aan te wenden, en dat niet alleen in de Europese Unie, maar met name in Latijns-Amerika. Want daar worden als gevolg van allerlei zogeheten democratische bewegingen kwesties als vrijheid, democratie en naleving van de mensenrechten steeds prangender.

Wenn ich heute an den Ministerpräsidenten einen Appell bezüglich der Zukunft Europas richten könnte, dann würde ich ihn darum bitten, weiter seinen Einfluss zu nutzen, nicht nur in der Europäischen Union, sondern vor allem in Lateinamerika, wo Fragen im Zusammenhang mit Freiheit, Demokratie und Achtung der Menschenrechte unter der Maske demokratischer Bewegungen immer deutlicher hervortreten.


49. herhaalt zijn voorstel voor de oprichting van een stichting Europa-Latijns-Amerika/Caraïben, die als voornaamste doelstellingen heeft bij te dragen tot de voorbereiding van de topconferenties, toe te zien op de toepassing van de daar vastgestelde beleidslijnen en in de perioden tussen de topconferenties te fungeren als overleg- en coördinatieplatform voor alle politieke, economische, institutionele en academische instanties en maatschappelijke organisaties die zich inzetten voor de Euro-Latijns-Amerikaanse betrekkingen, met inbegr ...[+++]

49. bekräftigt seinen Vorschlag, eine Stiftung Europa/Lateinamerika und Karibik zu gründen, deren Hauptziele darauf ausgerichtet sein sollten, zur Vorbereitung der Gipfeltreffen und zur Berücksichtigung der dort gefassten Beschlüsse und beschlossenen Schwerpunkte politischen Handelns beizutragen und als Forum für den Dialog und die Koordinierung in den Zeiten zwischen den Gipfeltreffen für alle Akteure aus Politik, Wirtschaft, Institutionen, Wissenschaft und Zivilgesellschaft zu dienen, die sich mit der Intensivierung der europäisch-l ...[+++]


Kortom, de wereld is groot en Latijns-Amerika is daar slechts een deel van. Het stemt echter tot tevredenheid om evenals de commissaris vast te stellen dat Latijns-Amerika voor de Europese Unie een prioritair gebied blijft, onder andere omdat wij enkele gezamenlijke waarden en een gezamenlijke geschiedenis delen.

Mit einem Wort, die Welt ist groß, und Lateinamerika ist nur ein Teil davon, doch es ist meiner Meinung nach eine große Genugtuung, wie der Kommissar festzustellen, dass Lateinamerika weiterhin Priorität für die Europäische Union besitzt, unter anderem, weil wir gemeinsame Werte und eine gemeinsame Geschichte haben.


w