Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «latijns-amerika zeer belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

Mexico is in Latijns-Amerika een belangrijke speler op politiek, economisch en cultureel gebied en zal ook wereldwijd een steeds sterkere rol gaan spelen.

Mexiko ist ein wichtiger politischer, wirtschaftlicher und kultureller Akteur in Lateinamerika, dessen Rolle in globalen Fragen mit der Zeit noch größer werden dürfte.


Daarom zal de samenwerking met Latijns-Amerika in verband met aanpassing aan de klimaatverandering en opvangen van de gevolgen, wetenschap en technologie en risicobeperking van zeer groot belang zijn.

Die Zusammenarbeit mit Lateinamerika in den Bereichen Klimaschutz und Anpassung an den Klimawandel, Wissenschaft und Technologie sowie Katastrophenschutz wird dabei von größter Wichtigkeit sein.


Daarnaast is ook de verdieping van de samenwerking tussen Latijns-Amerika en het Caribisch gebied een belangrijke component van het strategisch partnerschap EU-LAC.

Eine weitere wichtige Komponente der strategischen Partnerschaft EU-Lateinamerika/Karibik ist die Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen Lateinamerika und den Karibikstaaten.


Met haar mededeling van 2005 “Een nauwer partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika” heeft de Commissie ernaar gestreefd de biregionale politieke en beleidsdialoog op een aantal belangrijke gebieden te versterken.

In ihrer 2005 veröffentlichten Mitteilung „ Eine verstärkte Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika “ setzte sich die Kommission für die Stärkung des biregionalen politischen und strategischen Dialogs in einer Reihe wichtiger Bereiche ein.


De landen van Latijns-Amerika spelen een steeds belangrijker rol bij het uittekenen van nieuwe vormen van economisch en sociaal bestuur op mondiaal niveau en hebben in de afgelopen jaren aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de verbetering van het sociaal beleid.

Die lateinamerikanischen Länder spielen eine immer wichtigere Rolle bei der Gestaltung neuer Formen der wirtschaftlichen und sozialen Governance auf globaler Ebene und haben in den letzten Jahren erhebliche Fortschritte bei der Verbesserung ihrer Sozialpolitik erzielt.


Naar mijn mening zijn de betrekkingen van de Europese Unie met Latijns-Amerika zeer belangrijk en hebben ze het grootste potentieel voor de toekomst, gezien de reikwijdte, zoals hier al eerder is genoemd, gezien onze gezamenlijke waarden in het multilaterale systeem van de Verenigde Naties, en gezien de evolutie van Latijns-Amerika, die een economische groei en een vermindering van de armoede laat zien.

Meiner Ansicht nach sind gerade die Beziehungen der EU zu Lateinamerika besonders wichtig und haben das größte Zukunftspotenzial angesichts ihrer hier schon erwähnten Dimensionen, unserer gemeinsamen Werte im multilateralen System der UNO und der Entwicklung Lateinamerikas, die ein Wirtschaftswachstum und einen Rückgang der Armut aufweist.


Cuba kan bij de behandeling van de EU-strategie ten aanzien van de betrekkingen met Latijns-Amerika als belangrijke partij in deze regio niet buiten beschouwing worden gelaten.

Bei Verhandlungen über die EU-Strategie über Beziehungen mit Lateinamerika darf Kuba, als wichtiger Akteur in dieser Region, nicht außer Acht gelassen werden.


Ik denk dat Latijns-Amerika bijzonder belangrijk is voor Europa, en natuurlijk is Europa ook heel belangrijk voor Latijns-Amerika.

Ich denke, es ist sehr wichtig für Europa, und natürlich ist Europa ebenfalls für Lateinamerika wichtig.


De Amerikaanse senator Biden heeft nogmaals onomwonden duidelijk gemaakt dat het voor het imago van Amerika zeer belangrijk is dat het gevangenenkamp in Guantanamo gesloten wordt.

Der amerikanische Senator Biden hat noch einmal sehr deutlich gemacht, wie wichtig es für das Ansehen unserer amerikanischen Freunde ist, dass das Gefangenenlager Guantánamo geschlossen wird.


De politieke instabiliteit in Venezuela en andere landen, de situatie in Colombia en de niet uit te roeien armoede in die landen (in Peru bijvoorbeeld leefde 54% van de bevolking onder de armoedegrens, zoals voor de plenaire vergadering van het EP door president Alejandro Toledo werd vermeld) zijn het bewijs dat Latijns-Amerika een belangrijke inspanning en steun van de zijde van de Unie nodig heeft die tot uitdrukking moeten worden gebracht door het beschikbaar stellen van de desbetreffende personele, politieke en financiële middelen zoals door het EP jaar na jaar altijd weer ...[+++]

Die politische Instabilität in Venezuela und anderen Ländern, die Lage in Kolumbien und die ewigen Armutszahlen in diesen Ländern (so leben beispielsweise 54 % der Bevölkerung Perus unterhalb der Armutsgrenze, wie Präsident Alejandro Toledo in feierlicher Sitzung vor dem Plenum des EP darlegte) belegen, dass Lateinamerika einer größeren Anstrengung und Unterstützung seitens der Union bedarf, die sich in den entsprechenden personellen, politischen und finanziellen Mitteln niederschlagen muss, wie es das EP Jahr für Jahr nachdrücklich fordert, damit die EU in der Region die positive Rolle spielen kann, die ihr zukommt und die ihre Partner ...[+++]


w