Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Contract
Contractrecht
Digitaal contract
Dry lease
E-contract
Elektronisch contract
Elektronische overeenkomst
Financiële leasing
Huur met koopoptie
Lease-contract
Leasing met bemanning
Leasing met koopoptie
Leasing zonder bemanning
Leasing-contract
Ondertekening van een contract
Onlinecontract
Onlineovereenkomst
Verbreken van een contract
Verplichting
Verrichting van leasing
Wet lease

Traduction de «lease-contract » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]


digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]

digitaler Vertrag [ elektronischer Vertrag | elektronischer Vertragsschluss | E-Vertrag | Online-Vertrag ]


dry lease | leasing zonder bemanning

dry -Leasing | Vermieten oder Anmieten ohne Besatzung (Dry lease)


leasing met bemanning | wet lease

Vermieten oder Anmieten mit Besatzung (Wet lease) | wet -Leasing


verbreken van een contract

Kündigung eines Vertrags [ Vertragsauflösung ]






Huur met koopoptie | Leasing met koopoptie

Leasing mit Kaufoption
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens nationale praktijk worden „geoormerkte uitstaande bedragen” in verband met bijvoorbeeld leasing contracten als depositoverplichtingen geclassificeerd onder „deposito’s met vaste looptijd” of „deposito’s met opzegtermijn”, afhankelijk van de looptijd/bepalingen van het onderliggende contract.

Entsprechend den nationalen Praktiken werden „zweckgebundene Mittel“, z. B. aus Leasingverträgen, als Verbindlichkeiten aus Einlagen unter „Einlagen mit vereinbarter Laufzeit“ oder „Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist“ je nach der Laufzeit/den Bestimmungen des zugrunde liegenden Vertrags klassifiziert.


bijzonderheden over de financiering van de aankoop/huur van apparatuur met, in het geval van leasing, de voorwaarden van elk contract, voor zover relevant.

Einzelheiten zur Finanzierung des Kaufs/Leasings von Ausrüstung, bei Leasing ggf. einschließlich der jeweiligen Vertragsbedingungen.


Ik was "rapporteur" voor een prestatieauditverslag over een zeer belangrijk contract tussen de Italiaanse en de Amerikaanse regering voor de leasing van gevechtsvliegtuigen.

Ich war Berichterstatter bei einem Bericht über die Leistungskontrolle im Zusammenhang mit einem sehr wichtigen Vertrag über das Leasing von Düsenjägern, der zwischen den Regierungen Italiens und der USA geschlossen wurde.


Deze lijsten kunnen om veiligheidsredenen ook de naam bevatten van maatschappijen die zelf geen verkeersrechten op het grondgebied van de lidstaten hebben, maar toch vluchten kunnen uitvoeren middels een leasing contract.

Diese Listen können aus Sicherheitsgründen auch Luftfahrtunternehmen enthalten, die zwar nicht über Verkehrsrechte im Gebiet der Mitgliedstaaten verfügen, die aber unter Umständen Flüge in diesem Gebiet im Wege einer Anmietung durchführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12". vergunning": toestemming van de bevoegde instantie, met inbegrip van een vergunning of een contract, op grond waarvan een natuurlijke of rechtspersoon één of meer categorieën havendiensten mag verlenen, waarbij onder contract wordt verstaan elke overeenkomst, zij het een lease- of een concessie-overeenkomst, gesloten tussen de bevoegde instantie en een natuurlijke of rechtspersoon;

12. „Genehmigung“ eine einer natürlichen oder juristischen Person von der zuständigen Behörde erteilte Erlaubnis, einschließlich einer Genehmigung oder eines Vertrags, zur Erbringung einer oder mehrerer Kategorien von Hafendienstleistungen, wobei „Vertrag“ jede zwischen der zuständigen Behörde und einer natürlichen oder juristischen Person getroffene Vereinbarung – ob in Form einer Pacht oder einer Konzession - bedeutet;


l quater) "financieringsovereenkomst": een lenings-, lease-, huur- of afbetalingscontract of –overeenkomst inzake apparatuur, onafhankelijk van de vraag of de voorwaarden van dit contract of van deze overeenkomst of van een aanvullend contract of een aanvullende overeenkomst bepalen dat een overdracht van de eigendom van die apparatuur plaatsvindt of kan plaatsvinden.

l c) „Finanzierungsvereinbarung“ einen Kredit-, Leasing-, Miet- oder Ratenkaufvertrag oder eine derartige Vereinbarung über ein Gerät, unabhängig davon, ob die Bedingungen dieses Vertrags oder dieser Vereinbarung oder eines Zusatzvertrags oder einer Zusatzvereinbarung vorsehen, dass eine Übertragung des Eigentums an diesem Gerät stattfindet oder stattfinden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lease-contract' ->

Date index: 2024-04-03
w