Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-SOFA

Vertaling van "leden bedoelde privé-instellingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en ...[+++]

EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in de eerste tot derde leden bedoelde privé-instellingen kunnen aan het bestuur erom verzoeken om begeleidingsmaatregelen te genieten tijdens de periode waarin ze erkend blijven om te voldoen aan de in artikel 3 bedoelde regel.

Die in den Absätzen 1 bis 3 erwähnten privaten Einrichtungen können bei der Verwaltung den Anspruch auf Begleitmaßnahmen während des Zeitraums, in dem sie zugelassen bleiben, beantragen, um sich mit der in Artikel 2 erwähnten Regel in Übereinstimmung zu bringen.


De in het eerste lid bedoelde privé-instellingen die een erkenning van het Waalse Gewest verkrijgen, worden beschouwd als privé-instellingen in de zin van artikel 1, 2°.

Die in Absatz 1 erwähnten Einrichtungen, die eine Zulassung von der Wallonischen Region erhalten, werden als zugelassene private Einrichtungen im Sinne von Artikel 1, 2° angesehen.


Indien de in § 2, eerste lid, 1°, bedoelde privé-instellingen zich aan de in artikel 2 bedoelde regel aanpassen vóór het verstrijken van hun erkenning waarvan de duur van ambtswege beperkt is, lichten ze de Regering daarover in, die hun een erkenning tot hun oorspronkelijke vervaldatum verlengt.

Wenn die in Paragraph 2, Absatz 1, 2° erwähnten privaten Einrichtungen sich vor dem Ablauf ihrer Zulassung, deren Dauer von Amts wegen begrenzt worden ist, mit der in Artikel 2 erwähnten Regel in Übereinstimmung bringen, setzen sie die Regierung davon in Kenntnis; diese verlängert ihre Zulassung bis zu ihrer ursprünglichen Ablaufdatum.


Indien de in § 2, eerste lid, 1°, bedoelde privé-instellingen zich aan de in artikel 2 bedoelde regel aanpassen vóór het verstrijken van hun erkenning waarvan de duur van ambtswege beperkt is, lichten ze de Regering daarover in, die hun een nieuwe erkenning voor onbepaalde duur toekent.

Die in Paragraph 2, Absatz 1, 1° erwähnten privaten Einrichtungen bringen sich vor dem Ablauf ihrer Zulassung, deren Dauer von Amts wegen begrenzt worden ist, mit der in Artikel 2 erwähnten Regel in Übereinstimmung und setzen die Regierung davon in Kenntnis; diese gewährt ihnen eine neue Zulassung mit unbefristeter Dauer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
289. stelt vast dat het Parlement acht maanden na de aanname in plenaire vergadering van de resolutie van het Parlement over het jaarverslag 2011 over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie de juridische analyse nog niet heeft ontvangen van de rechtmatigheid van opnamen van privé-telefoongesprekken tijdens door OLAF uitgevoerde administratieve onderzoeken met betrekking tot leden van de instellingen van de Unie en ambtenaren van de Unie, zoals gevraagd in paragraaf 75 van de genoemde resolutie;

289. stellt fest, dass es acht Monate nach der Annahme seiner Entschließung zum Schutz der finanziellen Interessen 2011 im Plenum noch nicht die juristische Analyse der Rechtmäßigkeit von Aufzeichnungen privater Telefongespräche im Zuge verwaltungsrechtlicher Untersuchungen im Zusammenhang mit Mitgliedern der Organe der Union und mit EU-Beamten, die von OLAF durchgeführt werden, erhalten hat, wie dies in Ziffer 75 der Entschließung gefordert wird;


285. stelt vast dat het Parlement acht maanden na de aanname in plenaire vergadering van de resolutie van het Parlement over het jaarverslag 2011 over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie de juridische analyse nog niet heeft ontvangen van de rechtmatigheid van opnamen van privé-telefoongesprekken tijdens door OLAF uitgevoerde administratieve onderzoeken met betrekking tot leden van de instellingen van de Unie en ambtenaren van de Unie, zoals gevraagd in paragraaf 75 van de genoemde resolutie;

285. stellt fest, dass es acht Monate nach der Annahme seiner Entschließung zum Schutz der finanziellen Interessen 2011 im Plenum noch nicht die juristische Analyse der Rechtmäßigkeit von Aufzeichnungen privater Telefongespräche im Zuge verwaltungsrechtlicher Untersuchungen im Zusammenhang mit Mitgliedern der Organe der Union und mit EU-Beamten, die von OLAF durchgeführt werden, erhalten hat, wie dies in Ziffer 75 der Entschließung gefordert wird;


4. Behoudens lid 3 van dit artikel, kunnen afwikkelingsautoriteiten niettegenstaande het feit dat een in artikel 1, lid 1, onder c) of d), bedoelde entiteit mogelijk niet aan de in artikel 32, lid 1, gestelde voorwaarden voldoet, afwikkelingsmaatregelen ten aanzien van een in artikel 1, lid 1, onder c) of d), bedoelde entiteit nemen indien een of meer dochterondernemingen die instellingen zijn aan de in artikel 32, leden 1, 4 en 5, gestelde voorwaarden ...[+++]

4. Vorbehaltlich der Bestimmungen des Absatzes 3 dieses Artikels können Abwicklungsbehörden auch dann, wenn ein Unternehmen im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe c oder d nicht die in Artikel 32 Absatz 1 genannten Voraussetzungen erfüllt, Abwicklungsmaßnahmen in Bezug auf ein Unternehmen im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe c oder d treffen, sofern ein oder mehrere Tochterunternehmen, bei denen es sich um Institute handelt, die in Artikel 32 Absätze 1, 4 und 5 genannten Voraussetzungen erfüllen und derartige Vermögenswerte und Verbindlichkeiten haben, dass ihr Ausfall ein Institut oder die gesamte Gruppe in Gefahr bringt, oder s ...[+++]


4. Behoudens lid 3, in afwijking van het bepaalde in lid 2 en ondanks het feit dat een in artikel 1, onder c) of d), bedoelde holding mogelijk niet aan de in artikel 27, lid 1, gestelde voorwaarden voldoet, kunnen afwikkelingsautoriteiten afwikkelingsmaatregelen ten aanzien van die holding nemen wanneer een of meer dochterondernemingen die instellingen zijn, ongeacht of zij in de Unie gevestigd zijn, aan de in artikel 27, leden 1, 2 en 3, gestelde ...[+++]

4. Vorbehaltlich der Bestimmungen des Absatzes 3 und in Abweichung von den Bestimmungen des Absatzes 2 können Abwicklungsbehörden auch dann, wenn eine Gesellschaft im Sinne von Artikel 1 Buchstaben c oder d nicht die in Artikel 27 Absatz 1 genannten Voraussetzungen erfüllt, Abwicklungsmaßnahmen in Bezug auf diese Gesellschaft d treffen, wenn eine oder mehrere Tochterunternehmen, bei denen es sich um Institute mit Sitz innerhalb oder außerhalb der Union handelt, die in Artikel 27 Absätze 1, 2 und 3 genannten Voraussetzungen erfüllen und ihre Vermögenswerte und Verbindlichkeiten so beschaffen sind, dass ihr Ausfall eine Bedrohung für die gesamte Gruppe schaffen würde, oder das Insolvenzrecht des jeweiligen Mitgliedstaats verlangt, dass Gruppen als Ganzes ...[+++]


goederenleveringen en diensten bestemd voor andere dan de in punt a bis) bedoelde internationale instellingen die als dusdanig door de overheid van de lidstaat waar zij zijn gevestigd, zijn erkend, alsmede voor de leden van deze instellingen, zulks binnen de beperkingen en onder de voorwaarden die zijn vastgesteld bij de internationale verdragen tot oprichting van deze instellingen of bij de vestigingsovereenkomsten; ”

Lieferungen von Gegenständen und Dienstleistungen, die für nicht unter Buchstabe aa genannte internationale Einrichtungen, die vom Aufnahmemitgliedstaat als internationale Einrichtungen anerkannt sind, sowie für die Angehörigen dieser Einrichtungen bestimmt sind, und zwar in den Grenzen und zu den Bedingungen, die in den internationalen Übereinkommen über die Gründung dieser Einrichtungen oder in den Abkommen über ihren Sitz festgelegt sind; “.


Tien leden van de groep vertegenwoordigen financiële instellingen en drie van hen coöperatieve banken en spaarbanken, terwijl ten minste drie leden de in artikel 12 ter, lid 1 bedoelde instellingen vertegenwoordigen.

Zehn ihrer Mitglieder stammen aus Finanzinstituten, von denen drei Genossenschaftsbanken und Sparkassen und mindestens drei weitere Institute gemäß Artikel 12b Absatz 1 vertreten.




Anderen hebben gezocht naar : eu-sofa     leden bedoelde privé-instellingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden bedoelde privé-instellingen' ->

Date index: 2022-03-12
w