Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leden die dit probleem van nabij hebben bekeken » (Néerlandais → Allemand) :

De leden die dit probleem van nabij hebben bekeken, zullen daar zeker belang in stellen.

Jene Mitglieder, die sich gründlich mit diesem Problem befasst haben, werden gewiss daran interessiert sein.


De GAC-leden uit de EU hebben van hun nationale Registries de verzekering gekregen dat dit binnen de Unie geen probleem zou vormen.

Den EU-Mitgliedern des Beratungsausschusses der Regierungen wurde von ihren nationalen Registern versichert, daß dies in der Europäischen Union kein Problem sein wird.


Een centraal probleem is het beperkte vermogen van regionale organisaties om met levensvatbare projectvoorstellen te komen die een breed draagvlak onder hun leden hebben.

Eine wesentliche Schwierigkeit liegt darin, dass die regionalen Organisationen nur über begrenzte Kapazitäten verfügen, um Projektvorschläge auszuarbeiten, die realisierbar sind und von ihren Mitgliedern getragen werden.


De leden van het Mondiaal Forum over de overcapaciteit van staal hebben vandaag tijdens een vergadering in Berlijn overeenstemming bereikt over een ambitieus pakket concrete politieke oplossingen om het prangende probleem van de mondiale overcapaciteit in de staalsector aan te pakken.

Die Mitglieder des Globalen Forums für Stahlüberkapazitäten vereinbarten heute auf einer Tagung in Berlin ein ambitioniertes Paket konkreter politischer Lösungen für das drängende Problem weltweiter Überkapazitäten im Stahlsektor.


24. acht het met betrekking tot de begrotingsprocedure-2010 van belang dat de situatie ten behoeve van alle leden wordt verduidelijkt, inclusief degenen die zich bezighouden met de begrotingsaspecten, zodat de respectieve verantwoordelijkheden beter kunnen worden gedefinieerd en kan worden bekeken hoe deze initiatieven zo efficiënt mogelijk kunnen worden gepland; zou daarom graag zien dat de Begrotingscommissie een hoorzitting organiseert over de vraag hoe deze mogelijkheden moeten worden gebruikt, hoe er wordt gedacht over de respectieve fac ...[+++]

24. erachtet es im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2010 als wesentlich, die Situation zum Vorteil aller Mitglieder, auch derjenigen, die sich mit den Haushaltsaspekten befassen, zu klären, um die verschiedenen Zuständigkeiten präziser zu definieren und festzulegen, wie diese Initiativen am effizientesten zu organisieren sind; würde daher eine Anhörung des Haushaltsausschusses in Bezug auf deren Nutzung, die gegenwärtige Denkweise h ...[+++]


Wat de interne organisatie van de Commissie betreft, hebben wij in de dienst die over concurrentie gaat een serie tamelijk vergaande vernieuwingen geïntroduceerd - die diverse leden van zeer nabij hebben gevolgd en aangemoedigd - waaronder versterkte aandacht voor economische analyse bij de beoordeling van concurrentiezaken.

Was die interne Organisation der Kommission anbelangt, so haben wir im Bereich Wettbewerb eine Reihe ziemlich radikaler Neuerungen eingeführt – die mehrere Damen und Herren Abgeordnete aus der Nähe verfolgt und ermutigt haben –, wozu auch gehört, dass wir der Wirtschaftsanalyse bei der Bewertung wettbewerbsrelevanter Fälle stärkeres Gewicht beimessen.


Tijdens de laatste vergaderingen die wij eind vorig jaar hebben gehouden, hebben wij wat dat aangaat praktisch al deze kwesties opgelost. Er moet alleen nog een oplossing worden gevonden voor de open signalen, maar ook die oplossing is nabij en wij hopen dat wij morgen en overmorgen tijdens de vergadering in Washington ook dit probleem ...[+++]

Diesbezüglich haben die jüngsten Beratungen, die Ende vergangenen Jahres stattfanden, praktisch alle Fragen geklärt, es gilt nur noch einen Punkt über die offenen Signale zu lösen, und wir stehen kurz davor und hoffen, diese Angelegenheit morgen oder übermorgen auf der Tagung in Washington endgültig aus dem Weg räumen zu können.


F. overwegende dat er in 2004 Europese verkiezingen plaatsvinden, wat aanzienlijke gevolgen zal hebben op politiek, structureel en begrotingsgebied; dat het Parlement, bovenop de uitdagingen die de uitbreiding met zich brengt, in 2004 voor nog andere grondige veranderingen staat, zoals de mogelijke goedkeuring van een statuut voor de leden, de stijging van het totale aantal leden zoals vastgesteld in het Verdrag van Nice, de herziening van ...[+++]

F. in der Erwägung, dass im Jahr 2004 Europawahlen stattfinden, was beträchtliche politische, strukturelle und haushaltspolitische Auswirkungen haben wird, und dass das Parlament zusätzlich zu den Herausforderungen im Zusammenhang mit der Erweiterung auch mit tiefgreifenden Veränderungen im Jahr 2004 konfrontiert sein wird, wie der möglichen Verabschiedung eines Mitgliederstatuts, dem Anstieg der Gesamtzahl der Mitglieder wie im Vertrag von Nizza vorgesehen, der Änderung des Personalstatuts und einer Reform seiner Verwaltungsstrukturen mit Blick auf die Verbesserung der Dienste für die Mitglieder, sowie in der Erwägung, dass die genauen Auswirkunge ...[+++]


Het voorzitterschap sprak de hoop uit dat dit nieuwe klimaat, tezamen met het verdere beraad over alle belangrijke onderdelen van het statuut van de leden van het Europees Parlement en de hervormingsinspanningen die bij de instellingen hebben plaatsgevonden, in de nabije toekomst zal uitmonden in een voor beide partijen bevredigende oplossing.

Der Vorsitz gab der Hoffnung Ausdruck, daß diese neue Atmosphäre, zusammen mit den weiteren Überlegungen zu allen Schlüsselfragen des Statuts der MdEP und den Reformbemühungen der Institutionen, eine für beide Parteien zufriedenstellende Lösung in naher Zukunft ermöglichen.


Na het belang van de oliehandel zowel op wereldniveau als binnen de Gemeenschap te hebben geschetst dient nu de tankervloot zelf meer van nabij te worden bekeken [7].

Nachdem auf den globalen wie auch auf den innergemeinschaftlichen Umfang der Öltransporte hingewiesen worden ist, muß nunmehr auf die derzeitige Tankerflotte eingegangen werden [7].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden die dit probleem van nabij hebben bekeken' ->

Date index: 2023-09-14
w