Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Leden beheren
Leden en plaatsvervangende leden
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Nationale Dienst voor kunstmatige leden
Ontslag van de leden
Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden
Regeling kosten en vergoedingen van de leden
TPC

Vertaling van "leden dimitrakopoulos " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Ausschuss Artikel 133 (Mitglieder) | Ausschuss für Handelspolitik (Mitglieder)


interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

Bewerbungsgespräche für die Auswahl von Mitgliedern des künstlerischen Teams durchführen




Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden | Regeling kosten en vergoedingen van de leden

Regelung über die Kostenerstattung und die Vergütungen für die Mitglieder


leden en plaatsvervangende leden

Mitglieder und stellvertretende Mitglieder


Nationale Dienst voor kunstmatige leden

Nationaler Dienst für Prothesen


Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap

Zentralamt für soziale und kulturelle Tätigkeit zugunsten Angehöriger der Militärgemeinschaft


financieel belang van de leden

Kapitaleinkünfte der Abgeordneten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten eerste wil ik een aantal mensen mijn dank betuigen, aan de heer Fava, die goed werk heeft geleverd en zich tijdens het voorbije jaar enorme moeite heeft getroost om dit verslag te kunnen samenstellen, aan de ondervoorzitters van de commissie, barones Ludford, de heer Dimitrakopoulos en de heer Özdemir, voor de nauwe samenwerking, aan de coördinatoren van de fracties en de leden van de commissie waarvan ik de voorzitter ben, aangezien het verslag dat hier is voorgelegd ook het resultaat is van hun inspanningen, en aan de diensten d ...[+++]

Erstens möchte ich folgenden Kollegen danken: Herrn Fava für seinen qualitativ anspruchsvollen Bericht und all seine Anstrengungen im Verlaufe des Jahres bei der Zusammenstellung dieses Berichts; den stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses, Baroness Ludford, Herrn Dimitrakopoulos und Herrn Özdemir für die enge Zusammenarbeit; den Koordinatoren der Fraktionen und den Mitgliedern des Ausschusses, dem ich vorstand, denn der hier vorgelegte Bericht ist auch das Ergebnis ihrer Bemühungen; sowie den Diensten, die uns zur Seite sta ...[+++]


De leden verzochten de voorzitter, Giorgos Dimitrakopoulos, de voorzitter van de ten principale bevoegde commissie, Paolo Costa, en de rapporteurs, Giovanni Claudio Fava en Marieke Sanders-ten Holte, informele onderhandelingen te starten met de Raad over het pakket van vier voorstellen.

Die Mitglieder der Delegation beauftragten ihren Vorsitzenden, Giorgos Dimitrakopoulos, den Vorsitzenden des federführenden Ausschusses, Paolo Costa, und die Berichterstatter, Claudio Fava und Marieke Sanders-ten Holte, informelle Verhandlungen mit dem Rat über das Paket der vier Vorschläge aufzunehmen.


Mijn fractie zal voor het verslag van de leden Dimitrakopoulos en Leinen stemmen, maar ik stel voor om de Commissie constitutionele zaken de opdracht te geven naar eigen inzicht een oplossing voor deze kwestie te vinden, die voor het gehele Parlement uitermate gevoelig ligt.

Meine Fraktion wird für den Bericht Dimitrakopoulos/Leinen stimmen, aber ich schlage vor, daß der Ausschuß für konstitutionelle Fragen beauftragt wird, in seiner Weisheit eine Lösung für dieses Thema zu finden, da es sich um eine äußerst heikle Frage für das gesamte Parlament handelt.


In het verslag van de leden Dimitrakopoulos en Leinen, dat wij zojuist hebben aangenomen en waar ik voor heb gestemd, geeft het Parlement aan dat de Europese Unie voort moet blijven gaan, en dat de Unie daartoe moet worden voorzien van de nodige middelen om het gezamenlijke project van vrede en welzijn te voltooien dat 50 jaar geleden is begonnen.

Das Parlament weist im soeben angenommenen Bericht Dimitrakopoulos-Leinen, dem ich meine Stimme gegeben habe, außerdem darauf hin, daß weitere Schritte unternommen werden müssen und die Europäische Union dafür mit den erforderlichen Mitteln auszustatten ist, um das vor 50 Jahren begonnene gemeinsame Projekt des Friedens und des Wohlstands zu vollenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als ik echter kijk naar de ingediende amendementen voor donderdag, bijvoorbeeld op het verslag-Dimitrakopoulos-Leinen, dan blijken er meer dan 100 afkomstig te zijn van individuele leden. Vermoedelijk zijn zij wel in naam van een fractie ingediend, maar dat zou evengoed niet het geval kunnen zijn.

Wenn Sie sich jedoch die am Donnerstag zum Bericht Dimitrakopoulos/Leinen vorgelegten Änderungsanträge anschauen, dann werden Sie feststellen, daß über 100 Änderungsanträge vorgelegt wurden, die von einzelnen Abgeordneten stammen und angeblich im Namen ihrer Fraktion eingereicht wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden dimitrakopoulos' ->

Date index: 2023-07-29
w