Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Absolute meerderheid van stemmen
Benoeming van de leden
De leden stemmen zonder last of ruggenspraak
De stemmen der leden worden als volgt gewogen
Gelijkheid van stemmen
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Ontslag van de leden
Opneming van de stemmen
Staking van stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen
Volstrekte meerderheid van de leden
Volstrekte meerderheid van stemmen

Vertaling van "leden en stemmen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de leden stemmen zonder last of ruggenspraak

die Abgeordneten sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden


de Raad neemt zijn besluiten met volstrekte meerderheid van stemmen van zijn leden

der Rat beschliesst mit der Mehrheit seiner Mitglieder


de stemmen der leden worden als volgt gewogen

die Stimmen der Mitglieder werden wie folgt gewogen


benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]


staking van stemmen | gelijkheid van stemmen

Stimmengleichheit


volstrekte meerderheid van stemmen | absolute meerderheid van stemmen

absolute Mehrheit der Stimmen | absolute Stimmenmehrheit






volstrekte meerderheid van de leden

absolute Mehrheit der Mitglieder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer andere contribuanten tot het Fonds toetreden, zal het aantal leden en stemmen evenredig blijven aan de bijdragen en zullen de besluiten bij gewone meerderheid worden genomen als geen consensus kan worden bereikt.

Wenn weitere beitragsleistende Parteien dem Fonds beitreten, wird die Zahl der Mitglieder und der Stimmen weiterhin im Verhältnis zu den Beiträgen festgesetzt, und die Entscheidungen werden mit einfacher Mehrheit getroffen, falls keine einvernehmliche Entscheidung zustande kommt.


Zolang de EIB en de Commissie de enige contribuanten aan het EFSI zijn, zal het aantal leden en stemmen worden toegekend op basis van de omvang van hun bijdragen en zullen alle besluiten bij consensus worden genomen.

Solange die EIB und die Kommission die einzigen beitragsleistenden Parteien des EFSI sind, richtet sich die Zahl der Mitglieder und der Stimmen nach der Höhe ihrer Beiträge, und alle Entscheidungen werden einvernehmlich getroffen.


A. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 29 november 2012 met een meerderheid van meer dan twee derde van de 193 leden (138 stemmen vóór, 9 tegen, bij 41 onthoudingen) een opwaardering van de status van Palestina in de Verenigde Naties tot niet-lidstaat met waarnemersstatus heeft goedgekeurd;

A. in der Erwägung, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen am 29. November 2012 mit einer Mehrheit von mehr als zwei Dritteln seiner 193 Mitglieder (mit 138 Stimmen, bei 9 Gegenstimmen und 41 Enthaltungen) die Aufwertung des Status Palästinas bei den Vereinten Nationen als beobachtender Nichtmitgliedstaat gebilligt hat;


Voorwaarde was dat de films voor 18 oktober 2007 bekeken konden worden en dat alleen de leden mogen stemmen die alle drie de films hebben gezien.

Die Bedingungen waren, dass die Filme bis zum 18. Oktober dieses Jahres anzusehen sind und im Rahmen dieser Initiative des Haushaltspostens nur diejenigen Abgeordneten abstimmen können und dürfen, die alle drei Filme gesehen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plaatsvervangers vertegenwoordigen de leden en stemmen in hun naam wanneer deze afwezig zijn.

Die stellvertretenden Mitglieder vertreten die Mitglieder in ihrer Abwesenheit und stimmen für sie ab.


De plaatsvervangers vertegenwoordigen de leden en stemmen voor hen bij hun afwezigheid, en kunnen optreden als rapporteur overeenkomstig artikel 62.

Die stellvertretenden Mitglieder vertreten die Mitglieder in deren Abwesenheit und stimmen für sie ab; ihnen kann die Aufgabe des Berichterstatters nach Artikel 62 zugewiesen werden.


De plaatsvervangers vertegenwoordigen de leden en stemmen voor hen bij hun afwezigheid.

Die stellvertretenden Mitglieder vertreten die Mitglieder bei deren Abwesenheit und stimmen für sie ab.


De in de leden 7 tot en met 9, 11 en 12 bedoelde besluiten worden door de Raad op aanbeveling van de Commissie genomen met een meerderheid van twee derde van de volgens artikel 205, lid 2, gewogen stemmen van zijn leden, met uitsluiting van de stemmen van de vertegenwoordiger van de betrokken lidstaat.

Die Beschlußfassung des Rates nach den Absätzen 7 bis 9 sowie 11 und 12 erfolgt auf Empfehlung der Kommission mit einer Mehrheit von zwei Dritteln der gemäß Artikel 205 Absatz 2 gewogenen Stimmen der Mitgliedstaaten mit Ausnahme der Stimmen des Vertreters des betroffenen Mitgliedstaats.


Overeenkomstig artikel 104, lid 13, zal het besluit worden genomen met een meerderheid van twee derde van de stemmen van de leden van de Raad, met uitsluiting van de stemmen van de vertegenwoordiger van de betrokken lidstaat.

Gemäß Artikel 104 Absatz 13 fällt die Entscheidung mit einer Mehrheit von zwei Dritteln der abgegebenen Stimmen im Rat, mit Ausnahme der Stimmen des Vertreters des betroffenen Mitgliedstaats.


Het besluit van de Raad van 29 maart 1994 (het "compromis van Ioannina") wordt als volgt gewijzigd : "Indien leden van de Raad die samen 23 tot 25 stemmen vertegenwoordigen, hun voornemen kenbaar maken om zich te verzetten tegen de aanneming door de Raad van een besluit met gekwalificeerde meerderheid, zal de Raad alles doen wat in zijn macht ligt om binnen een redelijke termijn en onverminderd de bindende termijnen uit hoofde van ...[+++]

Der Beschluß des Rates vom 29. März 1994 ("Kompromiß von Ioannina") wird wie folgt geändert: "Falls Mitglieder des Rates, die insgesamt über 23 bis 25 Stimmen verfügen, erklären, daß sie beabsichtigen, sich einem Beschluß des Rates, für den eine qualifizierte Mehrheit erforderlich ist, zu widersetzen, so wird der Rat alles in seiner Macht Stehende tun, um innerhalb einer angemessenen Zeit und unbeschadet der zwingenden Fristen, die durch die Verträge und durch das abgeleitete Recht, so zum Beispiel durch die Artikel 189 b und 189 c d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden en stemmen' ->

Date index: 2022-07-19
w