Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leden heeft onderzocht " (Nederlands → Duits) :

G. overwegende dat de Commissie economische en monetaire zaken van het Parlement de kwalificaties van de voor de functie van voorzitter, vicevoorzitter en leden van de afwikkelingsraad voorgedragen kandidaten heeft onderzocht, met name met het oog op de vereisten in artikel 56, lid 4, van Verordening (EU) nr. 806/2014;

G. in der Erwägung, dass der Ausschuss für Wirtschaft und Währung des Parlaments daraufhin die Qualifikationen der vorgeschlagenen Kandidaten für die Positionen des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden sowie für die Mitglieder des Ausschusses bewertet hat, insbesondere im Hinblick auf die Erfordernisse nach Artikel 56 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 806/2014;


8. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke onderneming werd opgericht in februari 2007; is ingenomen met het feit dat de dienst Interne audit van de Commissie en de internecontrolefunctie van de gemeenschappelijke onderneming in 2012 van start zijn gegaan met de uitvoering van het strategische auditplan van de gecoördineerde dienst Interne audit (DIA) voor de gemeenschappelijke onderneming voor de periode 2012-2014; merkt op dat de DIA een programma-/projectaudit en een IT-risicobeoordeling heeft verricht terwijl de IAF van SESAR drie inschrijvingen heeft onderzocht en de ten ...[+++]

8. weist darauf hin, dass das Gemeinsame Unternehmen im Februar 2007 gegründet wurde; begrüßt, dass der Interne Auditdienst der Kommission und die Interne Auditstelle des Gemeinsamen Unternehmens 2012 mit der Umsetzung des Strategischen Auditplans des Koordinierten Internen Auditdienstes (IAS) für das Gemeinsame Unternehmen für den Zeitraum 2012–2014 begonnen haben; stellt fest, dass der IAS eine Programm-/Projektprüfung und eine IT-Risikobewertung vorgenommen hat, während die Interne Auditstelle des Gemeinsamen Unternehmens SESAR drei Ausschreibungen untersucht und die Umsetzung von vier internen Kontrollstandards geprüft hat; erwart ...[+++]


E. overwegende dat de Commissie economische en monetaire zaken van het Parlement vervolgens de kwalificaties van de voorgedragen kandidate heeft onderzocht, met name tegen de achtergrond van de eisen in artikel 26, leden 2 en 3, van Verordening (EU) nr. 1024/2013; overwegende dat de commissie in het kader van de uitvoering van deze beoordeling een curriculum vitae van de voorgedragen kandidate heeft ontvangen, alsook haar antwoorden op een schriftelijke vragenlijst;

E. in der Erwägung, dass der Ausschuss für Wirtschaft und Währung des Parlaments die Qualifikationen der vorgeschlagenen Kandidatin bewertet hat, insbesondere im Hinblick auf die Erfordernisse nach Artikel 26 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013; in der Erwägung, dass der Ausschuss im Rahmen der Bewertung einen Lebenslauf der vorgeschlagenen Kandidatin und ihre Antworten auf einen schriftlichen Fragebogen erhalten hat;


Gezien het bovenstaande en op basis van de praktische ervaringen van zijn leden, heeft het platform een aantal sectoren geselecteerd waar het toegenomen gebruik van bovengenoemde financieringsinstrumenten verder moet worden onderzocht, zoals infrastructuur, landbouw, micro-, kleine en middelgrote ondernemingen en de sociale sector.

Vor dem Hintergrund der vorstehenden Überlegungen und auf der Grundlage der Erfahrungen der Plattformmitglieder hat die Plattform eine Reihe von Bereichen ausgewählt (z. B. Infrastruktur, KKMU, Landwirtschaft, sozialer Bereich), in denen ein verstärkter Einsatz der oben genannten Finanzierungsinstrumente erwogen werden sollte.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zal meteen zeggen dat de Commissie juridische zaken tijdens de vergaderingen van 26 en 27 februari en van 19 en 20 maart de geloofsbrieven van 56 leden heeft onderzocht. De namen van die leden staan in de bijlage bij de notulen.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich muss vorausschicken, dass der Rechtsausschuss auf seinen Sitzungen vom 26. und 27. Februar und vom 19. und 20. März die Mandate von 56 Mitgliedern, deren Namen im Anhang zum Protokoll erscheinen, geprüft hat.


Overeenkomstig artikel 3, leden 6 en 7, van de basisverordening heeft de Commissie onderzocht of de schade die de bedrijfstak van de Unie door de invoer met dumping heeft geleden, als aanmerkelijk kan worden beschouwd.

Nach Artikel 3 Absätze 6 und 7 der Grundverordnung prüfte die Kommission, ob die gedumpten Einfuhren den Wirtschaftszweig der Union in einem solchen Ausmaß schädigten, dass diese Schädigung als bedeutend bezeichnet werden kann.


Gezien het grote aantal te onderzoeken geloofsbrieven en de geringe tijd daarvoor - dit onderzoek moest hals over kop gebeuren – achtten wij het gepast dat de voorzitter van de Commissie juridische zaken mondeling verslag zou uitbrengen en het Parlement mede zou delen dat de Commissie juridische zaken en interne markt tijdens haar vergadering van gisteren de geloofsbrieven van de 168 leden heeft onderzocht.

In Anbetracht der hohen Anzahl der vorzunehmenden Mandatsprüfungen sowie aus Zeitgründen – denn wir mussten das sofort erledigen - hielten wir es für angebracht, dass der Vorsitzende des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt dem Parlament diesen mündlichen Bericht vorträgt, der sich in der Mitteilung zusammenfassen lässt, dass der Rechtsausschuss auf seiner gestrigen Sitzung die Mandate der 168 Abgeordneten geprüft hat.


Overeenkomstig artikel 8, leden 6 en 7, van de basisverordening heeft de Commissie onderzocht of de bedrijfstak van de Gemeenschap door de invoer met subsidiëring van oorsprong uit de VS zodanige schade heeft geleden dat deze als aanmerkelijk kan worden beschouwd.

Gemäß Artikel 8 Absätze 6 und 7 der Grundverordnung wurde geprüft, ob die subventionierten Einfuhren mit Ursprung in den USA den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft in einem solchen Ausmaß schädigten, dass diese Schädigung als bedeutend bezeichnet werden kann.


De Commissie heeft onderzocht of de kennisgevingen voldoen aan de voorwaarden van artikel 6, leden 9, 11 en 14, van Richtlijn 96/49/EG en heeft ze goedgekeurd.

Die Kommission hat die Meldungen auf die Erfüllung der Bedingungen des Artikels 6 Absätze 9, 11 und 14 der Richtlinie 96/49/EG geprüft und genehmigt.


(72) De Commissie heeft onderzocht of de in artikel 87, leden 2 en 3, van het EG-Verdrag genoemde uitzonderingen van toepassing zijn.

(72) Die Kommission hat geprüft, ob die in Artikel 87 Absatz 2 und 3 EG-Vertrag vorgesehenen Ausnahmen anwendbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden heeft onderzocht' ->

Date index: 2024-09-26
w