Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Het intrekken van een kandidatuur
Kandidaatstelling
Kandidatuur
Leden beheren
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Ontslag van de leden
TPC

Traduction de «leden hun kandidatuur » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Ausschuss Artikel 133 (Mitglieder) | Ausschuss für Handelspolitik (Mitglieder)


het intrekken van een kandidatuur

der Verzicht auf die Bewerbung seitens des Kandidaten




interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

Bewerbungsgespräche für die Auswahl von Mitgliedern des künstlerischen Teams durchführen




financieel belang van de leden

Kapitaleinkünfte der Abgeordneten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De houder van het Getuigschrift krijgt toegang tot een pool van kandidaten waarvan alleen de leden hun kandidatuur mogen indienen zowel voor de betrekkingen waarin per mandaat in het Waalse Gewest voorzien moet worden, alsmede voor die waarin per mandaat in de Franse Gemeenschap voorzien moet worden.

Die Inhaber dieses Zeugnisses werden in ein Pool von Kandidaten aufgenommen, und nur die Mitglieder dieses Pools dürfen sich um Stellen bewerben, die sowohl in der Wallonischen Region als in der Französischen Gemeinschaft durch ein Mandat zu besetzen sind.


Aangezien de onafhankelijkheid en professionaliteit van de leden van de Rekenkamer wezenlijke voorwaarden zijn om ten behoeve van de Europese Unie succesvol te kunnen functioneren, zou een negatief oordeel van het Parlement voor mij aanleiding zijn mijn kandidatuur voor het lidmaatschap van de Europese Rekenkamer in te trekken.

Da die Unabhängigkeit und die Professionalität der Mitglieder des Rechnungshofs wesentliche Grundpfeiler für eine erfolgreiche Tätigkeit zum Wohle der Union darstellen, würde ich ein negatives Votum des Parlaments zum Anlass nehmen, meine Kandidatur nicht weiter aufrechtzuerhalten.


" Binnen een termijn van ten minste een maand na de bekendmaking van de oproep tot kandidaten in het Belgisch Staatsblad dienen de kandidaten hun kandidatuur bij de commissie in overeenkomstig artikel 121quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend, opvoedend hulp-, paramedisch en psychosociaal personeel van de inrichtingen voor kleuter-, lager, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs en onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften va ...[+++]

" Die Bewerber reichen binnen einer Frist von mindestens einem Monat nach Veröffentlichung des Aufrufes im Belgischen Staatsblatt ihre Bewerbung gemäss Artikel 121quater des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder- Mittel-, technischen, Kunst- und Normalunterricht und der von diesen Einrichtungen abhängenden Internate sowie der Personalmitglieder des mit der Aufsicht über diese Einrichtungen beauftragten Inspektionsdienst ...[+++]


Art. 2. Binnen één maand na de bekendmaking van de oproep tot de kandidaten in het Belgisch Staatsblad dienen de kandidaten hun kandidatuur bij de commissie in overeenkomstig artikel 121quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van ...[+++]

Art. 2 - Die Bewerber reichen binnen einer Frist von einem Monat nach Veröffentlichung des Aufrufes im Belgischen Staatsblatt ihre Bewerbung gemäss Artikel 121quater des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehunghilfspersonals, des paramedizinischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Sonder-, Mittel-, Technischen, Kunst- und Normalunterricht und der von diesen Einrichtungen abhängenden Internate sowie der Personalmitglieder des mit der Aufsicht über diese Einrichtungen beauftragten Inspektionsdienstes bei der Kommission ein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met uitzondering van mevrouw Jeleva, die haar kandidatuur heeft moeten intrekken, hebben de 26 benoemde commissarissen ieder apart de goedkeuring gekregen van de leden van het Europees Parlement.

Mit Ausnahme von Frau Jeleva, die ihre Kandidatur zurückziehen musste, haben die Abgeordneten alle 26 berufenen Kommissare einzeln unterstützt.


Als lid van het Europees Parlement heb ik, dankzij de nieuwe bevoegdheden op grond van het Verdrag van Lissabon, invloed op de verkiezing van een van de zeven leden van het panel en ik ben blij met de kandidatuur van mevrouw Palacio Vallelersundi.

Als Abgeordnete des Europäischen Parlaments und dank den mit dem Vertrag von Lissabon verliehenen neuen Befugnissen kann ich auf die Wahl eines der sieben Mitglieder dieses Gremiums Einfluss nehmen, und ich begrüße die Bewerbung von Frau Palacio Vallelersundi.


Ten einde te voorzien in de vervanging van de effectieve en plaatsvervangende leden van de Adviesraad, wordt aan de burgemeesters die hiervan deel wensen uit te maken gevraagd hun kandidatuur, bij voorkeur gemotiveerd, toe te zenden aan de Federal Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Algemene Directie Veiligheids- en Preventiebeleid, Koningsstraat 56, 1000 Brussel, binnen de twintig dagen na publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad .

Im Hinblick auf die Ersetzung der ordentlichen Mitglieder und Ersatzmitglieder des Beirats werden die Bürgermeister, die dem Beirat angehören möchten, gebeten, ihre Bewerbung binnen 20 Tagen nach Veröffentlichung der vorliegenden Bekanntmachung im Belgisches Staatsblatt beim Föderalen Öffentlichen Dienst Inneres, Generaldirektion Sicherheitspolitik und Vorbeugung, rue Royale 56 in 1000 Brüssel einzureichen.


Rekening houdend ook met de procedure voor de benoeming van de leden van de Rekenkamer en met het beslissende belang van het advies van het Parlement over dit besluit, en eveneens rekening houdend met het feit dat de leden van de Rekenkamer om hun taak vlot uit te oefenen regelmatig contact moeten hebben met het Europees Parlement en zijn leden, zou ik mijn kandidatuur intrekken in geval van ongunstig advies van het Parlement over mijn benoeming als lid van de Rekenkamer.

Insofern sowie angesichts des Verfahrens für die Ernennung eines Mitglieds des Europäischen Rechnungshofes, des hohen Stellenwerts, den die Stellungnahme des Parlaments in bezug auf die Entscheidung hat, sowie unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Mitglieder des Europäischen Rechnungshofes zur reibungslosen Wahrnehmung ihrer Verpflichtungen regelmäßige Kontakte zum Europäischen Parlament und seinen Mitgliedern unterhalten müssen, würde ich meine Bewerbung zurückziehen, wenn sich das Europäische Parlament gegen meine Ernennung zum Mitglied des Europäischen Rechnungshofes aussprechen würde.


Om te voorzien in de vervanging van de gewone leden waarvan het mandaat vroegtijdig eindigt, kunnen de burgemeesters die plaatsvervangend lid wensen te worden, nog steeds volgens de verdelingsregels opgesteld door dat koninklijk besluit, eveneens hun kandidatuur bezorgen aan het Ministerie van Binnenlandse Zaken, Algemene Rijkspolitie, Koningsstraat 56, 1000 Brussel, binnen een termijn van dertig dagen die volgt op de bekendmaking van dit bericht.

Damit die ordentlichen Mitglieder, deren Mandat vorzeitig zu Ende geht, auch gemäss den durch oben erwähnten Königlichen Erlass festgelegten Verteilungsregeln ersetzt werden, können die Bürgermeister, die Ersatzmitglied des Beirats werden möchten, ebenfalls ihre Bewerbung beim Ministerium des Innern, Allgemeine Polizei des Königreichs, rue Royale 56 in 1000 Brüssel binnen 30 Tagen nach Veröffentlichung der vorliegenden Bekanntmachung einreichen.


Tenslotte wil ik van deze gelegenheid gebruikmaken om de collega's eraan te herinneren dat er meer dan honderd handtekeningen van leden van het Europees Parlement zijn verzameld ter ondersteuning van de kandidatuur van de Madres de la Plaza de Mayo voor de Nobelprijs voor de vrede.

Abschließend möchte ich die Kolleginnen und Kollegen darauf hinweisen, daß wir über 100 Unterschriften von EP-Mitgliedern gesammelt haben, um die Madres de la Plaza de Mayo für die Auszeichnung mit dem Friedensnobelpreis vorzuschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden hun kandidatuur' ->

Date index: 2021-12-20
w