Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leden moet echter minstens even " (Nederlands → Duits) :

De procedure voor gekozen leden moet echter minstens even sterk zijn omdat er geen reden kan zijn om te beweren dat voor leden van het Parlement de ethische vereisten mild moeten zijn.

Das Verfahren für die gewählten Abgeordneten muss allerdings auch mindestens genauso streng sein, da es keinen Grund dafür geben kann, die ethischen Anforderungen an die Mitglieder des Parlaments zu lockern.


Er moet echter minstens zoveel aandacht worden geschonken aan solidariteit en wederzijdse verantwoordelijkheid tussen jongeren en ouderen.

Wir benötigen allerdings mindestens ebenso viel Solidarität und Verantwortlichkeit zwischen der jüngeren und der älteren Generation.


Art 10. Artikel 25, § 5, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 en bij het besluit van 3 april 2014, wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt : "Voor elke levering op grond waarvan het aantal groene certificaten die overeenkomstig deze paragraaf overgemaakt moeten worden, verminderd kan worden, moet de betrokken leverancier een aantal groene certificate ...[+++]

Art. 10 - Artikel 25 § 5 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007 und durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014, wird um zwei Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt: "Für jede Lieferung, die in Anwendung des vorliegenden Paragraphen eine Verringerung der Anzahl zu übergebender grüner Zertifikate ermöglicht, muss der betreffende Stromversorger der CWaPE eine Anzahl grüner Zertifikate übergeben, die mindestens 15% der kraft Paragraph 3 vorliegenden Artikels fü ...[+++]


Op de grond moet echter minstens een gemeenschappelijke reeks worden gebruikt om de algemene interoperabiliteit te garanderen binnen het luchtruim waarop deze verordening van toepassing is.

Es sollte jedoch ein gemeinsamer Satz von Protokollen mindestens bodenseitig eingesetzt werden, um die Interoperabilität insgesamt innerhalb des Luftraums, für den diese Verordnung gilt, zu gewährleisten.


Het punt van de verschillen in status tussen de Europese leden en de ACS-leden blijft echter bestaan, evenals het gebrek aan evenwicht dat daarvan het resultaat is: ACS-leden kunnen zich laten vertegenwoordigen door ambassadeurs of andere diplomaten, terwijl de Europese leden zich niet door hun assistenten kunnen laten vertegenwoordigen.

Dennoch bleibt das Problem des unterschiedlichen Status zwischen den europäischen Mitgliedern und den AKP-Mitgliedern bestehen, ebenso wie das daraus resultierende Ungleichgewicht: Die AKP-Mitglieder können sich durch Botschafter oder anderes diplomatisches Personal vertreten lassen, während sich die europäischen Mitglieder nicht durch ihre Assistenten vertreten lassen dürfen.


De dreiging die uitgaat van hysterische reacties op een tot dusver niet-bestaand virus is echter minstens even groot.

Die Gefahr, die von einer Hysterie wegen eines bisher nicht existenten Virus ausgeht, ist jedoch mindestens ebenso gr.


de invoering van een vereiste dat apparaten zodanig moeten worden ontworpen dat batterijen en accu's gemakkelijk kunnen worden verwijderd, waardoor de inzameling, verwerking, recycling ervan gemakkelijker wordt; de registratieprocedures voor producenten worden geharmoniseerd zodat de administratieve last lichter wordt; de redenen op grond waarvan producenten van zeer kleine hoeveelheden batterijen mogen worden vrijgesteld van het bijdragen aan de financieringsregeling worden verduidelijkt; de nettokosten van voorlichtingscampagnes ...[+++]

Aufnahme einer Vorschrift für die Konstruktionsweise der Geräte, damit sichergestellt ist, dass Batterien und Akkumulatoren einfach herausgenommen werden können und ihre Sammlung, ihre Behandlung und ihr Recycling somit erleichtert werden; Angleichung der Registrierungsverfahren für die Hersteller, damit der Verwaltungsaufwand verringert wird; Klärung der Gründe, aus denen Hersteller sehr kleiner Batteriemengen von einer Beteilig ...[+++]


Bij zo'n eventuele verandering is het echter minstens even belangrijk dat er ook een samenwerking komt tussen de administratieve en besturingssystemen, dat het personeel voorbereid wordt en dat er afspraken gemaakt worden voor de grensovergangen.

Nicht weniger wichtig ist jedoch eine Koordinierung auch der Betriebs- und Leitsysteme sowie eine Vorbereitung des Zugpersonals, das zudem auch Verträge erhalten muß, die ihnen Grenzfahrten ermöglichen.


Waar de Europese Unie kan, moet zij helpen. De rol van de nationale lidstaten is daarbij echter minstens even belangrijk.

Dort, wo die Europäische Union kann, muß sie helfen. Die Rolle der nationalen Mitgliedstaaten ist dabei jedoch mindestens ebenso wichtig.


Is echter wel sprake van een vestiging van de Engelse bookmaker in Italië, dan moet hij, evenals eigen onderdanen, de mogelijkheid hebben een vergunning aan te vragen en moet dit vergunningstelsel voldoen aan de algemene gemeenschapsrechtelijke voorwaarden voor de regeling van een lidstaat waarbij de uitoefening van een economische activiteit wordt beperkt.

Wenn dennoch eine Niederlassung des englischen Buchmachers in Italien vorläge, müsste sich dieser aber wie ein Inländer um die Konzessionserteilung bewerben können, und das Konzessionssystem müsste den allgemeinen gemeinschaftsrechtlichen Voraussetzungen für eine die Ausübung einer wirtschaftlichen Tätigkeit beschränkende mitgliedstaatliche Regelung genügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden moet echter minstens even' ->

Date index: 2023-02-12
w