Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leden nogmaals heeft aangescherpt » (Néerlandais → Allemand) :

I. overwegende dat de Raad als een reactie op de steeds slechter wordende mensenrechtensituatie de beperkende maatregelen van de EU tegen Syrië nogmaals heeft aangescherpt door de lijst van degenen voor wie een bevriezing van tegoeden en een inreisverbod in de EU geldt, aan te vullen met 22 personen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten en 8 entiteiten die het regime financieel steunen; overwegende dat de Europese Unie vermoedelijk op 27 februari 2012 zal besluiten Syrië strengere sancties op te leggen; ...[+++]

I. in der Erwägung, dass der Rat als Reaktion auf die sich anhaltend verschlechternde Menschenrechtssituation erneut die restriktiven Maßnahmen der EU gegen das syrische Regime verschärfte und 22 für Menschenrechtsverletzungen verantwortliche Personen und acht Unternehmen, die das Regime finanziell unterstützen, auf die Liste derjenigen setzte, deren Vermögen eingefroren werden und für die ein Einreiseverbot in die EU gilt; in der Erwägung, dass erwartet wird, dass die Europäische Union am 27. Februar 2012 noch schärfere Sanktionen gegen Syrien beschließt;


Gezien de ernst van de situatie in Syrië heeft de Raad de beperkende maatregelen tegen het Syrische regime nogmaals aangescherpt.

In Anbetracht der ernsten Lage in Syrien verschärfte der Rat erneut die restriktiven Maßnahmen gegen das syrische Regime.


begroet de besluiten die het Bureau op 24 maart 2010 heeft genomen; pleit nogmaals voor de ontwikkeling van een vastgoedstrategie voor de middellange en lange termijn; is van mening dat deze strategie gericht moet zijn op de beste oplossing, waarbij rekening wordt gehouden met de beginselen van goed beheer en de noodzaak een afweging te maken tussen meerdere opties en alternatieve financieringsmogelijkheden; vestigt de aandacht op het voorstel in bovengenoemd besluit om bestemmingsontvangsten van de Belgische regering te gebruiken ...[+++]

begrüßt die Beschlüsse, die das Präsidium am 24. März 2010 angenommen hat; fordert erneut die Ausarbeitung einer mittel- und langfristigen Gebäudestrategie; ist der Ansicht, dass im Rahmen dieser Strategie unter Berücksichtigung der Grundsätze einer bewährten Verwaltung die beste Lösung angestrebt werden sollte und dass verschiedene Möglichkeiten und alternative Finanzierungsmöglichkeiten bewertet werden müssen; weist auf den im Rahmen des oben genannten Beschlusses unterbreiteten Vorschlag hin, zweckgebundene Einnahmen von der belgischen Regierung für die Finanzierung von Investitionen in die Infrastruktur für neue Büroräume für die ...[+++]


22. neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer (par. 6.23 van het jaarverslag 1999) dat het Comité van de regio's in februari 2000 de regels inzake reis- en vergaderingsvergoedingen voor zijn leden nogmaals heeft aangescherpt;

22. verweist auf die Bemerkung des Rechnungshofs (Ziffer 6.23 des Jahresberichts 1999), wonach der Ausschuss der Regionen im Februar 2000 sein Regelwerk über die Aufwendungen und die Reisekostenvergütungen und Sitzungsgelder seiner Mitglieder erneut verschärft hat;


2. merkt met tevredenheid op dat het HvJ in juli 2007 een gedragscode heeft vastgesteld die van toepassing is op de leden en voormalige leden van het Hof van Justitie, van het Gerecht van eerste aanleg en van het Gerecht voor ambtenarenzaken , met inbegrip van de verplichting om aan de president van het HvJ een verklaring betreffende hun financiële belangen over te leggen; dringt er echter nogmaals op aan, omwille van de transpara ...[+++]

2. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass der EuGH im Juli 2007 einen Verhaltenskodex für Mitglieder und ehemalige Mitglieder des Gerichtshofs, des Gerichts erster Instanz und des Gerichts für den öffentlichen Dienst , einschließlich einer Verpflichtung, dem Präsidenten des EuGH eine Erklärung über ihre finanziellen Interessen zu überreichen, angenommen hat; betont jedoch seine wiederholte Forderung, im Interesse der Transparenz, auch wenn derzeit kein rechtliches Erfordernis gegeben ist, konkrete Erklärungen zu veröffentlichen, z. B. auf der Website des EuGH; schlägt ferner vor, einen unabhängigen Kontrollbeamten zu benennen, dessen Aufgabe darin bestü ...[+++]


2. merkt met tevredenheid op dat het EHvJ in juli 2007 een gedragscode heeft vastgesteld die van toepassing is op de leden en voormalige leden van het Hof van Justitie, van het Gerecht van eerste aanleg en van het Gerecht voor ambtenarenzaken, met inbegrip van de verplichting om aan de president van het EHvJ een verklaring betreffende hun financiële belangen over te leggen; dringt er echter nogmaals op aan, omwille van de transpar ...[+++]

2. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass der EuGH im Juli 2007 einen Verhaltenskodex für Mitglieder und ehemalige Mitglieder des Gerichtshofs, des Gerichts erster Instanz und des Gerichts für den öffentlichen Dienst, einschließlich einer Verpflichtung, dem Präsidenten des EuGH eine Erklärung über ihre finanziellen Interessen zu überreichen, angenommen hat, betont jedoch seine wiederholte Forderung, im Interesse der Transparenz, auch wenn derzeit kein rechtliches Erfordernis gegeben ist, konkrete Erklärungen zu veröffentlichen, z. B. auf der Website des EuGH; schlägt ferner vor, einen unabhängigen Kontrollbeamten zu benennen, dessen Aufgabe darin bestü ...[+++]


Wij hebben in een nieuw compromis de zaken nog wat aangescherpt en verbeterd en ik bedank nogmaals iedereen die hieraan bijgedragen heeft en in het bijzonder Holger Krahmer, Anja Weisgerber en Anders Wijkman.

In dem neuen Kompromiss haben wir die Dinge auch ein wenig verschärft und verbessert, und mein Dank gilt nochmals allen, die hierzu beigetragen haben, insbesondere Herrn Krahmer, Frau Weisgerber und Herrn Wijkman.


Aangezien deze wet niet de gewenste effecten opleverde, heeft België de wet op federaal niveau aangescherpt middels een op 17 juli 1997 aangenomen wet die bepaalt dat van de leden van raadgevende comités maximaal slechts tweederde tot één sekse mag behoren.

Da dieses Gesetz nicht zum gewünschten Erfolg führte, ergänzte Belgien es auf föderaler Ebene durch ein am 17. Juli 1997 verabschiedetes Gesetz, nach dem höchstens zwei Drittel der Mitglieder von beratenden Ausschüssen demselben Geschlecht angehören dürfen.


Aangezien deze wet niet de gewenste effecten opleverde, heeft België de wet op federaal niveau aangescherpt middels een op 17 juli 1997 aangenomen wet die bepaalt dat van de leden van raadgevende comités maximaal slechts tweederde tot één sekse mag behoren.

Da dieses Gesetz nicht zum gewünschten Erfolg führte, ergänzte Belgien es auf föderaler Ebene durch ein am 17. Juli 1997 verabschiedetes Gesetz, nach dem höchstens zwei Drittel der Mitglieder von beratenden Ausschüssen demselben Geschlecht angehören dürfen.


Er dient nogmaals op te worden gewezen dat bij deze onderhandelingen het milieu voor de toekomstige leden een sleutelrol speelt. g) DG XI heeft zijn werkzaamheden voortgezet en geïntensiveerd op talrijke gebieden, zoals: - de omvangrijke werkzaamheden op het gebied van nucleaire veiligheid in Oost-Europa onder de verantwoordelijkheid van de Commissie, die het secretariaat van de werkgroep van de G 24 verzorgt (zie Memo 94...); - de coördinatie op het ...[+++]

Es muß nochmals betont werden, daß die künftigen Mitgliedstaaten der Umwelt in diesen Verhandlungen besondere Bedeutung beimessen. g) Die DG XI hat ihre Arbeiten fortgesetzt und in vielen Bereichen intensiviert: - Erhebliche Anstrengungen im Bereich der kerntechnischen Sicherheit im Osten unter Federführung der Kommission, die die Sekretariatsarbeiten der G 24 durchführt (siehe Memo 94...). - Koordinierung im Bereich Katastrophenschutz, z.B. bei der Bekämpfung von Waldbränden. - Einleitung zahlreicher Verfahren wegen Verstößen gegen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft. Nach ihrer konstituierenden Sitzung (siehe Memo 59/93) wird die Umwel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden nogmaals heeft aangescherpt' ->

Date index: 2021-07-25
w