Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragscode

Traduction de «leden van dit parlement hebben uiteenlopende belangen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedragscode | Gedragscode voor de leden van het Europees Parlement inzake financiële belangen en belangenconflicten

Verhaltenskodex | Verhaltenskodex für die Mitglieder des Europäischen Parlaments im Bereich finanzielle Interessen und Interessenkonflikte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De leden van dit Parlement hebben uiteenlopende belangen waar het dit Fonds betreft en het was dan ook geen gemakkelijke taak om een gemeenschappelijk standpunt te bereiken van waaruit dit Parlement met overtuiging en slagvaardigheid de komende onderhandelingen kan ingaan.

Es war daher keine leichte Aufgabe, einen gemeinsamen Standpunkt zu finden, der diesem Parlament die Möglichkeit gibt, in den kommenden Verhandlungen überzeugend und entschlossen aufzutreten.


Vanaf eind 2012, in 2013 en in 2014, het jaar van de verkiezingen voor het Europees Parlement, hebben Europese Parlementsleden en 21 leden van de Commissie met burgers uit heel Europa over hun verwachtingen voor de toekomst gedebatteerd.

Von Ende 2012 und über das Jahr 2013 hinweg haben Mitglieder des Europäischen Parlaments, der Kommissionspräsident und 21 Kommissionsmitglieder mit Bürgerinnen und Bürgern persönlich über ihre Erwartungen an die Zukunft diskutiert. Diese Dialoge werden auch im Jahr der Wahl zum Europäischen Parlament fortgesetzt.


De leden vertegenwoordigen uiteenlopende belangen en dit zal er ook toe bijdragen dat de strenge Europese normen voor bijvoorbeeld consumentenbescherming en milieu bij de onderhandelingen worden nageleefd en in stand gehouden.

Mit der breitangelegten Interessenvertretung durch die Gruppenmitglieder wird ebenfalls gewährleistet, dass die strengen europäischen Normen, beispielsweise im Bereich des Verbraucherschutzes und der Umwelt, im Rahmen der Verhandlungen berücksichtigt und aufrechterhalten werden.


Al jaren voldoe ik aan de vereisten van de huidige ethische code voor Maltese ministers en leden van het Parlement om dergelijke belangen of verplichtingen openbaar te maken.

Seit vielen Jahren erfülle ich die Anforderungen des geltenden Ehrenkodex für maltesische Minister und Abgeordnete, wonach derartige Interessen, Anteile oder Verpflichtungen offengelegt werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het Verdrag van Lissabon heeft het Europees Parlement echter veel meer bevoegdheden en het is in feite de taak van de leden van het Parlement om de belangen en rechten, de fundamentele rechten van 500 miljoen burgers in de EU-lidstaten te verdedigen.

Aufgrund des Vertrags von Lissabon hat das Europäische Parlament jetzt jedoch viel mehr Macht und die Aufgabe der hier sitzenden Abgeordneten besteht darin, die Interessen und Rechte, die Grundrechte der 500 Millionen Bürgerinnen und Bürger der EU-Mitgliedstaaten zu verteidigen.


Leden van het CLRAE hebben toen gesproken met vertegenwoordigers van de kiescommissies, de regering en het parlement en met kandidaten van de regerende partijen en de oppositie die meedingen naar de post van burgemeester van Tbilisi.

Die Mitglieder des Kongresses trafen aus diesem Anlass Vertreter der Wahlkommissionen, der Regierung und des Parlaments sowie die Kandidaten der Regie­rungspartei und der Opposition, die um das Amt des Bürgermeisters von Tiflis kandidieren.


De Mercosur lijkt echter te zijn verzwakt door de asymmetrie tussen haar leden en door hun soms uiteenlopende belangen.

Der Mercosur scheint aufgrund der Asymmetrie seiner Mitglieder und ihrer gelegentlich unterschiedlichen Interessen geschwächt.


Wat paragraaf 9 van de resolutie betreft, is het mijns inziens de plicht van de Commissie ervoor te zorgen dat in dergelijke delegaties ook leden van het Europees Parlement zitting hebben. Ik kan u verzekeren, op basis van de twee ervaringen die ik heb gehad - eerst in Buenos Aires, en vorige week in New York, tijdens de conferentie over duurzame ontwikkeling, waaraan ook leden van het Parlement hebben deelgenomen -, dat wij uitstekend samenwerken, dat wij ...[+++]

Was Ziffer 9 des Entschließungsantrags betrifft, so ist die Kommission meiner Ansicht nach verpflichtet, in diese Delegation auch Mitglieder des Europäischen Parlaments aufzunehmen. Darf ich aus meiner persönlichen Erfahrung heraus sagen, dass wir bereits in zwei Fällen hervorragend zusammengearbeitet haben – zum einen in Buenos Aires und zum anderen auf der Konferenz über nachhaltige Entwicklung, die letzte Woche in New York stattfand und an der auch Mitglieder des Europäischen Parlaments teilgenommen haben. Dort ist es uns aufgrund ...[+++]


Tenslotte herhaalt de Europese Unie haar dringende oproep om de politieke figuren en leden van het parlement die zich momenteel in hechtenis bevinden, met name de heer Michail Chigir, onverwijld vrij te laten en zij spreekt nogmaals de hoop uit dat Belarus, na de noodzakelijke democratische hervormingen te hebben verwezenlijkt, ooit zijn rechtmatige plaats in de Europese familie zal kunnen innemen.

Abschließend wiederholt die Europäische Union ihre dringende Aufforderung, die gegenwärtig inhaftierten Politiker und Abgeordneten, insbesondere Herrn Michail Chigir, freizulassen, und sie bekräftigt ihre Hoffnung, daß Belarus nach den erforderlichen demokratischen Reformen eines Tages den ihm gebührenden Platz in der Europäischen Familie einnehmen kann.


Ook zal zij aansporen tot uitvoering van de resultaten van Tunis op een wijze die de betrokkenheid mogelijk maakt van hen die uiteenlopende belangen hebben.

Sie wird sich ferner dafür einsetzen, dass die Ergebnisse von Tunis so umgesetzt werden, dass alle Interessengruppen einbezogen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden van dit parlement hebben uiteenlopende belangen' ->

Date index: 2021-09-20
w