Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "leden wanneer zij talenregelingen opstelt " (Nederlands → Duits) :

18. verzoekt de administratie volledig en efficiënt gebruik te maken van de bijgewerkte taalgebruikprofielen van de leden wanneer zij talenregelingen opstelt voor commissies, delegaties en fracties, zowel in als buiten de vergaderplaatsen; dringt erop aan dat de taalgebruikprofielen van alle leden elk jaar worden bijgewerkt; wijst er voorts op dat een kopie van de bijgewerkte profielen naar de secretariaten van de commissie, delegaties, fracties en werkgroepen moet worden gestuurd;

18. fordert die Verwaltung auf, bei der Planung von Sprachenregelungen für Sitzungen von Ausschüssen, Delegationen und Fraktionen nicht nur an den Arbeitsorten, sondern auch extern das aktualisierte Sprachenprofil der Mitglieder umfassend und effizient einzusetzen; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Sprachenprofile aller Mitglieder jährlich aktualisiert werden sollten; weist darüber hinaus darauf hin, dass eine Kopie der aktualisierten Profile an die Sekretariate der Ausschüsse, der Delegationen, der Fraktionen und der Arbeits ...[+++]


17. verzoekt de administratie volledig en efficiënt gebruik te maken van de bijgewerkte taalgebruikprofielen van de leden wanneer zij talenregelingen opstelt voor commissies, delegaties en fracties, zowel in als buiten de vergaderplaatsen; dringt erop aan dat de taalgebruikprofielen van alle leden elk jaar worden bijgewerkt; wijst er voorts op dat een kopie van de bijgewerkte profielen naar de secretariaten van de commissie, delegaties, fracties en werkgroepen moet worden gestuurd;

17. fordert die Verwaltung auf, bei der Planung von Sprachenregelungen für Sitzungen von Ausschüssen, Delegationen und Fraktionen nicht nur an den Arbeitsorten, sondern auch extern das aktualisierte Sprachenprofil der Mitglieder umfassend und effizient einzusetzen; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Sprachenprofile aller Mitglieder jährlich aktualisiert werden sollten; weist darüber hinaus darauf hin, dass eine Kopie der aktualisierten Profile an die Sekretariate der Ausschüsse, der Delegationen, der Fraktionen und der Arbeits ...[+++]


« Schenden artikel 38 § 6, leden 2 en 3 van de Wegverkeerswet (wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer) - in de interpretatie dat voor de toepassing van deze bepalingen enkel vereist is dat de beklaagde, na bij een in kracht van gewijsde getreden vonnis veroordeeld te zijn voor een van de in artikel 38 § 6, eerste lid, Wegverkeerswet vermelde misdrijven, binnen een termijn van drie jaar na de uitspraak van dit vonnis opnieuw twee of meer van dergelijke misdrijven pleegt, zonder dat vereist is dat de bewezenver ...[+++]

« Verstößt Artikel 38 § 6 Absätze 2 und 3 des Straßenverkehrsgesetzes (Gesetz vom 16. März 1968 über die Straßenverkehrspolizei) - dahin ausgelegt, dass zur Anwendung dieser Bestimmungen nur erforderlich ist, dass der Angeklagte, nachdem er in einem formell rechtskräftig gewordenen Urteil wegen eines der in Artikel 38 § 6 Absatz 1 des Straßenverkehrsgesetzes erwähnten Verstöße verurteilt wurde, innerhalb von einer Frist von drei Jahren nach dem Tag der Verkündung dieses Urteils erneut zwei oder mehrere dieser Verstöße begeht, ohne dass erforderlich ist, dass der erbrachte Beweis der neu begangenen Verstöße im Voraus in einem formell rechtskräftig gewordenen Urteil festgestellt wurde - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem Fahrer ...[+++]


Artikel 9, lid 3, van het Verdrag van Aarhus bepaalt : « Aanvullend op en onverminderd de in het voorgaande eerste en tweede lid bedoelde herzieningsprocedures, waarborgt elke Partij dat leden van het publiek, wanneer zij voldoen aan de eventuele in haar nationale recht neergelegde criteria, toegang hebben tot bestuursrechtelijke of rechterlijke procedures om het handelen en nalaten van privé-personen en overheidsinstanties te betwisten die strijdig zijn met bepalingen van haar nationale recht betreffende het milieu ».

Artikel 9 Absatz 3 des Aarhus-Übereinkommens bestimmt: « Zusätzlich und unbeschadet der in den Absätzen 1 und 2 genannten Überprüfungsverfahren stellt jede Vertragspartei sicher, dass Mitglieder der Öffentlichkeit, sofern sie etwaige in ihrem innerstaatlichen Recht festgelegte Kriterien erfüllen, Zugang zu verwaltungsbehördlichen oder gerichtlichen Verfahren haben, um die von Privatpersonen und Behörden vorgenommenen Handlungen und begangenen Unterlassungen anzufechten, die gegen umweltbezogene Bestimmungen ihres innerstaatlichen Rechts verstoßen ».


De Adviesraad bestaat uit 50 leden, waarvan 25 effectieve leden en 25 plaatsvervangende leden die het effectief lid vervangen wanneer hij/zij verhinderd is.

Der Beirat setzt sich aus 50 Mitgliedern zusammen. Es handelt sich um 25 ordentliche Mitglieder und 25 stellvertretende Mitglieder, die die ordentlichen Mitglieder bei Verhinderung ersetzen.


Samenstelling van de Raad De Adviesraad bestaat uit 50 leden, waarvan 25 effectieve leden en 25 plaatsvervangende leden die het effectief lid vervangen wanneer hij/zij verhinderd is.

Zusammensetzung des Beirats Der Beirat setzt sich aus 50 Mitgliedern zusammen. Es handelt sich um 25 ordentliche Mitglieder und 25 stellvertretende Mitglieder, die die ordentlichen Mitglieder bei Verhinderung ersetzen.


Zoals de minister heeft bevestigd tijdens de bespreking in de commissie « dient [.] aangenomen te worden dat het voor verenigingen en organisaties, waarvan de grondslag op bijzondere legitieme maatschappelijke, politieke, filosofische of religieuze overtuigingen is gebaseerd, geoorloofd is om leden te weigeren of uit te sluiten wanneer deze leden of kandidaat-leden de legitieme basisbeginselen waarop deze organisatie steunt niet kunnen onderschrijven, ...[+++]

Wie der Minister im Laufe der Erörterung im Ausschuss bestätigt hat, « ist davon auszugehen, dass es Vereinigungen und Organisationen, deren Grundlage auf besonderen rechtmässigen gesellschaftlichen, politischen, weltanschaulichen oder religiösen Uberzeugungen beruht, gestattet ist, Mitglieder zu verweigern oder auszuschliessen, wenn diese Mitglieder oder Mitgliedschaftsanwärter den rechtmässigen Grundprinzipien dieser Organisation nicht zustimmen können oder wenn sie durch ihr Handeln oder gesellschaftliches Auftreten deutlich zu erkennen geben, dass sie den rechtmässigen Grundprinzipien der Vereinigung nicht loyal gegenüberstehen » (Pa ...[+++]


1. Bij de uitvoering van zijn taken raadpleegt het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor gas uitvoerig, in een vroeg stadium en op een open en transparante wijze alle betrokken marktdeelnemers, met name wanneer het de technische en marktcodes en zijn jaarlijkse werkprogramma als bedoeld in artikel 2 quater, leden 1 en 3, opstelt. Bij de raadpleging worden leveranciers, afnemers, verbruikers en verbruikersvereniging ...[+++]

1. Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben konsultiert das Europäische Netz der Fernleitungsnetzbetreiber alle einschlägigen Marktteilnehmer umfassend, frühzeitig und auf offene und transparente Weise, vor allem während der Erstellung der technischen Kodizes, der Marktkodizes und seines Jahresarbeitsprogramms gemäß Artikel 2c Absätze 1 und 3; die Konsultation umfasst Versorgungsunternehmen, Kunden, Verbraucher, Verbraucherverbände, Netznutzer, Verteilernetzbetreiber, LNG-Anlagenbetreiber und Speicheranlagenbetreiber sowie relevante (Branchen )Verbände, technische Gremien und Foren der Interessengruppen.


1. Bij de uitvoering van zijn taken raadpleegt het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor gas uitvoerig, in een vroeg stadium en op een open en transparante wijze alle betrokken marktdeelnemers, met name wanneer het de technische en marktcodes en zijn jaarlijkse werkprogramma als bedoeld in artikel 2 quater, leden 1 en 3, opstelt. Bij de raadpleging worden leveranciers, afnemers, systeemgebruikers, distributiesystee ...[+++]

(1) Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben konsultiert das Europäische Netz der Fernleitungsnetzbetreiber alle einschlägigen Marktteilnehmer umfassend, frühzeitig und auf offene und transparente Weise, vor allem während der Erstellung der technischen Kodizes, der Marktkodizes und seines Jahresarbeitsprogramms gemäß Artikel 2c Absätze 1 und 3; die Konsultation umfasst Versorgungsunternehmen, Kunden, Netznutzer, Verteilernetzbetreiber, LNG-Anlagenbetreiber und Speicheranlagenbetreiber sowie relevante (Branchen-)Verbände, technische Gremien und Foren der Interessengruppen.


1. Bij de uitvoering van zijn taken raadpleegt het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit uitvoerig, in een vroeg stadium en op een open en transparante wijze alle betrokken marktdeelnemers, met name wanneer het de technische en marktcodes en zijn jaarlijkse werkprogramma als bedoeld in artikel 2 quater, leden 1 en 3, opstelt; bij de raadpleging worden producenten, leveranciers, afnemers, systeemgebru ...[+++]

1. Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben konsultiert das Europäische Netz der Übertragungsnetzbetreiber alle einschlägigen Marktteilnehmer umfassend, frühzeitig und auf offene und transparente Weise, vor allem während der Erstellung der technischen Kodizes, der Marktkodizes und seines Jahresarbeitsprogramms gemäß Artikel 2 c Absätze 1 und 3; die Konsultation umfasst Versorgungs- und Erzeugungsunternehmen, Kunden, Netznutzer, Verteilernetzbetreiber sowie relevante (Branchen-)Verbände, technische Gremien und Foren der Interessengruppen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden wanneer zij talenregelingen opstelt' ->

Date index: 2024-06-11
w