Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Leden beheren
Leden en plaatsvervangende leden
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Nationale Dienst voor kunstmatige leden
Ontslag van de leden
Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden
Regeling kosten en vergoedingen van de leden
TPC

Traduction de «leden welkom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Ausschuss Artikel 133 (Mitglieder) | Ausschuss für Handelspolitik (Mitglieder)


interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

Bewerbungsgespräche für die Auswahl von Mitgliedern des künstlerischen Teams durchführen




Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden | Regeling kosten en vergoedingen van de leden

Regelung über die Kostenerstattung und die Vergütungen für die Mitglieder


leden en plaatsvervangende leden

Mitglieder und stellvertretende Mitglieder


Nationale Dienst voor kunstmatige leden

Nationaler Dienst für Prothesen


Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap

Zentralamt für soziale und kulturelle Tätigkeit zugunsten Angehöriger der Militärgemeinschaft




financieel belang van de leden

Kapitaleinkünfte der Abgeordneten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Alvorens ik u het woord geef, commissaris, wil ik eerst namens het Parlement de leden welkom heten van een delegatie van de Raadgevende Vergadering van het Parlement van de Republiek Indonesië, die op de officiële tribune heeft plaatsgenomen.

– Bevor ich Ihnen, Herr Kommissar, nun das Wort erteile, lassen Sie mich erst noch im Namen dieses Hauses die Mitglieder der Delegation der Beratenden Volksversammlung der Republik Indonesien willkommen heißen, die gerade auf der Ehrentribüne oben Platz genommen haben.


Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei hierover: "Ik wil de aftredende leden van de raad van bestuur van het EIT voor hun harde werk en hun toewijding bedanken, en ik wil het nieuwe team welkom heten.

Die EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, Androulla Vassiliou, erklärte: „Ich möchte den scheidenden Mitgliedern des EIT-Verwaltungsrats für ihre harte Arbeit und ihr Engagement danken und das neue Team willkommen heißen.


De deelnemers zullen welkom worden geheten door Anna Maria Darmanin, voorzitters en leden van de groepen van het EESC, europarlementariër Evelyn Regner en Csaba Káncz. Csaba Káncz werkt voor het kabinet van eurocommissaris Andor en is verantwoordelijk voor het initiatief dat als thema voor de schijnzitting is gekozen.

Begrüßt werden die Teilnehmer von Anna Maria Darmanin, den Gruppenvorsitzenden sowie Mitgliedern des EWSA, der Europaabgeordneten Evelyn Regner und Csaba Káncz aus dem Kabinett von EU-Kommissar László Andor, der für die auf dieser simulierten Plenartagung erörterte Initiative zuständig ist.


Ik denk daarom dat ik namens het hele Huis spreek als ik deze 18 leden uit Bulgarije plus de overige zeven leden welkom heet, waarmee de vertegenwoordiging van ons Europa is voltooid.

Deshalb denke ich, im Namen des ganzen Parlaments zu sprechen, wenn ich die 18 und die weiteren sieben bulgarischen Abgeordneten herzlich willkommen heiße, die den Rahmen unseres Europas vervollständigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Slechts drie maanden voor de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Rome heten we weer twee nieuwe leden welkom in de familie.

Nur drei Monate, bevor wir den 50. Jahrestag des Vertrags von Rom begehen, begrüßen wir in unserer Familie zwei weitere Mitglieder.


Schörling (Verts/ALE). - (SV) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik onze 162 nieuwe leden welkom heten in het Europees Parlement.

Schörling (Verts/ALE) (SV) Frau Präsidentin! Ich möchte zunächst unsere 162 neuen Abgeordneten im Europäischen Parlament willkommen heißen.


Schörling (Verts/ALE ). - (SV) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik onze 162 nieuwe leden welkom heten in het Europees Parlement.

Schörling (Verts/ALE ) (SV) Frau Präsidentin! Ich möchte zunächst unsere 162 neuen Abgeordneten im Europäischen Parlament willkommen heißen.


Het voorzitterschap sloot het debat af met de opmerking dat de deur openstaat en de landen van de Westelijke Balkan welkom zijn als toekomstige leden van de Europese Unie, maar benadrukte dat dit geen automatisch proces is en dat voor het lidmaatschap als absolute voorwaarde geldt dat de Europese waarden en beginselen geëerbiedigd worden, het acquis overgenomen wordt en de criteria van Kopenhagen vervuld worden.

Der Vorsitz stellte zum Abschluss der Aussprache fest, dass die Tür für die Aufnahme der Länder des westlichen Balkans als künftige Mitglieder der Europäischen Union geöffnet ist, unterstrich jedoch gleichzeitig, dass es sich dabei nicht um einen automatischen Prozess handelt und dass die Mitgliedschaft in der EU die Achtung der europäischen Werte und Grundsätze, die Übernahme des Besitzstands und die Erfüllung der Kopenhagener Kriterien voraussetzt.


Finland merkt op dat de houding van de bevolking een grote invloed heeft op de mate waarin immigranten zich welkom voelen als leden van de Finse samenleving en dat racisme en discriminatie een belangrijke rol spelen bij de integratie.

Finnland gibt an, dass die Einstellung der Bevölkerung maßgeblich entscheidend dafür ist, ob die Ausländer sich als Mitglieder der finnischen Gesellschaft willkommen fühlen, und dass Rassismus und Diskriminierung im Zusammenhang mit Integration eine wichtige Rolle spielen.


Wij wensen dat de regeringsleiders formeel verklaren dat de Europese Gemeenschap de landen van Centraal- en Oost-Europa welkom heet als nieuwe leden, zodra zij voldoen aan de normale economische en politieke voorwaarden voor het lidmaatschap.

Wir möchten die Staats- und Regierungschefs dazu veranlassen, in aller Form festzustellen, daß es die Politik der Europäischen Gemeinschaft ist, die Länder Mittel- und Osteuropas in die Gemeinschaft aufzunehmen, sobald sie die normalerweise geforderten wirtschaftlichen und politischen Voraussetzungen dafür erfüllen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden welkom' ->

Date index: 2021-08-02
w