Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Administratief en financieel directeur
Bemiddelende financiële instelling
Benoeming van de leden
Chief financial officer
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Controleur financieel beheer
Financieel beheer
Financieel belang van de leden
Financieel beleid
Financieel bemiddelaar
Financieel directeur
Financieel directeur bankbedrijf
Financieel instrument
Financieel intermediair
Financieel management
Financieel manager
Financieel manager bankbedrijf
Financieel tussenpersoon
Financiële directie
Leden en plaatsvervangende leden
Mandaat van de leden
Nationale Dienst voor kunstmatige leden
Ontslag van de leden
TPC

Traduction de «leden zijn financieel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financieel belang van de leden

Kapitaleinkünfte der Abgeordneten


benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Ausschuss Artikel 133 (Mitglieder) | Ausschuss für Handelspolitik (Mitglieder)


financieel directeur | financieel manager bankbedrijf | controleur financieel beheer | financieel directeur bankbedrijf

Bankangestellter | Bankangestellte | Bankangestellter/Bankangestellte


financieel beleid | financiële directie | financieel beheer | financieel management

Finanzmanagement


administratief en financieel directeur | financieel manager | chief financial officer | financieel directeur

Finanzverwalter | Finanzverwalterin | Finanzmanager | Finanzmanager/Finanzmanagerin


bemiddelende financiële instelling | financieel bemiddelaar | financieel intermediair | financieel tussenpersoon

Finanzintermediär | Finanzmittler




leden en plaatsvervangende leden

Mitglieder und stellvertretende Mitglieder


Nationale Dienst voor kunstmatige leden

Nationaler Dienst für Prothesen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet een openbare oproep voor nieuwe leden worden gedaan voor de activiteiten die binnen het financieel kader van de Unie voor 2014-2020 moeten worden uitgevoerd. Het lidmaatschap van de leden van de gemeenschappelijke onderneming die niet bijdragen aan de activiteiten welke binnen het financieel kader van de Unie voor 2014-2020 worden gefinancierd, moet uiterlijk op 31 december 2016 worden beëindigd.

Für die innerhalb des Finanzrahmens der Union für den Zeitraum 2014-2020 durchzuführenden Tätigkeiten sollte ein offener Aufruf zum Beitritt neuer Mitglieder ergehen. Die Mitgliedschaft der Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens, die nicht zu den Tätigkeiten beitragen, die innerhalb des Finanzrahmens der Union für den Zeitraum 2014-2020 finanziert werden, sollte bis zum 31. Dezember 2016 enden.


1. Voor de toepassing van artikel 106, lid 10, van het Financieel Reglement aanvaardt de aanbestedende dienst het Uniform Europees Aanbestedingsdocument (UEA) als bedoeld in Richtlijn 2014/24/EU of, bij gebreke daarvan, een verklaring op erewoord, gedateerd en ondertekend, dat de ondernemer niet in een van de situaties als bedoeld in artikel 106, leden 1 en 4, en in artikel 107 van het Financieel Reglement verkeert of dat hij in een van de gevallen als bedoeld in artikel 106, lid 7, onder a), van het Financieel Reglement verkeert.

(1) Für die Zwecke des Artikels 106 Absatz 10 der Haushaltsordnung erkennt der öffentliche Auftraggeber die Einheitliche Europäische Eigenerklärung gemäß der Richtlinie 2014/24/EU an oder ersatzweise eine unterzeichnete und datierte ehrenwörtliche Erklärung, in der versichert wird, dass der betreffende Wirtschaftsteilnehmer sich nicht in einer der in Artikel 106 Absätze 1 und 4 und Artikel 107 der Haushaltsordnung genannten Situationen befindet oder dass einer der in Artikel 106 Absatz 7 Buchstabe a der Haushaltsordnung genannten Fälle auf ihn zutrifft.


1. Voor de toepassing van artikel 32, leden 1 en 2, en artikel 52, leden 1 en 2, van Richtlijn 2014/65/EU wordt een opschorting van de handel in een financieel instrument of de uitsluiting van een financieel instrument van de handel geacht de belangen van de beleggers of het ordelijk functioneren van de markt aanzienlijk te schaden onder ten minste de volgende omstandigheden:

(1) Für die Zwecke von Artikel 32 Absatz 1, Artikel 32 Absatz 2 und Artikel 52 Absätze 1 und 2 der Richtlinie 2014/65/EU wird nur dann davon ausgegangen, dass Anlegerinteressen oder das ordnungsgemäße Funktionieren des Marktes durch die Aussetzung des Handels oder den Ausschluss eines Finanzinstruments vom Handel erheblich geschädigt werden könnten, wenn zumindest folgende Umstände gegeben sind:


(10) Er moet een openbare oproep voor nieuwe leden worden gedaan voor de activiteiten die in het raam van het financieel kader van de Unie voor 2014-2020 moeten worden uitgevoerd, en het lidmaatschap van de leden van de gemeenschappelijke onderneming die niet bijdragen aan de activiteiten welke in het raam van het financieel kader van de Unie voor 2014-2020 worden gefinancierd, moet uiterlijk op 31 december 2016 worden beëindigd.

(10) Für die innerhalb des Finanzrahmens der Union für den Zeitraum 2014–2020 durchzuführenden Tätigkeiten sollte ein offener Aufruf zum Beitritt neuer Mitglieder ergehen, und die Mitgliedschaft der Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens, die nicht zu den Tätigkeiten beitragen, die innerhalb des Finanzrahmens der Union für den Zeitraum 2014–2020 finanziert werden, sollte bis zum 31. Dezember 2016 enden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De enige conclusie die kan worden getrokken uit een stemmingsuitslag ten gunste van het verlenen van kwijting is dat dit Huis en zijn leden openlijk financieel wanbeheer of nog erger bekrachtigen.

Der einzige Schluss, den man aus einer Abstimmung zugunsten der Entlastung ziehen müsste, ist, dass dieses Haus und seine Mitglieder offen eine finanzielle Misswirtschaft oder Schlimmeres absegnen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22013D0321 - EN - 2013/321/EU: Besluit nr. 1/2013 van de ACS-EU-Raad van ministers van 7 juni 2013 tot vaststelling van een protocol over het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020 in het kader van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds // BESLUIT Nr. 1/2013 VAN DE ACS-EU-RAAD VAN MINISTERS // van 7 juni 2013 // tot vas ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22013D0321 - EN - 2013/321/EU: Beschluss Nr. 1/2013 des AKP-EU-Ministerrats vom 7. Juni 2013 zur Annahme des Protokolls über den mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2014 bis 2020 im Rahmen des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits // BESCHLUSS Nr. 1/2013 DES AKP-EU-MINISTERRATS // vom 7. Juni 2013 // (2013/321/EU)


1. Voor de toepassing van artikel 106, lid 10, van het Financieel Reglement aanvaardt de aanbestedende dienst het Uniform Europees Aanbestedingsdocument (UEA) als bedoeld in Richtlijn 2014/24/EU of, bij gebreke daarvan, een verklaring op erewoord, gedateerd en ondertekend, dat de ondernemer niet in een van de situaties als bedoeld in artikel 106, leden 1 en 4, en in artikel 107 van het Financieel Reglement verkeert of dat hij in een van de gevallen als bedoeld in artikel 106, lid 7, onder a), van het Financieel Reglement verkeert.

(1) Für die Zwecke des Artikels 106 Absatz 10 der Haushaltsordnung erkennt der öffentliche Auftraggeber die Einheitliche Europäische Eigenerklärung gemäß der Richtlinie 2014/24/EU an oder ersatzweise eine unterzeichnete und datierte ehrenwörtliche Erklärung, in der versichert wird, dass der betreffende Wirtschaftsteilnehmer sich nicht in einer der in Artikel 106 Absätze 1 und 4 und Artikel 107 der Haushaltsordnung genannten Situationen befindet oder dass einer der in Artikel 106 Absatz 7 Buchstabe a der Haushaltsordnung genannten Fälle auf ihn zutrifft.


74. constateert dat in aanbeveling 2 staat dat leden van de lokale actiegroepen (LAG's) "dienen afwezig te zijn bij de bespreking, beoordeling of het besluit" indien zij "een persoonlijk, politiek, beroepsmatig of zakelijk belang hebben bij een projectvoorstel"; merkt in dat opzicht op dat het Financieel Reglement acties verbiedt die kunnen resulteren in een belangenconflict; verzoekt de Commissie en de lidstaten erover te waken ...[+++]

74. nimmt zur Kenntnis, dass es in Empfehlung 2 heißt, dass Mitglieder der LAG „bei allen Beratungen, Bewertungen oder Entscheidungen zu dem Projekt abwesend sein“ sollten, wenn sie „persönliche, politische, berufliche oder geschäftliche Interessen an einem Projektvorschlag“ haben; nimmt darüber hinaus zur Kenntnis, dass die Haushaltsordnung Handlungen untersagt, die Interessenkonflikte hervorrufen können; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass die Mitglieder der Projektbewertungs- und Entscheidungsgremien der LAG die Haushaltsordnung in vollem Umfang anwenden; stimmt darin überein, dass das Interesse immer dann schriftlich erklärt werden sollte, w ...[+++]


72. constateert dat in aanbeveling 2 staat dat leden van de lokale actiegroepen (LAG's) „dienen afwezig te zijn bij de bespreking, beoordeling of het besluit” indien zij „een persoonlijk, politiek, beroepsmatig of zakelijk belang hebben bij een projectvoorstel”; merkt in dat opzicht op dat het Financieel Reglement acties verbiedt die kunnen resulteren in een belangenconflict; verzoekt de Commissie en de lidstaten erover te waken ...[+++]

72. nimmt zur Kenntnis, dass es in Empfehlung 2 heißt, dass Mitglieder der lokalen Aktionsgruppen (LAG) „bei allen Beratungen, Bewertungen oder Entscheidungen zu dem Projekt abwesend sein“ sollten, wenn sie „persönliche, politische, berufliche oder geschäftliche Interessen an einem Projektvorschlag“ haben; nimmt darüber hinaus zur Kenntnis, dass die Haushaltsordnung Handlungen untersagt, die Interessenkonflikte hervorrufen können; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass die Mitglieder der Projektbewertungs- und Entscheidungsgremien der LAG die Haushaltsordnung in vollem Umfang anwenden; stimmt darin überein, dass das Interesse immer dann schriftlich erklärt werden ...[+++]


2. De leden zijn financieel aansprakelijk naar evenredigheid van hun bijdrage aan de begroting, totdat alle schulden van de EGTS zijn vereffend.

(2) Die finanzielle Haftung der Mitglieder steht im Verhältnis zu ihrem Beitrag zum Haushalt, so lange bis sämtliche Schulden des EVTZ beglichen sind.


w