Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leden zullen binnenkort » (Néerlandais → Allemand) :

Een nieuw organigram, individuele foto’s en de cv’s van de nieuwe leden zullen binnenkort beschikbaar zijn op de website van de Rekenkamer: www.eca.europa.eu.

Ein neues Organigramm, Einzelfotos und die Lebensläufe der neuen Mitglieder können in Kürze auf der Website des Hofes (www.eca.europa.eu) abgerufen werden.


Een bijgewerkt organigram, individuele foto’s en de cv’s van de nieuwe leden zullen binnenkort beschikbaar zijn op de website van de Rekenkamer: www.eca.europa.eu.

Ein neues Organigramm, Einzelfotos und die Lebensläufe der neuen Mitglieder können in Kürze auf der Website des Hofes (www.eca.europa.eu) abgerufen werden.


Zoals u zei staat de missie onder het bevel van een Ierse legerofficier, luitenant-generaal Nash en vanavond vertrekken 50 leden van de elite Ierse Army Rangers Dublin en ze zullen binnenkort worden gevolgd door veel meer Ierse troepen.

Wie Sie sagten, hat ein Offizier der irischen Armee, Generalleutnant Nash, das Kommando, und heute Abend werden fünfzig Angehörige der Eliteeinheit Irish Army Rangers Dublin verlassen, und bald werden ihnen viele weitere irische Soldaten folgen.


L. overwegende dat de demonstraties van de oppositie tijdens de Ashura-herdenkingen in december zijn uitgelopen op botsingen met de ordediensten waarbij ten minste acht mensen om het leven kwamen, waaronder Ali Mousavi, een neef van oppositieleider Mir Hossein Mousavi; overwegende dat meer dan 180 mensen, waaronder journalisten, oppositieactivisten en leden van de Baha'i gemeenschap – na afloop van de Ashura demonstraties werden gearresteerd, waarvan 16 mensen binnenkort terecht zullen moeten staan,

L. in der Erwägung, dass während des Ashura-Festes im Dezember 2009 die Demonstrationen der Opposition in gewalttätige Auseinandersetzungen mit den Sicherheitskräften mündeten und dabei mindestens acht Personen zu Tode gekommen sind, darunter Ali Mousavi, der Neffe des führenden Oppositionspolitikers Mir Hossein Mousavi, und dass nach den Demonstrationen während des Ashura-Festes mehr als 180 Personen, darunter Journalisten, Oppositionelle und Mitglieder der Glaubensgemeinschaft der Bahai, verhaftet wurden und sechzehn Personen in Kürze vor Gericht gestellt werden,


Dit zal zeker van groot belang zijn voor de geachte leden in het komende verkiezingsproces en, zoals ik al heb aangegeven, we zullen zeer binnenkort mensen uitzenden.

Das wird zweifelsohne für die Damen und Herren Abgeordneten bei dem bevorstehenden Wahlvorgang von enormer Bedeutung sein und, worauf ich bereits aufmerksam gemacht habe, werden wir schon demnächst Leute dorthin schicken.


Al in mei van dit jaar, dat is dus binnenkort, zullen de eerste leden van de Mensenrechtenraad worden gekozen, en het is de bedoeling dat de eerste vergadering al in juni van dit jaar plaatsvindt.

Bereits im Mai dieses Jahres, also in Kürze, werden die ersten Mitglieder des Menschenrechtsrates gewählt werden, und im Juni dieses Jahres soll bereits seine erste Sitzung stattfinden.


Wij spreken hier vandaag als leden van het Europees Parlement tot de mensen die binnenkort EU-burgers zullen zijn.

Wir sprechen hier heute als Mitglieder des Europäischen Parlamentes zu unseren schon baldigen Mitbürgern in dieser Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden zullen binnenkort' ->

Date index: 2022-08-27
w