Overwegende dat meerdere bezwaarindieners achten dat de auteur van het effectenonderzoek het project niet bestudeerd heeft vanuit het oogpunt van de duurzame ontwikkeling en dat het project bijgevolg niet in dat concept past; dat ze in dat perspectief achten dat het
grondgebied en het leefmilieu beheerd zouden moeten worden met zorg voor de rechten van de toekomstige generaties en dat die principes behartigd zouden moeten worden bij het voorstel tot aanpassing van het project en tot verkleining van de impacten ervan; dat ze wensen dat het advies van experten betreffende de verschillende betrokken onderdelen, in de geest van een globale
...[+++] reflectie, in ogenschouw wordt genomen en dat er duurzamere en meer coherente activiteiten met de toeristische en culturele bestemming van de gemeente Durbuy bevorderd worden; In
der Erwägung, dass mehreren Beschwerdeführern zufolge der Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie das Projekt nicht unter dem Blickwinkel der nachhaltigen Entwicklung untersucht habe und dass das Projekt sich daher nicht in dieses Konzept einfüge; dass es sich ihrer Meinung nach aus dieser Perspektive empfehlen würde, das Revier und die Umwelt so zu verwalten, dass die Rechte der zukünftigen Gen
erationen geschützt werden, und sich an diesen Grundsätzen zu orientieren, um eine Anpassung des Projekts vorzuschlagen und dessen Ausw
...[+++]irkungen zu reduzieren; dass sie den Wunsch äußern, dass im Sinne einer allgemeinen Reflexion Experten aus den verschiedenen Komponenten zur Begutachtung herangezogen und Tätigkeiten gefördert werden, die nachhaltiger sind und mit den touristischen und kulturellen Zielsetzungen der Gemeinde Durbuy im Einklang stehen;