Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leeftijd tegenover elke 65-plusser staan » (Néerlandais → Allemand) :

Deze leidt tot een verdubbeling van de afhankelijkheidsratio van ouderen : nu zijn er vier mensen in de werkende leeftijd voor elke 65-plusser, maar in 2060 zullen er slechts twee mensen in de werkende leeftijd voor elke 65-plusser zijn (zie figuur 2).

In der Folge wird sich der Altersquotient verdoppeln: Während derzeit jeder Person über 65 vier Personen im erwerbsfähigen Alter gegenüberstehen, wird diese Relation bis 2060 auf eins zu zwei sinken (siehe Abbildung 2).


Daarom zijn we in een situatie beland, waarin de afhankelijkheidsgraad, met andere woorden, de verhouding tussen de leeftijdsgroep van 65 jaar en ouder en die van 15 tot en met 64 jaar, zich zal verdubbelen en tussen nu en 2050 zal stijgen tot meer dan 50 procent, wat betekent dat in de Europese Unie in plaats van vier nog maar twee mensen in de werkende leeftijd tegenover elke 65-plusser staan.

Wir befinden uns deshalb in einer Situation, in welcher sich der Grad der Abhängigkeit, mit anderen Worten, die Zahl der über 65-Jährigen im Vergleich zu der Zahl der Menschen zwischen 15 und 64 Jahren verdoppeln und bis 2050 auf über 50 % steigen wird. In der Union, in der früher vier Menschen im erwerbsfähigen Alter auf eine Person über 65 Jahre kamen, wird diese Zahl somit auf nur zwei sinken.


De afhankelijkheidsgraad (de verhouding tussen de leeftijdsgroep van 65 jaar en ouder en die van 15 tot en met 64 jaar) zou tegen 2050 verdubbelen tot 51%, hetgeen betekent dat in de EU in plaats van vier nog maar twee mensen in de werkende leeftijd tegenover elke 65-plusser staan.

Der Abhängigkeitsquotient (Anzahl der Personen von 65 Jahren und darüber, bezogen auf die Personen von 15 bis 64 Jahren) dürfte sich verdoppeln und 51 % bis 2050 erreichen; dies bedeutet, dass in der EU nicht mehr vier Personen im arbeitsfähigen Alter auf jeden Mitbürger von 65 Jahren und darüber kommen werden, sondern nur noch zwei.


Deze leidt tot een verdubbeling van de afhankelijkheidsratio van ouderen : nu zijn er vier mensen in de werkende leeftijd voor elke 65-plusser, maar in 2060 zullen er slechts twee mensen in de werkende leeftijd voor elke 65-plusser zijn (zie figuur 2).

In der Folge wird sich der Altersquotient verdoppeln: Während derzeit jeder Person über 65 vier Personen im erwerbsfähigen Alter gegenüberstehen, wird diese Relation bis 2060 auf eins zu zwei sinken (siehe Abbildung 2).


De beroepsbevolking van de Europese Unie zal tegen 2060 50 miljoen personen minder tellen dan in 2008. In 2010 waren er 3,5 mensen in de werkende leeftijd (20-64 jaar) voor elke 65-plusser; in 2060 is die verhouding naar verwachting 1,7:1.

2060 wird die Europäische Union rund 50 Millionen weniger Erwerbstätige haben als im Jahr 2008. 2010 kamen auf jede Person über 64 Jahre 3,5 Personen im erwerbsfähigen Alter (20-64 Jahre), im Jahr 2060 dürfte diese Quote bei nur mehr 1,7 zu 1 liegen.


Op dit moment staan er tegenover elke 65-plusser vier mensen in de werkende leeftijd.

Heutzutage kommen vier Menschen im arbeitsfähigen Alter auf jede Person von über 65.


In 2008 waren er vier personen in de werkzame leeftijd (15-64 jaar) tegenover elke EU-burger van 65 jaar of meer.

2008 standen jeder EU-Bürgerin und jedem EU-Bürger über 65 vier Personen im erwerbsfähigen Alter (15-64 Jahre) gegenüber.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijd tegenover elke 65-plusser staan' ->

Date index: 2021-01-21
w