- Rekening houdend met de ontwikkeling en de vorderingen van het taalonderwijs in alle Lid-Staten van de Unie g
edurende de laatste tien jaar, zouden de leerlingen als stelregel de mogelijkheid moeten hebben
in de leerplichtige leeftijd gedurende een period
e van ten minste twee opeenvolgende jaren en zo mogelijk langer,
twee andere Unie-talen dan de moedertaal (moedertalen) te leren; het ga
...[+++]at hierbij om meer dan een kennismaking met de taal, en wel om verwerving van duidelijk omschreven vaardigheden. Het is de taak van de verschillende Lid-Staten om de aard van dit onderwijs duidelijk te omschrijven en de beoogde taalvaardigheidsniveaus en bijbehorende kwalificaties vast te stellen; - In Anbetracht der Entwicklungen und Fortschritte,
die in den letzten zehn Jahren in allen Mitgliedstaaten der Union auf dem Gebiet des Fremdsprachenunterrichts zu verzeichnen waren, müßten die Schüler generell die Möglichkeit haben, während d
er Pflichtschulzeit zwei Fremdsprachen aus der Union jeweils zwei aufeinanderfolgende Jahre lang, möglichst aber noch länger, zu lernen. Dieser Unterricht sollte
sich nicht nur auf eine Einführun ...[+++]g beschränken, sondern genau definierte Fähigkeiten vermitteln. Jeder Mitgliedstaat legt selbst Art und Niveau der jeweiligen Sprachkompetenz sowie geeignete Formen für ihre Anerkennung fest.