Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leeftijd van 15 tot 44 jaar grotere gevaren » (Néerlandais → Allemand) :

Om de te verwachten daling van de bevolking in de leeftijd tussen 15 en 64 jaar op te vangen, staat de Unie een grotere arbeidsparticipatie voor, met name van vrouwen en ouderen, en moedigt zij investeringen in menselijk kapitaal en verhoging van de productiviteit aan door middel van economische hervormingen en meer onderzoek en innovatie.

Um den abzusehenden Rückgang der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter auszugleichen, fördert die Union eine stärkere Erwerbsbeteiligung insbesondere von Frauen und älteren Arbeitnehmern, befürwortet Investitionen in „Humankapital“ und die Steigerung der Produktivität durch Wirtschaftsreformen und verstärkte Forschung und Innovation.


De VN-campagne in 2008 om wereldwijd een einde te maken aan geweld tegen vrouwen bracht naar voren dat vrouwen in de leeftijd van 15 tot 44 jaar grotere gevaren lopen door verkrachting en huiselijk geweld dan door kanker, verkeersongevallen, oorlog of malaria.

Die im Jahr 2008 weltweit geführte UN-Kampagne zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen hat gezeigt, dass Frauen im Alter von 15 bis 44 Jahren mehr von Vergewaltigung und häuslicher Gewalt bedroht sind als von Krebs, Unfällen im Straßenverkehr, Krieg oder Malaria.


L. overwegende dat jaarlijks veertien miljoen meisjes een gedwongen huwelijk moeten aangaan; overwegende dat ten minste een op de drie vrouwen ter wereld wordt geslagen, misbruikt, verkracht of anderszins mishandeld, en dat geweld en verkrachting voor vrouwen in de leeftijd tussen 15 en 44 jaar een groter risico vormen dan kanker, een verkeersongeval, oorlog of malaria ...[+++]

L. in der Erwägung, dass jedes Jahr 14 Millionen Mädchen zwangsverheiratet werden; in der Erwägung, dass eine von drei Frauen weltweit Opfer von Misshandlung, Missbrauch, Vergewaltigung oder anderen Formen von Übergriffen wird; in der Erwägung, dass Gewalt und Vergewaltigung für Frauen im Alter zwischen 15 und 44 Jahren ein größeres Risiko darstellen als Krebs, Autounfälle, Krieg oder Malaria;


Duitsland, Griekenland, Denemarken en Portugal zijn de lidstaten waar de minste abortussen zijn gemeld (variërend van 7 tot 9 legaal opgewekte abortussen per 1 000 vrouwen in de leeftijd van 15 t/m 44 jaar), en Estland, Roemenië, Bulgarije, Letland, Hongarije en Zweden zijn de lidstaten waar de meeste abortussen zijn gemeld (variërend van 35 tot 21 abortussen), gevolgd door het Verenigd Koninkrijk (17) en Frankrijk (18).

Die Mitgliedstaaten mit den niedrigsten Zahlen gemeldeter Abtreibungen sind Deutschland, Griechenland, Dänemark und Portugal (mit 7 bis 9 gesetzlich induzierten Schwangerschaftsabbrüchen pro 1 000 Frauen im Alter von 15 bis 44 Jahren), während die Mitgliedstaaten mit den höchsten Zahlen der gemeldeten Schwangerschaftsabbrüche Estland, Rumänien, Bulgarien, Lettland, Ungarn und Schweden sind (mit 35 bis 21 Abtreibungen), gefolgt vom Vereinigten Königreich (17) und Frankreich (18).


E. overwegende dat de Commissie in haar jongste mededeling stelt dat de kans dat mobiele werknemers uit Roemenië en Bulgarije zich in de economisch productieve periode van hun leven bevinden veel groter is dan hetgeen voor de autochtone bevolking geldt, aangezien 65 % van de mobiele werknemers in de werkende leeftijd uit de EU-2 jonger is dan 35 jaar, tegen slechts 34 % ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer jüngsten Mitteilung feststellte, dass mobile Bürger aus Bulgarien und Rumänien sich mit deutlich höherer Wahrscheinlichkeit in einer wirtschaftlich produktiven Lebensphase befinden als die einheimische Bevölkerung, da die mobilen Arbeitnehmer aus EU-2-Staaten unter 35 Jahren einen Anteil von 65% unter den erwerbstätigen Arbeitnehmern im Erwerbsalter haben, im Vergleich zu einem Anteil von lediglich 34% in den EU-15-Staaten;


Om de te verwachten daling van de bevolking in de leeftijd tussen 15 en 64 jaar op te vangen, staat de Unie een grotere arbeidsparticipatie voor, met name van vrouwen en ouderen, en moedigt zij investeringen in menselijk kapitaal en verhoging van de productiviteit aan door middel van economische hervormingen en meer onderzoek en innovatie.

Um den abzusehenden Rückgang der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter auszugleichen, fördert die Union eine stärkere Erwerbsbeteiligung insbesondere von Frauen und älteren Arbeitnehmern, befürwortet Investitionen in „Humankapital“ und die Steigerung der Produktivität durch Wirtschaftsreformen und verstärkte Forschung und Innovation.


In de mededeling van de Commissie wordt dit erkend met het voorbeeld dat uitgaven voor een betere gezondheidszorg voor volwassen vrouwen in de leeftijdsgroep van 15-44 jaar een groter rendement opleveren dan de uitgaven voor iedere andere demografische groep volwassenen (mannen of vrouwen).

Auch die Kommission ist sich dessen bewußt, insofern es in ihrer Mitteilung beispielsweise heißt: "Die Ausgaben für eine bessere Gesundheitsversorgung der Frauen im Alter zwischen 15 und 44 Jahren sind im Vergleich mit den Gesundheitsausgaben für alle anderen erwachsenen Bevölkerungsgruppen (Männer oder Frauen) am rentabelsten".




D'autres ont cherché : leeftijd     vangen     jaar     unie een grotere     leeftijd van 15 tot 44 jaar grotere gevaren     jaar een groter     wereld wordt geslagen     denemarken     werkende leeftijd     kans     dan 35 jaar     bevinden veel groter     hun leven     leeftijdsgroep     15-44 jaar     groter rendement opleveren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijd van 15 tot 44 jaar grotere gevaren' ->

Date index: 2022-04-30
w