Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leeftijd van europese schepen die in bedrijf zijn bedraagt 25 jaar » (Néerlandais → Allemand) :

De gemiddelde leeftijd van Europese schepen die in bedrijf zijn bedraagt 25 jaar; de leeftijd van de boten die naar de door de tsunami getroffen landen zullen worden overgebracht, zal tussen de vijf en twintig jaar liggen.

Das Durchschnittsalter der sich in Betrieb befindlichen europäischen Boote beträgt 25 Jahre; das der für den Export in die vom Tsunami betroffenen Länder bestimmten Boote wird zwischen 5 und 20 Jahren liegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijd van europese schepen die in bedrijf zijn bedraagt 25 jaar' ->

Date index: 2022-10-23
w