Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenerg
Adrenergisch
Androgeen
Anti-allergisch
Ieder wat hem betreft
Wat adrenaline afscheidt
Wat mannelijke kenmerken veroorzaakt
Wat overgevoeligheid tegengaat

Traduction de «leeftijdgrens wat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
androgeen | wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

androgen | vom männlichen Geschlechtshormon




anti-allergisch | wat overgevoeligheid tegengaat

antiallergisch | gegen Allergie


adrenerg | adrenergisch | wat adrenaline afscheidt

adrenerg | auf Adrenalin ansprechend


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het volgende is voorgesteld: afschaffing van de leeftijdgrens voor begunstigden; opneming van steun op het gebied van tuinbouw; terugbrengen tot 3 ha van de minimumomvang voor landbouwbedrijven die in aanmerking komen voor steun; de aankoop van landbouwmachines dient niet te worden gekoppeld aan de investering; uitbreiding van het bereik van de investering en het hoogst mogelijke bedrag aan overheidssteun per programmaperiode; de bouw en met name aanpassing van stallen zou niet alleen van toepassing moeten zijn op scharrelboerderijen, maar ook op boerderijen waar dieren op ...[+++]

Folgendes wurde vorgeschlagen: Abschaffung der Altersgrenze für die Begünstigten; Fördermittel auch für den Gartenbau; Verringerung der Mindestgröße landwirtschaftlicher Betriebe, die Gelder erhalten können, auf 3 ha; Abkopplung des Kaufs landwirtschaftlicher Maschinen von der Investition; Vergrößerung des Investitionsbereichs und Aufstockung des maximalen Förderbetrags pro Programmzeitraum; der Bau und vor allem die Modernisierung von Ställen sollte nicht auf die Freilandhaltung beschränkt sein, sondern für alle Haltungsformen gelten, natürlich den Tierschutznormen entsprechend.


De menselijke ongemakken die gepaard gaan met een terugkeer van de Belgische krijgsmacht uit de Bondsrepubliek Duitsland zouden heel wat minder groot zijn, mochten de betrokken militairen de gelegenheid krijgen om, zo zij dat wensen, vrijwillig in disponibiliteit te worden gesteld gedurende de vijf jaar die voorafgaan aan hun pensionering wegens het bereiken van de leeftijdgrens (wat de lagere officieren betreft, bedraagt die termijn 1 jaar voor het bereiken van die leeftijdgrens)» (Parl. St. , Kamer, 2000-2001, nr. 1386/1, p. 4)

Indem man ihnen auf Wunsch eine Zurdispositionstellung innerhalb der letzten fünf Jahre vor ihrer Versetzung in den Ruhestand wegen Erreichens der Altersgrenze erlauben würde (ein Jahr vor dieser Altersgrenze für untergeordnete Unteroffiziere), würden die menschlichen Nachteile der Rückkehr der belgischen Streitkräfte aus der Bundesrepublik Deutschland erheblich verringert» (Parl. Dok. , Kammer, 2000-2001, Nr. 1386/1, S. 4)


De regeringen van de lidstaten en de EU zouden maatregelen moeten nemen om een einde te maken aan deze vormen van directe of indirecte discriminatie, en ze zouden erop moeten toezien dat voor elke leeftijdgrens die gesteld wordt objectieve gronden aan te voeren zijn en dat de beeldvorming in de media ten aanzien van ouderen verbeterd wordt.

Die Regierungen und die EU sollten diese direkten oder indirekten Diskriminierungen beseitigen. Sie sollten überprüfen, ob alle Altersgrenzen objektiv gerechtfertigt sind und ob das von älteren Menschen in den Medien gezeichnete Bild ihnen gerecht wird.


Het tijdschema voor het uit de vaart nemen van eenwandige olietankers wordt veranderd om tot integratie te komen van de leeftijdgrens van 23 jaar voor olietankers van categorie 1 en die van 28 jaar voor olietankers van de categorieën 2 en 3.

Der Zeitplan der Außerdienststellung von Einhüllen-Öltankschiffen wird geändert, um die Altersgrenze von 23 Jahren für die Öltankschiffe der Kategorie 1 und die Altersgrenze von 28 Jahren für die Öltankschiffe der Kategorien 2 und 3 zu integrieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
schepen die niet onder de categorieën van het MARPOL vallen (resp. 30.000 en 20.000 ton massa): termijn voor het uit de vaart nemen: 2015, leeftijdgrens: 25 of 30 jaar bij een draagvermogen van meer dan 600 ton.

Schiffe, die nicht unter die Größenkategorien des MARPOL fallen (jeweils 30 000 bzw. 20 000 t): Außerdienststellungstermin 2015 – Altersgrenze 25 oder 30 Jahre bei einer Tragfähigkeit von über 600 t.


schepen van na 1982 die voldoen aan de technische criteria van het MARPOL-verdrag: termijn voor het uit de vaart nemen: 2010, leeftijdgrens: 28 jaar.

Schiffe, die nach 1982 gebaut wurden und die technischen Kriterien des MARPOL-Übereinkommens erfüllen: Außerdienststellungstermin 2010 – Altersgrenze 28 Jahre.


schepen van vóór 1982 die niet voldoen aan de technische criteria van het MARPOL-verdrag: termijn voor het uit de vaart nemen: 2005, leeftijdgrens: 23 jaar.

Schiffe, die vor 1982 gebaut wurden und die technischen Kriterien des MARPOL-Übereinkommens nicht erfüllen: Außerdienststellungstermin 2005 –Altersgrenze 23 Jahre.


Het volgende is voorgesteld: afschaffing van de leeftijdgrens voor begunstigden; opneming van steun op het gebied van tuinbouw; terugbrengen tot 3 ha van de minimumomvang voor landbouwbedrijven die in aanmerking komen voor steun; de aankoop van landbouwmachines dient niet te worden gekoppeld aan de investering; uitbreiding van het bereik van de investering en het hoogst mogelijke bedrag aan overheidssteun per programmaperiode; de bouw en met name aanpassing van stallen zou niet alleen van toepassing moeten zijn op scharrelboerderijen, maar ook op boerderijen waar dieren op ...[+++]

Folgendes wurde vorgeschlagen: Abschaffung der Altersgrenze für die Begünstigten; Fördermittel auch für den Gartenbau; Verringerung der Mindestgröße landwirtschaftlicher Betriebe, die Gelder erhalten können, auf 3 ha; Abkopplung des Kaufs landwirtschaftlicher Maschinen von der Investition; Vergrößerung des Investitionsbereichs und Aufstockung des maximalen Förderbetrags pro Programmzeitraum; der Bau und vor allem die Modernisierung von Ställen sollte nicht auf die Freilandhaltung beschränkt sein, sondern für alle Haltungsformen gelten, natürlich den Tierschutznormen entsprechend.


Voordat de leeftijdgrens duidelijk door deze studie wordt gedefinieerd, en om onzekere uitvoering te vermijden, beveelt de EDPS aan de toegepaste grens te laten overeenkomen met de grenzen die in de verordening over het Eurodac-systeem (9) in verband met asielzoekers reeds voor grote bevolkingsgroepen zijn vastgesteld (de leeftijdsgrens voor het afnemen van vingerafdrukken van kinderen is 14 jaar) of het programma US Visit (10) (ook een leeftijdsgrens van 14 jaar).

Bevor die Altersgrenze durch diese Studie klar festgelegt ist, und um jede mit Unsicherheiten behaftete Durchführung zu vermeiden, empfiehlt der EDSB, dass die angewandte Altersgrenze jenen Altersgrenzen entspricht, die bereits für umfassende Personengruppen im Rahmen der Verordnung über das Eurodac-System (9) in Bezug auf Asylbewerber (Altersgrenze von 14 Jahren für die Abnahme von Fingerabdrücken von Kindern) oder des US-Visit-Programms (10) (Altersgrenze ebenfalls 14 Jahre) verschlossen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijdgrens wat' ->

Date index: 2024-12-26
w