Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeld
Leeftijdsgrens
Non-target-organisme
Rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens
Toegestane verhoging van de leeftijdsgrens

Vertaling van "leeftijdsgrens bedoeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


toegestane verhoging van de leeftijdsgrens

hinausgeschobenes Höchstalter




rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens

Ruhestandspension aufgrund des Erreichens der Altersgrenze




non-target-organisme | organisme waarvoor bestrijdingsmiddelen niet bedoeld zijn

Nicht-Zielorganismen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- voldoen aan de voorwaarde vermeld in artikel 3, § 1, vijfde lid, van voormelde wet (ten minste vier jaar verwijderd zijn van de leeftijdsgrens bedoeld in artikel 383, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek op de dag van de verkiezingen).

- die Bedingung, erwähnt in Artikel 3, § 1, Absatz 5, des obengenannten Gesetzes (am Tag der Wahlen mindestens vier Jahre vor der in Artikel 383, § 1, des Gerichtsgesetzbuches erwähnten Altersgrenze stehen) erfüllen.


- voldoen aan de voorwaarde vermeld in artikel 3, § 1, vijfde lid, van voormelde wet (ten minste vier jaar verwijderd zijn van de leeftijdsgrens bedoeld in artikel 383, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek op de dag van de verkiezingen).

- die in Artikel 3 § 1 Absatz 5 des obengenannten Gesetzes (am Tag der Wahlen mindestens vier Jahre vor der in Artikel 383 § 1 des Gerichtsgesetzbuches erwähnten Altersgrenze stehen) erwähnte Bedingung erfüllen.


6. De Commissie wordt gemachtigd om overeenkomstig artikel 55 gedelegeerde handelingen aan te nemen inzake de voorwaarden waaronder een rechtspersoon geacht mag worden in aanmerking te komen voor de in lid 1 bedoelde betaling, en met name de toepassing van de in lid 2, onder b), genoemde leeftijdsgrens op een of meer natuurlijke personen die in de rechtspersoon participeren.

6. Die Kommission wird ermächtigt, gemäß Artikel 55 delegierte Rechtsakte über die Voraussetzungen zu erlassen, unter denen eine juristische Person für die Gewährung der Zahlung nach Absatz 1 in Betracht kommen kann, insbesondere hinsichtlich der Anwendung der Altersgrenze gemäß Absatz 2 Buchstabe b auf eine oder mehrere natürliche Personen, die an der juristischen Person beteiligt sind.


6. De Commissie wordt gemachtigd om overeenkomstig artikel 55 gedelegeerde handelingen aan te nemen inzake de voorwaarden waaronder een rechtspersoon geacht mag worden in aanmerking te komen voor de in lid 1 bedoelde betaling, en met name de toepassing van de in lid 2, onder b), genoemde leeftijdsgrens op een of meer natuurlijke personen die in de rechtspersoon participeren.

6. Die Kommission wird ermächtigt, gemäß Artikel 55 delegierte Rechtsakte über die Voraussetzungen zu erlassen, unter denen eine juristische Person für die Gewährung der Zahlung nach Absatz 1 in Betracht kommen kann, insbesondere hinsichtlich der Anwendung der Altersgrenze gemäß Absatz 2 Buchstabe b auf eine oder mehrere natürliche Personen, die an der juristischen Person beteiligt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
' Om te kunnen worden aangewezen tot voorzitter van het Hof van Cassatie moet de kandidaat op het tijdstip waarop het mandaat daadwerkelijk openvalt bovendien ten minste vijf jaar verwijderd zijn van de leeftijdsgrens bedoeld in artikel 383, § 1'.

' Um als Präsident des Kassationshofes bestimmt werden zu können, muss der Bewerber ausserdem zu dem Zeitpunkt, ab dem das Mandat tatsächlich unbesetzt ist, mindestens fünf Jahre von der Altersgrenze im Sinne von Artikel 383 § 1 entfernt sein'.


' Om te kunnen worden aangewezen tot eerste advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie moet de kandidaat op het tijdstip waarop het mandaat daadwerkelijk openvalt bovendien ten minste vijf jaar verwijderd zijn van de leeftijdsgrens bedoeld in artikel 383, § 1'.

' Um als Erster Generalanwalt beim Kassationshof bestimmt werden zu können, muss der Bewerber ausserdem zu dem Zeitpunkt, ab dem das Mandat tatsächlich unbesetzt ist, mindestens fünf Jahre von der Altersgrenze im Sinne von Artikel 383 § 1 entfernt sein'.


Om de verlenging te kunnen vragen, moet de korpschef op de einddatum van het eerste mandaat, ten minste vijf jaar verwijderd zijn van de leeftijdsgrens bedoeld in artikel 383, § 1.

Um die Verlängerung beantragen zu können, muss der Korpschef am Ablaufdatum des ersten Mandats mindestens fünf Jahre von der Altersgrenze im Sinne von Artikel 383 § 1 entfernt sein.


Uit het bij de bestreden bepaling gewijzigde artikel 259quater, § 3, tweede lid, 3°, van het Gerechtelijk Wetboek vloeit een verschil in behandeling voort tussen, enerzijds, personen die op het ogenblik dat een mandaat van eerste voorzitter van een hof van beroep openvalt, minder dan vijf jaar zijn verwijderd van de leeftijdsgrens bedoeld in artikel 383, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek en, anderzijds, personen die op datzelfde ogenblik ten minste vijf jaar zijn verwijderd van die leeftijdsgrens.

Aus dem durch die angefochtene Bestimmung abgeänderten Artikel 259quater § 3 Absatz 2 Nr. 3 des Gerichtsgesetzbuches ergibt sich ein Behandlungsunterschied zwischen einerseits Personen, die zu dem Zeitpunkt, wo ein Mandat als erster Präsident eines Appellationshofes frei wird, weniger als fünf Jahre von der in Artikel 383 § 1 des Gerichtsgesetzbuches vorgesehenen Altersgrenze entfernt sind, und andererseits den Personen, die zu dem gleichen Zeitpunkt mindestens fünf Jahre von dieser Altersgrenze entfernt sind.


In het verslag als bedoeld in lid 5 bis wordt een beoordeling van de leeftijdsgrens opgenomen, zonodig vergezeld van een voorstel tot wijziging daarvan.

Der in Artikel 5a genannte Bericht enthält eine Überprüfung der Altersgrenze, gegebenenfalls auch einen Vorschlag für die Änderung der Altersgrenze.


4. Onverminderd de in lid 2 vastgestelde leeftijdsgrens, worden bestuurders die goederenvervoer verrichten en houder zijn van het in artikel 6 bedoelde getuigschrift voor een van de categorieën voertuigen van lid 2 van dit artikel , vrijgesteld van het behalen van een dergelijk getuigschrift voor de overige in genoemd lid vermelde voertuigcategorieën.

(4) Unbeschadet der in Absatz 2 genannten Altersgrenzen sind Kraftfahrer im Güterverkehr, die den Befähigungsnachweis gemäß Artikel 6 für eine der in jenem Absatz genannten Führerscheinklassen besitzen, von der Erlangung eines derartigen Befähigungsnachweises für jede andere der in Absatz 2 des vorliegenden Artikels genannten Führerscheinklassen befreit.




Anderen hebben gezocht naar : bedoeld     leeftijdsgrens     non-target-organisme     toegestane verhoging van de leeftijdsgrens     leeftijdsgrens bedoeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijdsgrens bedoeld' ->

Date index: 2021-11-23
w