Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leeftijdsgroep in slechte gezondheid zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit zal leiden tot een spectaculaire toename van het aantal personen dat 80 en 90 jaar oud wordt, hetgeen betekent dat een groot aantal van hen meerdere decennia na hun pensioenleeftijd zal leven en een leeftijd zal bereiken die vaak met ziekte en invaliditeit gepaard gaat, zelfs als relatief minder mensen in deze leeftijdsgroep in slechte gezondheid zullen verkeren.

Dies wird zu einer spektakulären Erhöhung der Zahl von Menschen im Alter von über 80 und 90 Jahren führen, was dann zur Folge hat, dass viele von ihnen jahrzehntelang als Rentner leben und ein Alter erreichen, in dem Gebrechlichket und Behinderungen häufig auftreten, wobei allerdings der relative Anteil von Personen in einem schlechten Gesundheitszustand in dieser Altersgruppe zurückgehen könnte.


De gevolgen voor de menselijke gezondheid (in termen van met de verontreiniging samenhangende voortijdige sterfte) zullen in 2025 slechts met iets meer dan een derde verminderen, terwijl de emissiereducties voornamelijk vóór 2020 plaatsvinden.

Die Folgen für die menschliche Gesundheit (gemessen in luftverschmutzungsbedingten vorzeitigen Todesfällen) werden bis 2025 nur leicht über ein Drittel zurückgehen, wobei die meisten Reduktionserfolge vor 2020 erzielt werden.


Randvoorwaarden Net als vóór de hervorming zullen de betalingen uit de nationale enveloppe voor rechtstreekse betalingen slechts worden toegekend wanneer een aantal basisvoorschriften op het gebied van milieu, dierenwelzijn en gezondheid van planten en dieren in acht zijn genomen.

Cross-Compliance: Alle Zahlungen aus dem Topf „Direktzahlungen“ sind auch weiterhin an die Einhaltung einer Reihe grundlegender Anforderungen an Umwelt- und Tierschutz sowie Pflanzen- und Tiergesundheitsnormen geknüpft.


Volgens gegevens van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) staan geweldsdelicten en zelfmoord op de derde respectievelijk de vierde plaats wat betreft de doodsoorzaak bij personen in de leeftijdsgroep 15 tot 44 jaar, en behoren zij tot de belangrijkste oorzaken van slechte gezondheid en vroegtijdige sterfte in de wereld. Dit is grotendeels het resultaat van vuurwapengebruik.

Nach Angaben der Weltgesundheitsorganisation (WHO) stehen die Gewalt gegen Personen und Selbstmord bei der Altersgruppe der 15- bis 44-Jährigen weltweit an dritter bzw. vierter Stelle der Ursachen für schlechte Gesundheit und vorzeitige Sterblichkeit, und in vielen Fällen ist der Gebrauch von Schusswaffen der Grund.


Volgens gegevens van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) staan geweldsdelicten en zelfmoord op de derde respectievelijk de vierde plaats wat betreft de doodsoorzaak bij personen in de leeftijdsgroep 15-44 jaar, en behoren zij tot de belangrijkste oorzaken van slechte gezondheid en vroegtijdige sterfte in de wereld, terwijl oorlogsgerelateerde verwondingen op de zesde plaats staan.

Laut Angaben der Weltgesundheitsorganisation (WHO) stehen Gewalt gegen Personen und Selbstmord bei den 15- bis 44-Jährigen an dritter bzw. vierter Stelle der Ursachen für schlechte Gesundheit und vorzeitige Sterblichkeit, während kriegsbedingte Verletzungen an sechster Stelle stehen.


De farmaceutische bedrijven zullen vanaf nu de slechte gezondheid van een kind moeten afzetten tegen financiële criteria en alleen hoeven voortgaan met de ontwikkeling van kindergeneesmiddelen als dat rendabel is.

Die Pharmaunternehmen werden die Gesundheitsprobleme von Kindern künftig unter finanziellen Gesichtspunkten bilanzieren und die Entwicklung von Kinderarzneimitteln nur dann fortsetzen, wenn sie gewinnträchtig ist.


Mijnheer de Voorzitter, mijn collega’s in dit Huis lijken op het eerste gezicht misschien minder geïnteresseerd in een maatregel die slechts een inhouding van steun betreft aan telers in vijf oude lidstaten, die de steun gedeeltelijk gekoppeld hebben gehouden. Ik sluit af met hen uit te nodigen na te denken over het feit dat het gebruik van deze middelen en de informatie-initiatieven van het fonds gericht zullen blijven op bevordering van de gezondheid van alle ...[+++]

Abschließend, Herr Präsident, möchte ich meine Kolleginnen und Kollegen – die auf den ersten Blick den Eindruck erwecken könnten, sich wenig für eine Maßnahme zu interessieren, die nur einen Einbehalt von den Agrarbeihilfen der fünf alten Mitgliedstaaten betrifft, die die teilweise gekoppelten Beihilfen beibehalten haben – auffordern darüber nachzudenken, dass die Verwendung dieser Mittel und die Informationskampagnen des Fonds auch in Zukunft der Gesundheit aller Unionsbürger zugute kommen werden.


Toch lijkt de kans mij klein dat de millenniumdoelstellingen – vermindering van armoede en honger in de wereld, basisonderwijs voor iedereen, bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen en het zelfbeschikkingsrecht van vrouwen, bestrijding van kindersterfte, verbetering van de gezondheid van moeders, bestrijding van HIV/aids en andere ziekten, zorgen voor een duurzaam milieu en deelname aan een mondiaal partnerschap voor ontwikkeling – gehaald zullen worden als we slechts beperkte, cosmetische maatregelen nemen.

So wird es kaum gelingen, die Millenniums-Ziele – Beseitigung von Hunger und extremer Armut, allgemeine Grundschulbildung, Förderung der Chancengleichheit und Statusverbesserung der Frau, Verringerung der Kindersterblichkeit, Verbesserung der Gesundheit von Müttern, Bekämpfung von HIV/Aids, Malaria und anderen Krankheiten, Gewährleistung ökologischer Nachhaltigkeit sowie Aufbau einer weltweiten Partnerschaft für Entwicklung – zu verwirklichen, wenn man nur begrenzte Maßnahmen umsetzt, um den Schein zu wahren.


Er zullen op EU-niveau geen beperkingen worden ingevoerd ten aanzien van stoffen die slechts een gering gevaar inhouden voor de gezondheid, de samenleving of de veiligheid. Het consumptief gebruik van stoffen die een gematigd risico vormen, zal aan beperkingen worden onderworpen, wat inhoudt dat zij niet aan consumenten mogen worden verkocht (tenzij voor specifiek toegestaan gebruik, zoals bij geneesmiddelenwetgeving), maar de handel erin is toegestaan voor commercieel en industrieel gebruik a ...[+++]

Für Substanzen, von denen nur geringe Risiken für die Gesundheit, die Gesellschaft und die Sicherheit ausgehen, werden keine Beschränkungen auf EU-Ebene vorgesehen, wohingegen für Substanzen mit mittlerem Risiko bestimmte Verbrauchermarktbeschränkungen vorgesehen werden, welche beinhalten, dass sie (außer in einigen beispielsweise durch die Arzneimittelvorschriften zugelassenen Sonderfällen) nicht an Verbraucher verkauft werden dürfen, der Handel mit ihnen zu gewerblichen oder industriellen Zwecken oder zum Zwecke der wissenschaftlichen Forschung und Entwicklung jedoch zulässig ist.


De ene bedrijfstoeslag en andere rechtstreekse betalingen zullen slechts volledig worden toegekend als wordt voldaan aan een aantal in de regelgeving vastgelegde normen op het gebied van het milieu, de voedselveiligheid, de gezondheid van dieren en planten en het dierenwelzijn.

Die Gewährung der einzelbetrieblichen Zahlung und anderer Direktzahlungen in voller Höhe wird davon abhängig gemacht, dass eine Reihe gesetzlicher Standards in den Bereichen Umweltschutz, Lebensmittelsicherheit, Pflanzenschutz, Tiergesundheit sowie Tierschutz eingehalten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijdsgroep in slechte gezondheid zullen' ->

Date index: 2021-11-23
w