Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestanden
Digitale bestanden maken
Gedeelde bestanden

Vertaling van "leeggeviste bestanden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


NASCO-werkgroep met betrekking tot het introduceren en overbrengen van bestanden

NASCO-Gruppe Einführungen und Umsetzungen






Conferentie over de grensoverschrijdende bestanden en over grote afstanden migrerende soorten

Konferenz über gebietsüberschreitende und stark wandernde Bestände
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Om elke vorm van dubbelzinnigheid te vermijden en de internationale verbintenissen van de Unie inzake het streven naar een maximale duurzame opbrengst voor leeggeviste bestanden gestand te doen, moeten de bij Verordening (EG) nr. 1098/2007 van de Raad vastgestelde doelstellingen van het meerjarenplan voor de kabeljauwbestanden in de Oostzee en de visserijtakken die deze bestanden exploiteren worden verduidelijkt.

(1) Um Missverständnisse zu vermeiden und Kontinuität mit internationalen Verpflichtungen der EU zum Erreichen eines höchstmöglichen Dauerertrags für dezimierte Bestände zu gewährleisten, sollten die mit der Verordnung (EG) Nr. 1098/2007 des Rates festgelegten Zielsetzungen des Mehrjahresplans für die Dorschbestände der Ostsee und für die Fischereien, die diese Bestände befischen, entsprechend angepasst werden.


Het feit dat deze bestanden vrijwel geheel leeggevist zijn, toont aan dat niet de hand wordt gehouden aan het beginsel dat EU-vaartuigen uitsluitend vissen op overtollige bestanden.

Angesichts der fast vollständigen Erschöpfung dieser Bestände stellt sich die Frage, ob der Grundsatz, wonach die Fischereifahrzeuge aus der EU nur Überschussbestände befischen, beachtet wird.


1. HERINNERT AAN de toezegging tijdens de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg van 2002 om de visbestanden te handhaven of opnieuw te brengen op niveaus die de maximale duurzame opbrengst kunnen produceren, waarbij het streven in het geval van leeggeviste bestanden moet zijn deze doeleinden met spoed, en zo mogelijk uiterlijk in 2015, te bereiken,

1. EINGEDENK der auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im Jahr 2002 eingegangenen Verpflichtung, die Fischbestände auf einem Stand zu erhalten oder auf diesen zurückzuführen, der den höchstmöglichen Dauerertrag sichert, wobei diese Ziele für erschöpfte Bestände dringend und nach Möglichkeit spätestens 2015 erreicht werden sollen,


Prioriteit moet worden gegeven aan maatregelen om voor bestanden een deugdelijk beheer op lange termijn te gaan voeren, en voor de nagenoeg leeggeviste bestanden zijn herstelplannen nodig.

Es ist von vorrangiger Bedeutung, dafür zu sorgen, dass eine ordnungsgemäße langfristige Bestandsverwaltung eingerichtet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- met inachtneming van de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid, en in het bijzonder van de noodzaak de visserij op overgeëxploiteerde bestanden te verminderen en nagenoeg leeggeviste bestanden zich te laten herstellen.

- und unter Wahrung der Ziele der Gemeinsamen Fischereipolitik, insbesondere der Notwendigkeit, die Befischung überfischter Bestände zu reduzieren und Erholungsmaßnahmen für erschöpfte Bestände einzuführen.


Dit probleem lijkt erger te worden: slechte gegevens leiden tot slechte besluiten, die dan weer een slechte instandhoudingssituatie en nagenoeg leeggeviste bestanden tot gevolg hebben.

Es handelt sich um einen Teufelskreis: Schlechte Daten führen zu falschen Entscheidungen; Folgen der Entscheidungen sind ein schlechter Erhaltungszustand der Bestände und Bestandserschöpfung.


In het bijzonder waardeer en deel ik het oordeel van de Commissie visserij dat het gewone visserijbeleid een nieuw beheersmodel nodig heeft voor het scheppen van kansen voor de visserij, het herstel van de leeggeviste bestanden en de aanpassing van de visserij-inspanning tot duurzame en winstgevende niveaus.

Vor allem schätze und teile ich die Auffassung des Fischereiausschusses, dass die Gemeinsame Fischereipolitik ein neues Bewirtschaftungsmodell für die Festlegung der Fangmöglichkeiten, die Erholung erschöpfter Bestände und die Anpassung des Fischereiaufwands an ein nachhaltiges und rentables Niveau braucht.


De Commissie is zeer bezorgd dat door de overbevissing van de Atlantische blauwvintonijn, die voornamelijk het gevolg is van de internationale handel, de betrokken bestanden worden leeggevist.

Sie ist sehr besorgt, dass die hauptsächlich vom internationalen Handel angetriebene Überfischung von Rotem Thun die Bestände dieser Art ernsthaft gefährdet.


Van de bestanden waarvan de toestand wel bekend is, loopt 68% een groot risico nagenoeg te worden leeggevist, terwijl voor slechts ongeveer 32% van die bestanden mag worden aangenomen dat zij op duurzame wijze worden bevist.

Zu denjenigen Beständen, deren Bestandslage bekannt ist, ist festzustellen, dass bei 68 % eine große Gefahr der Erschöpfung besteht, während von nur 32 % jener Bestände bekannt ist, dass sie nachhaltig befischt werden.


De regels moeten worden gewijzigd en in bijlage II zijn dan ook nieuwe regels opgenomen. Voor bestanden die reeds nagenoeg zijn leeggevist en nog slechts een laag biomassaniveau hebben, wordt nu voorgesteld de visserijsterfte te verlagen met tot 30% per jaar, maar daarbij de TAC met niet meer dan 20% te veranderen.

Die Regeln müssen geändert werden und die vorgeschlagenen neuen Regeln finden sich in Anhang II. Für erschöpfte Bestände, bei denen sich die Laicherbiomasse auf niedrigem Niveau befindet, wird nunmehr vorgeschlagen, die fischereiliche Sterblichkeit um bis zu 30 % pro Jahr zu reduzieren und die TAC um höchstens 20 % zu ändern.




Anderen hebben gezocht naar : gedeelde bestanden     bestanden     digitale bestanden maken     leeggeviste bestanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeggeviste bestanden' ->

Date index: 2021-07-14
w