Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Volgende rangorde

Traduction de «leek het erop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

sich auf jenes Zeugnis berufen


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

Nachträgliche Anordnung


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

Europäisches Raumentwicklungskonzept | EUREK [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In haar besluit van 2012 merkte de Commissie op dat het erop leek dat So.Ge.A.AL ook kortingen op de luchthavengelden had toegekend aan andere luchtvaartmaatschappijen dan Ryanair.

Als der Beschluss von 2012 angenommen wurde, stellte die Kommission fest, dass So.Ge.A.AL offenbar auch anderen Fluggesellschaften Nachlässe auf Flughafenentgelte gewährt hatte.


(EN) Het burgerinitiatief was een zeer belangrijk onderdeel van het Verdrag van Lissabon, dat in Ierland iets meer dan een jaar geleden werd goedgekeurd, maar een tijd lang leek het erop dat het hele proces door complexiteit en bureaucratie zou worden gedwarsboomd.

Die Bürgerinitiative hat einen großen Beitrag dazu geleistet, dass der Vertrag von Lissabon in Irland vor etwas mehr als einem Jahr verabschiedet wurde, aber es schien eine Weile lang so, als ob der gesamte Prozess durch Komplikationen und Verordnungen behindert werden würde.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, toen Barack Obama twee jaar geleden werd gekozen tot president van de Verenigde Staten, leek het erop dat de Europees-Amerikaanse betrekkingen na de moeilijke regeringsperioden van zijn voorganger weer normaal zouden worden.

– (PL) Herr Präsident! Vor zwei Jahren, als Barack Obama zum Präsidenten der Vereinigten Staaten gewählt wurde, da schien es, nach der schwierigen Amtszeit seines Vorgängers, als würden sich die Beziehungen zwischen Europa und Amerika wieder normalisieren.


Op grond van de destijds beschikbare informatie leek het erop dat ruimschoots vóór het begin van de financiële crisis genomen beslissingen om in regionale ontwikkelingsprojecten te investeren, de hoofdoorzaak waren van de moeilijkheden van de spaarbank.

Nach den damals verfügbaren Informationen schienen die weit vor Eintreten der Finanzkrise getroffenen Entscheidungen, in regionale Entwicklungsvorhaben zu investieren, die Hauptursache für die Schwierigkeiten der Sparkasse gewesen zu sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heel lang leek het erop dat het oorspronkelijke mandaat niet zou kunnen worden uitgevoerd vanwege de bekende blokkade in de Veiligheidsraad.

Sehr lang sah es so aus, als ob es unmöglich sei, das ursprüngliche Mandat wegen der berüchtigten Blockade im Sicherheitsrat auszuüben.


Toen de richtlijn voor het eerst verscheen, leek het erop dat de belangen van bedrijven die zich toeleggen op de regeneratie van afgewerkte olie, geschaad zouden kunnen worden: de rapporteur is er nu van overtuigd dat in het gemeenschappelijk standpunt de juiste toon is gevonden over dit thema.

In der Anfangsphase hatte es den Anschein, dass es durch die Richtlinie zu einer Beeinträchtigung der Interessen der Altölaufbereiter kommen könnte. Die Berichterstatterin ist sicher, dass im gemeinsamen Standpunkt in dieser Angelegenheit nun der richtige Weg eingeschlagen worden ist.


De twee grootste partijen waren een grondwettige of grondwettelijk gevormde coalitie aangegaan onder leiding van premier Qarase en in het algemeen leek het erop dat de gemoederen en de spanningen waren bedaard.

Die beiden größten Parteien hatten gemäß der Verfassung oder im Einklang mit der Verfassung eine Koalition unter der Führung von Premierminister Qarase gebildet, und es hatte allgemein den Anschein, die Stimmung habe sich beruhigt und die Spannungen haben abgenommen.


Op grond van de beschikbare gegevens leek het erop dat dit „afval” in feite een beduidende afzonderlijke handelswaarde had.

Die verfügbaren Informationen deuteten darauf hin, dass den „Abfällen“ tatsächlich ein beträchtlicher eigener Handelswert zukam.


De Commissie wijst erop dat het juist die marge is waarvan het socialezekerheidsfonds in het gegeven geval gebruik heeft gemaakt, en bovendien met betrekking tot een onderneming die met een gebrek aan levensvatbaarheid leek te kampen die de Commissie ertoe heeft gebracht het argument van de Spaanse autoriteiten te verwerpen als zouden de maatregelen van de sociale zekerheid met betrekking tot Sniace algemene maatregelen zijn(3).

Dabei sieht sich die Kommission gezwungen hervorzuheben, daß sie der Grad des Ermessens, den die Sozialversicherungsanstalt in diesem speziellen Fall nutzen konnte, und dazu noch bei einem Unternehmen mit offensichtlich mangelnder Lebensfähigkeit, bewogen hat, die Ausführungen Spaniens zurückzuweisen, das Vorgehen der Sozialversicherung im Fall von SNIACE sei eine allgemein übliche Maßnahme(3).


Die aanneming leek erop te wijzen dat men aan het bezwaar een administratief karakter wilde toekennen, zelfs in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, wat de bevoegdheid impliceerde van de Regering van dat Gewest in plaats van die van het rechtsprekend college.

Diese Annahme habe offenbar angedeutet, dass man der Beschwerde selbst in der Region Brüssel-Hauptstadt einen Verwaltungscharakter habe verleihen wollen, was die Zuständigkeit der Regierung dieser Region anstelle derjenigen des rechtsprechenden Kollegiums vorausgesetzt habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leek het erop' ->

Date index: 2021-06-15
w