Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fiscaal vacuüm
Fiscale leemte
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Leemte
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Processuele leemte
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening
Wettelijke leemte

Vertaling van "leemte op waarvan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft










Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de richtlijn wordt daartoe een reeks rechten genoemd waarvan slachtoffers verzekerd moeten zijn, waarmee een belangrijke leemte wordt opgevuld in de bescherming van de mensenrechten van slachtoffers van een misdrijf.

Zu diesem Zweck enthält die Richtlinie zahlreiche Rechte, die den Opfern zustehen sollten und füllt damit eine erhebliche Lücke im Menschenrechtsschutz für die Opfer von Straftaten.


20. juicht het toe dat de EIB, en met name het Hoofd Compliance, meer aandacht besteed heeft aan de uitwerking van een nieuwe reeks – in april 2009 gepubliceerde – regels voor de bescherming van klokkenluiders, waarbij alle personeelsleden van de EIB en alle andere personen die de bank diensten verlenen volledige bescherming wordt geboden; vestigt evenwel de aandacht van de bank op het feit dat zij geen bescherming biedt tegen vergeldingsmaatregelen waarvan externe indieners van klachten het slachtoffer kunnen zijn, en verzoekt de EIB mogelijkheden te onderzoeken om deze leemte ...[+++]

20. begrüßt den Umstand, dass die EIB und insbesondere der für die Einhaltung der Vorschriften zuständige Oberste Beamte verstärkt darauf geachtet haben, ein neues Paket von Maßnahmen zum Informantenschutz auszuarbeiten, das im April 2009 veröffentlich wurde und allen Mitarbeitern der EIB sowie allen weiteren Personen, die der Bank Dienste erweisen, einen umfassen Schutz gewährt; weist jedoch die Bank darauf hin, dass die EIB keinerlei Schutz gegen Vergeltungsmaßnahmen externer Beschwerdeführer bereitstellt und fordert die EIB auf, Möglichkeiten zur Behebung dieses Mangels zu prüfen;


Met de aanneming van dit verslag vullen wij de leemte op waarvan sprake was in de communautaire financiering en zetten wij meer vaart achter het wetgevingsproces tussen de instellingen - de Commissie, de Raad en het Europees Parlement - dat moet leiden tot de goedkeuring van een definitief besluit, zoals zojuist ook de bevoegde commissaris, de heer Figel, heeft vermeld.

Mit der Annahme dieses Berichts verhindern wir die Lücke, die in der Finanziellen Vorausschau der Gemeinschaft entstanden ist, und beschleunigen die legislativen Verfahren zwischen den Organen – der Europäischen Kommission, dem Rat und dem Europäischen Parlament – zur Annahme eines endgültigen Beschlusses, wie der zuständige Kommissar Herr Figeľ bereits sagte.


Maar als leerlingen of hun ouders moeten kiezen tussen het leren van de taal van oorsprong of een lingua franca die internationaal veel gesproken wordt, en als het kiezen voor de moedertaal betekent dat een taal waarvan men met zekerheid al kan zeggen dat deze in het toekomstig beroep niet gemist kan worden, buiten het bootje valt, dan kiezen veel ouders ervoor de taal van oorsprong te laten vallen omdat zij aan de toekomst van hun kinderen denken en trachten deze leemte vervolgens op te vullen door privé-lessen in verenigingen of and ...[+++]

Wenn aber die Schüler und ihre Eltern zwischen dem Erlernen der Herkunftssprache und einer international weit verbreiteten Lingua franca wählen können, wenn die Entscheidung für die Herkunftssprache zur Folge hat, dass eine andere Sprache nicht erlernt wird, von der sie glauben, dass sie später für den beruflichen Werdegang nicht zur Verfügung stehen wird, dann werden viele Eltern, die vor allem an die Zukunft ihrer Kinder denken, es vorziehen, auf das Erlernen der Herkunftssprache in der Schule zu verzichten, und versuchen, diese Lücke mit Privatunterricht in Vereinigungen oder anderen nicht offiziellen Einrichtungen zu schließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. is ervan overtuigd dat, indien de werkingssfeer van de richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus niet wordt uitgebreid tot gevallen die een verzoek om subsidiaire bescherming rechtvaardigen, een niet te rechtvaardigen juridische leemte op het gebied van bescherming blijft bestaan waarvan de gevolgen bovendien ernstiger zullen worden door het feit dat de lidstaten zich bij de toekenning van internationale bescherming meer zullen baseren op de m ...[+++]

40. ist überzeugt, dass, wenn der Anwendungsbereich der Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung oder Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft nicht auf die Fälle ausgeweitet würde, die Anträge auf subsidiären Schutz betreffen, im Bereich des Schutzes ein nicht zu rechtfertigendes Rechtsvakuum entstünde, dessen Folgen noch dadurch erschwert würden, dass sich die Mitgliedstaaten bei der Gewährung internationalen Schutzes eher auf die Gründe für subsidiären Schutz als auf diejenigen stützen, welche die Anwendung der Genfer Konvention für die Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft begründen;


-een gunstig effect van de concentratie van het kaderprogramma op gezamenlijke onderzoekprojecten, waarvan een groot aantal "zonder het kaderprogramma niet mogelijk waren geweest" en die "een leemte in Europa vullen door universitaire en industriële onderzoekers de gelegenheid te geven samen werkzaamheden van toegepaste aard uit te voeren".

-die positiven Auswirkungen, die die Konzentration des Rahmenprogramms auf Verbundforschungsprojekte gehabt hat, von denen viele ,ohne das Rahmenprogramm nicht möglich gewesen wären" und die ,eine Lücke in Europa geschlossen haben, indem sie es Forschern von den Hochschulen und der Industrie ermöglichten, gemeinsam anwendungsbezogene Arbeiten durchzuführen",




Anderen hebben gezocht naar : fiscaal vacuüm     fiscale leemte     land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     leemte     processuele leemte     ten blijke waarvan     visumverordening     wettelijke leemte     leemte op waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leemte op waarvan' ->

Date index: 2021-06-28
w