Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Recht om een klacht in te dienen
Wijze van dienen

Vertaling van "leemten die dienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen


recht om een klacht in te dienen

Recht auf Klageerhebung


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

sich entsprechende Felder


beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daartoe moeten de bestaande financiële middelen beter op elkaar worden afgestemd en moeten nieuwe financieringsbronnen als hefboom dienen wanneer leemten in de infrastructuur moeten worden aangevuld.

Somit wird dort, wo Infrastrukturlöcher gestopft werden müssen, eine bessere Vernetzung der finanziellen Ressourcen und die Erschließung neuer Mittel benötigt.


E. overwegende dat de tenuitvoerlegging van de Europese wetgeving een directe impact heeft op de burgers, die het best geplaatst zijn om de doeltreffendheid en de tekortkomingen ervan te beoordelen, en te wijzen op de leemten die dienen te worden opgevuld opdat de burgers zich kunnen vinden in de doelstellingen van de Unie,

E. in der Erwägung, dass die Umsetzung der europäischen Rechtsvorschriften sich unmittelbar auf die Bürger auswirkt, die am besten ihre Wirksamkeit und ihre Unzulänglichkeiten bewerten und verbliebene Lücken anzeigen können, die geschlossen werden müssen, um sicherzustellen, dass die Ziele der Union erreicht werden,


E. overwegende dat de tenuitvoerlegging van de Europese wetgeving een directe impact heeft op de burgers, die het best geplaatst zijn om de doeltreffendheid en de tekortkomingen ervan te beoordelen, en te wijzen op de leemten die dienen te worden opgevuld opdat de burgers zich kunnen vinden in de doelstellingen van de Unie,

E. in der Erwägung, dass die Umsetzung der europäischen Rechtsvorschriften sich unmittelbar auf die Bürger auswirkt, die am besten ihre Wirksamkeit und ihre Unzulänglichkeiten bewerten und verbliebene Lücken anzeigen können, die geschlossen werden müssen, um sicherzustellen, dass die Ziele der Union erreicht werden,


E. overwegende dat de tenuitvoerlegging van de Europese wetgeving een directe impact heeft op de burgers, die het best geplaatst zijn om de doeltreffendheid en de tekortkomingen ervan te beoordelen, en te wijzen op de leemten die dienen te worden opgevuld opdat de burgers zich kunnen vinden in de doelstellingen van de Unie,

E. in der Erwägung, dass die Umsetzung der europäischen Rechtsvorschriften sich unmittelbar auf die Bürger auswirkt, die am besten ihre Wirksamkeit und ihre Unzulänglichkeiten bewerten und verbliebene Lücken anzeigen können, die geschlossen werden müssen, um sicherzustellen, dass die Ziele der Union erreicht werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. steunt krachtig een verregaandere marktintegratie, waarbij moet worden gefocust op de aanzienlijke resterende leemten, die door professor Monti zijn geïdentificeerd; is tevreden met de publicatie van de "Single Market Act", maar is van mening dat de voorstellen ambitieuzer en concreter moeten zijn; verzoekt de Commissie snel wetgevingsvoorstellen in te dienen;

8. unterstützt nachdrücklich eine stärkere Marktintegration, die auf die bestehenden gravierenden Defizite zielt, auf die Professor Monti hingewiesen hat, wobei die Veröffentlichung der Binnenmarktinitiative begrüßt wird; ist jedoch der Ansicht, dass die Vorschläge ehrgeiziger und konkreter sein sollten; fordert die Kommission auf, schnell Legislativvorschläge zu unterbreiten;


Aan de hand van de vragen die wij vandaag op de twaalf verschillende gebieden aan de Commissie en de Raad stellen, dienen wij ons een oordeel te vormen over de vooruitgang die is geboekt en uiteraard ook over de leemten die er op deze gebieden nog bestaan en die alsnog aangevuld dienen te worden.

Die Anfragen, die wir heute in den zwölf unterschiedlichen Bereichen an Kommission und Rat stellen, müssen die Fortschritte bewerten und natürlich auch die Lücken in diesen Bereichen aufzeigen, die noch zu füllen sind.


Daartoe moeten de bestaande financiële middelen beter op elkaar worden afgestemd en moeten nieuwe financieringsbronnen als hefboom dienen wanneer leemten in de infrastructuur moeten worden aangevuld.

Somit wird dort, wo Infrastrukturlöcher gestopft werden müssen, eine bessere Vernetzung der finanziellen Ressourcen und die Erschließung neuer Mittel benötigt.


Het is hoog tijd dat de lidstaten ophouden met het produceren van verdragen die bepaalde leemten moeten vullen; zij dienen deze gelegenheid te baat te nemen en moeten nu de EU met vernieuwde institutionele energie in staat stellen om ook aan de andere plannen te werken: meer banen en een beter milieu".

Es ist höchste Zeit, dass die Mitgliedstaaten mit dem Flickwerk an den Verträgen aufhören, dass sie die Gelegenheit ergreifen und den Institutionen einen neuen Schub geben, damit sich die EU den anderen Themen zuwenden kann: mehr Arbeitsplätze und eine bessere Umwelt".


Wat de herziening van het gemeenschappelijk handboek inzake de controle aan de buitengrenzen betreft, werd het noodzakelijk geacht - alvorens concrete voorstellen in te dienen - een grondige analyse te maken van het acquis met betrekking tot de buitengrenzen en van de bestaande leemten, alsmede van de proceduremoeilijkheden die met deze herziening verbonden zijn.

Was die Neufassung des Gemeinsamen Handbuchs für die Außengrenzen betrifft, so müssen zunächst der Rechtsbestand im Bereich Außengrenzen und die bestehenden Schwachstellen sowie die mit einer solchen Neufassung verbundenen verfahrenstechnischen Schwierigkeiten analysiert werden, bevor konkrete Vorschläge unterbreitet werden können.


Dit proces, dat werd afgerond met de "Eurotransit"-conferentie van februari 1997, heeft meer licht geworpen op de standpunten van zowel de gebruikers als de beheerders van deze regelingen ten aanzien van de intrinsieke onvolkomenheden van het douanevervoer en de ernstige leemten van het algemene kader en van de douanestructuren waarbinnen deze regelingen dienen te functioneren.

Der Höhepunkt dieser Vorbereitungen war die Konferenz "Euro Transit" im Februar 1997. Durch diesen Prozeß konnte geklärt werden, welche Erwartungen die Beteiligten und die Zollbehörden damit verbinden, die mit den spezifischen Schwachstellen des Versandverfahrens selbst, aber auch den gravierenden Mängeln des allgemeinen Systems und der Strukturen innerhalb des Zollsystems, das den Rahmen und die Mittel für die ordnungsgemäße Abwicklung der Verfahren zur Verfügung stehen sollte, konfrontiert sind.




Anderen hebben gezocht naar : wijze van dienen     leemten die dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leemten die dienen' ->

Date index: 2021-08-30
w