Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leerlingen moeten daarbij mettertijd steeds meer » (Néerlandais → Allemand) :

De leerlingen moeten daarbij mettertijd steeds meer initiatief nemen en verantwoordelijkheid voor hun leerproces opnemen.

Schüler sollen dabei zunehmend selbst Initiative und Verantwortung für ihr Lernen übernehmen.


Initiatieven om taalonderwijs aan een steeds jongere groep leerlingen te geven moeten met voldoende middelen worden ondersteund (onder meer voor de opleiding van leraren).

Initiativen für einen noch frühzeitigeren Sprachunterricht müssen durch geeignete Ressourcen, einschließlich Ressourcen für die Lehrerbildung, unterstützt werden.


Daarbij komt dat mededingingsinstanties - zoals de Commissie - moeten reageren op concurrentieverstorende praktijken en concentraties die steeds meer grensoverschrijdende effecten hebben.

Ferner müssen die Wettbewerbsbehörden – so auch die Kommission – auf wettbewerbswidrige Verhaltensweisen und Zusammenschlüsse reagieren, die immer häufiger grenzüberschreitende Auswirkungen haben.


De totstandkoming van één specifiek loket moet steeds meer gepaard gaan met informatisering en het aanbieden van onlinediensten, die vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen gemakkelijk toegankelijk dienen te zijn. Daarbij moet de interoperabiliteit met de portalen van de andere lidstaten zijn verzekerd en de taalbarrières die we nu nog moeten overwinnen vermeden worden ...[+++]

Die Einrichtung von einheitlichen Ansprechpartnern für Dienstleistungen muss durch den größeren Einsatz von EDV erfolgen, indem hauptsächlich kleinen und mittleren Unternehmen leicht zugängliche Dienstleistungen online angeboten werden, die die Interoperabilität mit anderen Portalen in anderen Mitgliedstaaten gewährleisten und somit sprachliche Hürden beseitigen, die jeden Tag überwunden werden müssen.-


De Unie kan er niet omheen dat steeds meer persoonsgegevens moeten worden uitgewisseld, maar zij moet er daarbij voor zorgen dat de persoonlijke levenssfeer in de hoogste mate wordt geëerbiedigd.

Die Union muss der Notwendigkeit zu einem verstärkten Austausch personenbezogener Daten Rechnung tragen und dabei gleichzeitig eine größtmögliche Achtung des Schutzes der Privatsphäre sicherstellen.


We moeten daarbij wel steeds uitgaan van dezelfde beginselen van vrijheid en naleving van de mensenrechten en van datgene waar Europa voor staat, maar voor elk geval apart moet een bepaald, concreet beleidsplan worden opgesteld. Daarbij dient het type organisatie dat bestreden wordt, ook steeds duidelijk te worden geïdentificeerd, onder meer, zoals hier al gezegd is, omdat dit de enige manier is om de veiligheidstroepen te stimuleren, zodat ze een bepaalde organisatie vanu ...[+++]

Es ist richtig, dass stets nach den gleichen Grundsätzen in Bezug auf die Freiheit, Achtung der Menschenrechte, die Ideen, auf denen Europa basiert, vorgegangen werden muss. In jedem einzelnen Fall müssen wir jedoch imstande sein, ein bestimmtes konkretes politisches Projekt zu erstellen, und wir müssen immer in der Lage sein, die Organisation zu benennen, zu bestimmen und einzugrenzen, gegen die sich der Kampf richtet; unter ande ...[+++]


We moeten daarbij wel steeds uitgaan van dezelfde beginselen van vrijheid en naleving van de mensenrechten en van datgene waar Europa voor staat, maar voor elk geval apart moet een bepaald, concreet beleidsplan worden opgesteld. Daarbij dient het type organisatie dat bestreden wordt, ook steeds duidelijk te worden geïdentificeerd, onder meer, zoals hier al gezegd is, omdat dit de enige manier is om de veiligheidstroepen te stimuleren, zodat ze een bepaalde organisatie vanu ...[+++]

Es ist richtig, dass stets nach den gleichen Grundsätzen in Bezug auf die Freiheit, Achtung der Menschenrechte, die Ideen, auf denen Europa basiert, vorgegangen werden muss. In jedem einzelnen Fall müssen wir jedoch imstande sein, ein bestimmtes konkretes politisches Projekt zu erstellen, und wir müssen immer in der Lage sein, die Organisation zu benennen, zu bestimmen und einzugrenzen, gegen die sich der Kampf richtet; unter ande ...[+++]


Mettertijd zal Europa steeds meer op productiviteitsverhoging moeten rekenen als voornaamste bron van economische groei.

Im Laufe der Zeit müsste sich Europa immer stärker auf Produktivitätszuwächse als Hauptquelle des Wirtschaftswachstums verlassen.


Wij moeten onderzoeken waarom steeds meer jongeren, op steeds jongere leeftijd, hun toevlucht nemen tot drugs en aan onze wereld willen ontsnappen. Het vergaren, verwerken en evalueren van gegevens uit een zo groot mogelijk aantal landen zal kunnen uitmonden in een allesomvattende studie en in daadwerkelijke oplossingen als men daarbij een zo breed mogelijk terrein best ...[+++]

Die Sammlung, Aufbereitung und Auswertung von Daten aus möglichst vielen Ländern wird nur dann dazu beitragen, umfassende Studien und fundierte Lösungsvorschläge zu liefern, wenn die Erfassung und der Austausch von Informationen so erfolgen, daß ein möglichst breites Erhebungsfeld sowie die Vorlage vergleichbarer Daten gewährleistet sind.


Initiatieven om taalonderwijs aan een steeds jongere groep leerlingen te geven moeten met voldoende middelen worden ondersteund (onder meer voor de opleiding van leraren).

Initiativen für einen noch frühzeitigeren Sprachunterricht müssen durch geeignete Ressourcen, einschließlich Ressourcen für die Lehrerbildung, unterstützt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leerlingen moeten daarbij mettertijd steeds meer' ->

Date index: 2022-10-26
w