Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leerprogramma te moderniseren kunnen versterken » (Néerlandais → Allemand) :

32. benadrukt dat het versterken en verbeteren van de contractuele betrekkingen, met een uitbreiding naar de volledige keten om er met name de grootwinkelbedrijven in op te nemen, een eerlijke verdeling van inkomsten over de hele toeleveringsketen helpt te waarborgen, voor meer toegevoegde waarde zorgt en de verantwoordelijkheid van de belanghebbenden vergroot om rekening te houden met de marktsituatie en dienovereenkomstig te reageren; benadrukt het belang van opleidingen en onderwijs over risicobeheer als integraal onderdeel van het agrarisch leerprogramma, opdat la ...[+++]

32. betont, dass die Stärkung und Verbesserung der Vertragsbeziehungen durch die Ausweitung auf den gesamten Sektor und insbesondere auf große Vertriebsunternehmen dazu beitragen kann, für eine gerechte Verteilung der Einnahmen entlang der Versorgungskette und somit für mehr Mehrwert zu sorgen, und dass es den Interessenträgern obliegt, der Marktlage Rechnung zu tragen und entsprechend zu handeln; betont die Bedeutung von Schulungen und Fortbildungen im Bereich der Risikobewältigung als integrative Bestandteile des landwirtschaftlichen Lehrplans, damit Landwirte mit Preisschwankungen umgehen können und die verfügbaren Instrumente zur Ri ...[+++]


32. benadrukt dat het versterken en verbeteren van de contractuele betrekkingen, met een uitbreiding naar de volledige keten om er met name de grootwinkelbedrijven in op te nemen, een eerlijke verdeling van inkomsten over de hele toeleveringsketen helpt te waarborgen, voor meer toegevoegde waarde zorgt en de verantwoordelijkheid van de belanghebbenden vergroot om rekening te houden met de marktsituatie en dienovereenkomstig te reageren; benadrukt het belang van opleidingen en onderwijs over risicobeheer als integraal onderdeel van het agrarisch leerprogramma, opdat la ...[+++]

32. betont, dass die Stärkung und Verbesserung der Vertragsbeziehungen durch die Ausweitung auf den gesamten Sektor und insbesondere auf große Vertriebsunternehmen dazu beitragen kann, für eine gerechte Verteilung der Einnahmen entlang der Versorgungskette und somit für mehr Mehrwert zu sorgen, und dass es den Interessenträgern obliegt, der Marktlage Rechnung zu tragen und entsprechend zu handeln; betont die Bedeutung von Schulungen und Fortbildungen im Bereich der Risikobewältigung als integrative Bestandteile des landwirtschaftlichen Lehrplans, damit Landwirte mit Preisschwankungen umgehen können und die verfügbaren Instrumente zur Ri ...[+++]


34. benadrukt dat het versterken en verbeteren van de contractuele betrekkingen, met een uitbreiding naar de volledige keten om er met name de grootwinkelbedrijven in op te nemen, een eerlijke verdeling van inkomsten over de hele toeleveringsketen helpt te waarborgen, voor meer toegevoegde waarde zorgt en de verantwoordelijkheid van de belanghebbenden vergroot om rekening te houden met de marktsituatie en dienovereenkomstig te reageren; benadrukt het belang van opleidingen en onderwijs over risicobeheer als integraal onderdeel van het agrarisch leerprogramma, opdat la ...[+++]

34. betont, dass die Stärkung und Verbesserung der Vertragsbeziehungen durch die Ausweitung auf den gesamten Sektor und insbesondere auf große Vertriebsunternehmen dazu beitragen kann, für eine gerechte Verteilung der Einnahmen entlang der Versorgungskette und somit für mehr Mehrwert zu sorgen, und dass es den Interessenträgern obliegt, der Marktlage Rechnung zu tragen und entsprechend zu handeln; betont die Bedeutung von Schulungen und Fortbildungen im Bereich der Risikobewältigung als integrative Bestandteile des landwirtschaftlichen Lehrplans, damit Landwirte mit Preisschwankungen umgehen können und die verfügbaren Instrumente zur Ri ...[+++]


hun beheerspraktijken kunnen verbeteren hun innovatievermogen kunnen ontwikkelen; en hun vermogen om hun leerprogramma te moderniseren kunnen versterken, teneinde doeltreffender in te spelen op de behoeften van de arbeidsmarkt en van lerenden;

ihre Verwaltungspraktiken verbessern, ihr Innovationspotenzial ausbauen und ihre Kapazitäten zur Modernisierung ihrer Lehrpläne verstärken können, um diese besser auf die Erfordernisse des Arbeitsmarktes und der Lernenden abzustimmen,


73. neemt kennis van het voorstel van de Commissie om de handelsbeschermingsinstrumenten, die belangrijke pijlers vormen van het industriële beleid, te moderniseren; spreekt de hoop uit dat deze modernisering de doeltreffendheid ervan verhoogt; verzoekt de Commissie daarom deze instrumenten niet af te zwakken, de jure noch de facto, maar deze in plaats daarvan te versterken opdat de Europese ondernemingen, ongeacht hun omvang, efficiënter en sneller beschermd kunnen worden te ...[+++]

73. nimmt das Vorhaben der Kommission zur Kenntnis, die handelspolitischen Schutzinstrumente der EU als wesentliche Elemente der Industriepolitik zu modernisieren; hofft, dass im Zuge dieser Modernisierung die Wirksamkeit dieser Instrumente verbessert werden kann; fordert in dieser Hinsicht die Kommission auf, diese Instrumente weder de jure noch de facto zu schwächen, sondern sie vielmehr zu stärken, um EU-Unternehmen jeglicher ...[+++]


78. vraagt de lidstaten, gezien de stijgende werkloosheid, de openbare arbeidsbemiddelingsdiensten te moderniseren en te versterken, zodat zij een grotere rol kunnen spelen als permanente dienstverleners voor zowel werknemers als werkgevers; is van mening dat de openbare arbeidsbemiddelingsdiensten, in nauwe samenwerking met de plaatselijke werkgevers, diensten kunnen verlenen op het gebied van beoordeling van competenties, opstellen van profielen en individuele beroepsoriëntatie en advies, en informatie kunnen verstrekken over onder ...[+++]

78. fordert die Mitgliedstaaten angesichts der zunehmenden Arbeitslosigkeit auf, die öffentlichen Arbeitsvermittlungsdienste zu modernisieren und zu stärken, damit sie verstärkt die Rolle lebensbegleitender Dienstleister sowohl für Arbeitnehmer als auch für Arbeitgeber übernehmen können; ist der Auffassung, dass die öffentlichen Arbeitsvermittlungsdienste in enger Zusammenarbeit mit Arbeitgebern vor Ort Kompetenzen bewerten, Profile erstellen, individu ...[+++]


Op 30 september 2010 stelde de Commissie voor om het ENISA te versterken en te moderniseren om de EU, de lidstaten en particuliere belanghebbenden te helpen bij de ontwikkeling van hun capaciteiten en ervoor te zorgen dat zij problemen op het gebied van internetbeveiliging beter kunnen voorkomen, opsporen en aanpakken (zie IP/10/1239, MEMO/10/459).

Am 30. September 2010 schlug die Kommission eine Stärkung und Modernisierung der ENISA vor, um die EU, die Mitgliedstaaten und private Interessenträger beim Ausbau ihrer Fähigkeiten und ihrer Bereitschaft zur Verhinderung, Erkennung und Abwehr von Angriffen auf die Netzsicherheit zu unterstützen (siehe IP/10/1239, MEMO/10/459).


Hij moedigde de landen aan het ondernemingsklimaat en het concurrentievermogen van hun industrieën te verbeteren door passende wetgeving in te voeren, hun bestuurlijke instanties te moderniseren en de met handel verband houdende instellingen te versterken, om zo de door de EU geboden substantiële handelspreferenties ten volle te kunnen benutten.

Er rief die Länder dazu auf, das Geschäftsklima und die Wettbewerbsfähigkeit ihrer Wirtschaft durch die Umsetzung entsprechender Rechtsvorschriften, die Modernisierung ihrer Verwaltungen und den Ausbau handelsrelevanter Institutionen zu verbessern, damit sie die von der EU gewährten bedeutenden Handelspräferenzen in vollem Umfang nutzen können.


- benutting door kleine bedrijven van de nieuwe mogelijkheden die worden geboden door internet en elektronische handel; de gegarandeerde leningen kunnen worden verstrekt voor informatica-uitrusting, software en opleiding, om kleine ondernemingen te helpen zich op deze gebieden te moderniseren en om hun concurrentievermogen te versterken.

- durch Inanspruchnahme der neuen Möglichkeiten, die Kleinunternehmen durch das Internet und den elektronischen Geschäftsverkehr geboten werden; so können mit gesicherten Darlehen die Kosten für EDV-Einrichtungen, Software und Schulungen finanziert werden und Kleinunternehmen Unterstützung für Modernisierungsmaßnahmen in diesem Bereich und für die Verbesserung ihrer Wettbewerbsfähigkeit erhalten.


In de landenspecifieke aanbevelingen van Europa 2012, die de Raad in juli 2012 heeft aangenomen, wordt een aantal gebieden genoemd waarop de prestaties van het onderwijs in de gehele Unie kunnen worden verbeterd: het terugdringen van het aantal vroegtijdige schoolverlaters, het vergemakkelijken van de overstap van jongeren van onderwijs en opleiding naar de arbeidsmarkt, het versterken van beroepsonderwijs en -opleiding, het moderniseren van het hoger onder ...[+++]

In den vom Rat im Juli 2012 angenommenen länderspezifischen Empfehlungen im Rahmen der Strategie Europa 2020 werden eine Reihe von Bereichen genannt, in denen in der gesamten Union bessere Bildungsergebnisse erzielt werden könnten: Verringerung der Zahl der Schulabbrecher, Erleichterung des Übergangs junger Menschen von der allgemeinen und beruflichen Bildung in den Arbeitsmarkt, Ausbau der beruflichen Erstausbildung oder Weiterbildung, Modernisierung der Hochschulbildun ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leerprogramma te moderniseren kunnen versterken' ->

Date index: 2021-06-11
w