Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leesbare versie moeten » (Néerlandais → Allemand) :

in de menselijk leesbare versie moeten minstens de volgende velden en overeenkomstige waarden van de digitale certificaten in het veld „digitale dienstidentiteit” worden weergegeven:

Die menschenlesbare Fassung muss mindestens die nachstehenden Felder und dazugehörigen Werte der digitalen Zertifikate enthalten, sofern sie sich im Feld „Digitale Dienstidentität“ befinden:


Deze tests hebben tevens bevestigd dat lidstaten niet alleen de menselijk leesbare versies van hun vertrouwenslijsten voor het publiek beschikbaar moeten stellen zoals bij Beschikking 2009/767/EG wordt voorgeschreven, maar ook de machinaal verwerkbare versies daarvan.

Die Tests haben zudem bestätigt, dass die Mitgliedstaaten die vertrauenswürdigen Listen nicht nur gemäß der Entscheidung 2009/767/EG in einer vom Menschen unmittelbar lesbaren Form, sondern auch in maschinenlesbarer Form bereitstellen sollten.


In hoofdstuk IV wordt het volgende streepje ingevoegd na de aanhef „De inhoud van de menselijk leesbare versie van de TSL-implementatie van de vertrouwenslijst in PDF/A, ZOU moeten voldoen aan de volgende vereisten:”:

In Kapitel IV wird nach dem Einleitungssatz „Der Inhalt der PDF/A-basierten menschenlesbaren Form der TSL-Implementierung der vertrauenswürdigen Liste SOLLTE folgende Anforderungen erfüllen:“ der folgende Gedankenstrich eingefügt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leesbare versie moeten' ->

Date index: 2022-02-09
w