Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legale immigratie zodanig moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Wij moeten ons bezinnen op de legale immigratie die Europa de komende vijf jaar hard nodig heeft.

Wir müssen uns mit der legalen Einwanderung befassen, denn Europa wird sie in den kommenden fünf Jahren bitter benötigen.


Ik ben heel blij dat in de Europese Unie de regels voor legale immigratie zodanig worden geharmoniseerd dat de verblijfsvergunning en werkvergunning tot één enkele vergunning worden gecombineerd.

Es ist hervorragend, dass die Bestimmungen für die legale Einwanderung innerhalb der EU harmonisiert werden, sodass Aufenthalts- und Arbeitserlaubnisse in nur einer Erlaubnis zusammengefasst werden.


12. beschouwt immigratie als een noodzaak, maar onderstreept dat beleidsmaatregelen voor legale immigratie zodanig moeten worden ontwikkeld dat een succesvolle economische, maatschappelijke en juridische integratie van migranten gewaarborgd is; dringt aan op maatregelen tegen de "brain drain" in Europa; wijst erop dat een immigratiebeleid dat gericht is op het aantrekken van hoog opgeleide werknemers, het risico met zich brengt dat in de landen van oorsprong een brain drain ontstaat, die met passende maatregelen moet worden tegengegaan;

12. hält die Zuwanderung für eine Notwendigkeit, betont jedoch, dass politische Maßnahmen für legale Zuwanderung so entwickelt werden müssen, dass eine erfolgreiche wirtschaftliche, soziale und rechtliche Integration der Migranten gewährleistet ist; fordert nachdrücklich Maßnahmen gegen den „brain drain“ in Europa; verweist darauf, dass jede Einwanderungspolitik, die den Schwerpunkt auf die Gewinnung hoch qualifizierter Arbeitnehmer legt, Gefahr läuft, einen brain drain in den Herkunftsländern zu erzeugen, dem mit entsprechenden Maß ...[+++]


Maatregelen ter bestrijding van illegale immigratie, zoals massale uitzettingen, kunnen evenzeer gevolgen hebben voor een andere lidstaat als maatregelen op het gebied van legale immigratie, en moeten hier dus ook worden vermeld.

Die Maßnahmen im Bereich der Bekämpfung der illegalen Einwanderung, wie etwa massenhafte Ausweisungen, könnten ebenso Auswirkungen auf einen anderen Mitgliedstaat haben wie die Maßnahmen, die im Bereich der legalen Einwanderung ergriffen werden, und sollten daher an dieser Stelle genannt werden.


Ten vierde: de regels met betrekking tot illegale immigratie moeten worden versterkt en transparanter worden gemaakt – neem mij niet kwalijk, ik bedoelde de regels met betrekking tot legale immigratie – waarbij meer rekening moet worden gehouden met de typen arbeid die we in onze landen nodig hebben.

Viertens müssen bestehende Bestimmungen für die illegale Einwanderung –entschuldigen Sie, ich meinte Bestimmungen für die legale Einwanderung – gestärkt und transparenter gemacht werden, wobei der Arbeitskräftebedarf in unseren Ländern in größerem Maße Berücksichtigung finden muss.


49. is van mening dat de algemene kaderrichtlijn betreffende immigratie van arbeidskrachten zich niet alleen moet richten op de "arbeidsmarkt", maar ook op legale immigratie als zodanig, en dat alleen een Europees beleid in het kader waarvan legale immigratie onder andere wordt geregeld door een flexibeler visabeleid kan leiden tot het terugdringen van "illegale immigratie" en mensenhandel;

49. betrachtet es als notwendig, dass sich die allgemeine Rahmenrichtlinie für die Einwanderung von Arbeitnehmern nicht nur mit dem „Arbeitsmarkt“ beschäftigt, sondern auch mit der legalen Einwanderung an sich, da nur eine europäische Politik, die sich unter anderem durch eine flexiblere Visumspolitik mit der legalen Einwanderung befasst, die „illegale Einwanderung“ und den Menschenhandel verringern kann;


Deze op solidariteit gebaseerde dialoog zou, in een geest van partnerschap, acties kunnen bestrijken die erop gericht zijn legale migratie tot een succes te maken en er tegelijkertijd voor moeten zorgen dat illegale immigratie en mensensmokkel doeltreffender wordt bestreden.

Dieser auf Solidarität basierende Dialog könnte sich im partnerschaftlichen Sinne auch auf Maßnahmen erstrecken, die zum Gelingen der legalen Migration beitragen und gleichzeitig gewährleisten sollen, dass die illegale Migration und der Menschenhandel wirksamer bekämpft werden können.


Met het document wordt beoogd een lijst op te stellen van acties op strategische prioritaire gebieden waar de inspanningen moeten worden opgevoerd en gevolgd om de bestaande, uit illegale immigratie voortvloeiende druk en het misbruik van legale migratieroutes te voorkomen en te bestrijden.

Das Papier enthält eine Liste strategischer Prioritätsbereiche, in denen größere Anstrengungen unternommen und verfolgt werden müssen, um bestehenden Druck infolge illegaler Einwanderung und den Missbrauch legaler Migra­tionsrouten einzudämmen bzw. seine Entstehung zu verhindern.


De partnerschappen moeten, voor zover opportuun, ook mogelijkheden tot legale migratie bieden, met name aangepast aan de specifieke arbeidsmarktbehoeften van de lidstaten, maar met volledige inachtneming van de bevoegdheden van de lidstaten en het beginsel van de communautaire preferentie enerzijds, en een echte samenwerking bij het voorkomen en bestrijden van illegale immigratie, mensenhandel en -smokkel en een efficiënt terugkeer ...[+++]

Im Rahmen dieser Partnerschaften sollten, soweit dies angemessen ist, legale Migrationsmöglichkeiten angeboten werden, die insbesondere auf die spezifischen Arbeitsmarktbedürfnisse von EU-Mitgliedstaaten abgestimmt sind; dabei ist den Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten und dem Grundsatz der Gemeinschaftspräferenz einerseits und dem Prinzip einer wirklichen Zusammenarbeit bei der Eindämmung und Bekämpfung der illegalen Einwanderung, des Menschenhandels und der Schleuserkriminalität sowie bei einer wirksamen Rückführungs- und Rückkehrpolitik unter Wahrung ...[+++]


De deelnemers bevestigden dat op EU-niveau ingestelde beschermde-inreisprocedures en hervestigingsprogramma's deel zouden kunnen uitmaken van een alomvattende aanpak van de asiel- en immigratievraagstukken, waarbij de regio's van oorsprong moeten delen in de lasten en verantwoordelijkheden. De andere elementen van een dergelijke aanpak zijn versterking van de beschermingscapaciteit van de regio's van oorsprong, toegang tot legale immigratiekanalen, ...[+++]

Die Teilnehmer erkannten an, dass auf EU-Ebene eingeführte Verfahren für die geschützte Einreise sowie Regelungen für die Neuansiedlung Komponenten für ein auf Verantwortlichkeit und Lastenteilung mit den Herkunftsregionen beruhendes umfassendes Konzept zur Regelung von Asyl- und Einwanderungsfragen darstellen könnten. Die übrigen Komponenten für ein solches Konzept wären Verbesserung der Schutzfähigkeiten der Herkunftsregionen, Zugang zu rechtmäßigen Einwanderungskanälen sowie eine effiziente Rückführungspolitik und Maßnahmen gegen die illegale Einwanderung. ...[+++]


w