Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emfase
Nadruk
Nadruk verboden

Vertaling van "legden de nadruk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vertegenwoordigers van Zweedse voorzitterschap legden bijzondere nadruk op bouwbeleid, dat ook een van onze prioriteiten is.

Die Vertreter der schwedischen Präsidentschaft haben dabei besonders den Schwerpunkt auf den Bereich der Gebäude gelegt, was auch eine unserer Prioritäten ist.


In bijna alle definitieve activiteitenverslagen werd gewezen op het belang van de acties waaraan morele ondersteuning was gegeven; vooral Cyprus, Italië, Malta, Polen, Portugal en Roemenië legden hier in het bijzonder de nadruk op.

In beinahe allen abschließenden Tätigkeitsberichten wurde angeführt, wie wichtig die Aktionen, denen moralische Unterstützung gewährt wurde, waren, und Italien, Malta, Polen, Portugal, Rumänien und Zypern hoben diese besonders hervor.


Nog sterker legden respondenten de nadruk op het belang van scholing in het Gemeenschapsrecht, en name in de procedure voor prejudiciële beslissingen, binnen nationale opleidingen voor toekomstige magistraten en rechters.

Noch nachdrücklicher verwiesen die Befragten im Zusammenhang mit nationalen Lehreinrichtungen für künftige Richter auf die Bedeutung der Ausbildung in Gemeinschaftsrecht, vor allem in Sachen Vorabentscheidungsverfahren.


Verscheidene uitgenodigde deskundigen, veehouders of eenvoudige ooggetuigen, legden in dit verband de nadruk op de omvang van de sociale, mentale en menselijke kosten van de crisis, onder verwijzing naar de zeer sterke emotionele indruk die de ruimingen, de brandstapels, de konvooien voor het verwijderen van de karkassen hebben gemaakt op de landbouwers, hun gezinnen en de jongeren (de heer Tim Brookes; Jane Lewis; Janet Watkins; Phil Owens; dr. P.C. Jinman; de heer Micheals Johns; Ds. Anthony Hearst; mevrouw Ann Morgan; de heer Ian Mitchell, de heer Alan Beat).

Mehrere eingeladene Fachleute, Tierzüchter sowie einfache Augenzeugen haben in diesem Zusammenhang auf die Höhe der sozialen, mentalen und humanen Kosten der Krise verwiesen, indem sie auf die sehr starken emotionalen Auswirkungen der Schlachtungen, der Scheiterhaufen, der Tierkörpervernichtungstransporte auf die Landwirte, ihre Familie und die jungen Menschen eingingen (Tim Brookes; Jane Lewis; Janet Watkins; Phil Owens; Dr. P.C. Jinman; Micheals Johns; Pastor Anthony Hearst; Ann Morgan; Ian Mitchell; Alan Beat).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de Europese Unie naar Johannesburg is gegaan met een ambitieuze agenda voor de verwezenlijking van bovenstaande doelstellingen, die voor een deel de steun van de ontwikkelingslanden hebben gekregen, en dat de Verenigde Staten de nadruk legden op de zogenaamde type 2 partnerschapschapovereenkomsten en zich resoluut verzetten tegen de vaststelling van de meeste nieuwe streefdoelen en tijdschema's,

H. in der Erwägung, dass die Europäische Union mit einer ehrgeizigen Agenda zur Verwirklichung der genannten Ziele nach Johannesburg kam, dass die Entwicklungsländer sich nicht alle diese Ziele zu eigen gemacht und die Vereinigten Staaten den Schwerpunkt auf sogenannte Partnerschaftsabkommen vom "Typ 2" gelegt haben und entschieden gegen die Festlegung der meisten neuen Zielvorgaben und Zeitpläne waren,


G. overwegende dat de Europese Unie naar Johannesburg is gegaan met een ambitieuze agenda voor de verwezenlijking van bovenstaande doelstellingen, die voor een deel de steun van de ontwikkelingslanden hebben gekregen, en dat de Verenigde Staten de nadruk legden op de zogenaamde type 2 partnerschapschapovereenkomsten en zich resoluut verzetten tegen de vaststelling van de meeste nieuwe streefdoelen en tijdschema's,

G. in der Erwägung, dass die Europäische Union mit einer ehrgeizigen Agenda zur Verwirklichung der genannten Ziele nach Johannesburg kam, dass die Entwicklungsländer sich nicht alle diese Ziele zu eigen gemacht und die Vereinigten Staaten den Schwerpunkt auf sogenannte Partnerschaftsabkommen vom „Typ 2“ gelegt haben und entschieden gegen die Festlegung der meisten neuen Zielvorgaben und Zeitpläne waren,


Ook weerspiegelen de NAP's onvoldoende de nadruk die de lidstaten legden op integratie door mogelijkheden voor actieve participatie van jonge mensen uit alle geledingen van de samenleving en open en participatieve structuren voor levenslang leren; in aansluiting op het witboek inzake jeugd was dit een kenmerk van hun verslagen voor 2002.

Ferner wird in den NAP nur wenig darauf eingegangen, welche Bedeutung die Mitgliedstaaten den Möglichkeiten einer aktiven Beteiligung junger Menschen an allen Bereichen der Gesellschaft sowie transparenten und partizipativen Strukturen für lebenslanges Lernen beimessen, was Bestandteil ihrer 2002 vorgelegten Berichte zur Umsetzung des Weißbuchs ,Jugend" war.


De partners legden er de nadruk op dat het arbeidsmarktbeleid meer verscheiden en meer individueel gericht moet worden.

Die Partner betonten hierbei den Bedarf an differenzierteren und individuell angepassten arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen.


Deze lidstaten legden er in het bijzonder de nadruk op dat het niet-commerciële karakter van deze zendingen moeilijk te controleren is en dat geen enkele bepaling van Richtlijn 92/12/EEG deze geschenken uitdrukkelijk vrijstelt van accijns in de lidstaat van bestemming.

Diese Mitgliedstaaten verwiesen insbesondere auf die Schwierigkeit, die nicht gewerbliche Natur dieser Sendungen zu kontrollieren, sowie auf die Tatsache, dass es in der Richtlinie 92/12/EWG keine Bestimmung gebe, nach der derartige Sendungen von der Entrichtung der Verbrauchsteuer im Bestimmungsstaat befreit seien.


Eind jaren '80 legden twee nieuwe instrumenten - de beginselen voor de bescherming van geesteszieken en de verbetering van de geestelijke gezondheidszorg (Principles for the Protection of Persons With Mental Illnesses and the Improvement of Mental Health Care) [4] en de standaardregels voor gelijke kansen voor personen met een handicap (Standard Rules on the Equalisation of Opportunities for Persons with Disabilities) [5] - de nadruk op gelijke kansen.

In zwei weiteren Rechtsinstrumenten in den späten 80er Jahren - den Grundsätzen für den Schutz von psychisch Kranken und die Verbesserung der psychiatrischen Versorgung [4] und den Rahmenbestimmungen der Vereinten Nationen für die Herstellung der Chancengleichheit für Behinderte [5] - wurde insbesondere das Thema Chancengleichheit betont.




Anderen hebben gezocht naar : emfase     nadruk     nadruk verboden     legden de nadruk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legden de nadruk' ->

Date index: 2021-04-22
w