Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leger democratische beginselen » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten erover discussiëren of de toetredingsonderhandelingen kunnen worden opgeschort als de Turkse regering en het Turkse leger democratische beginselen met voeten blijven treden en de mensenrechten blijven schenden.

Es muss diskutiert werden, ob die Beitrittsverhandlungen ausgesetzt werden, falls die Missachtung von demokratischen Prinzipien und die Menschenrechtsverletzungen durch die türkische Regierung und die türkische Armee weiter fortgesetzt werden.


7. constateert dat het leger nog altijd een hoeksteenfunctie in de Turkse staat en samenleving vervult; constateert met spijt dat de te grote rol van het leger de evolutie van Turkije naar een democratisch pluralistisch systeem remt en pleit er voor dat Turkije profiteert van de huidige regering die over een grote steun in het parlement beschikt om een nieuw politiek en constitutioneel systeem te concipiëren, dat de beginselen van een seculier st ...[+++]

7. stellt fest, dass die Armee nach wie vor die Funktion eines Eckpfeilers des türkischen Staates und der Gesellschaft innehat; stellt mit Bedauern fest, dass die übermächtige Rolle der Armee somit die Entwicklung der Türkei hin zu einem demokratischen pluralistischen System behindert, und plädiert dafür, dass die Türkei in Form ihrer gegenwärtigen Regierung, die die nachdrückliche Unterstützung des Parlaments genießt, die Gelegenheit nutzt, ein neues politisches und konstitutionelles System zu entwickeln, durch das gewährleistet ist, dass die Grundsätze eines säkularen Syst ...[+++]


7. constateert dat het leger nog altijd een hoeksteenfunctie in de Turkse Staat en samenleving vervult; constateert met spijt dat de te grote rol van het leger de evolutie van Turkije naar een democratisch pluralistisch systeem remt en pleit er voor dat Turkije profiteert van de huidige regering die over een grote steun in het parlement beschikt om een nieuw politiek en constitutioneel systeem te concipiëren, dat de beginselen van een seculier st ...[+++]

7. stellt fest, dass die Armee nach wie vor die Funktion eines Eckpfeilers des türkischen Staates und der Gesellschaft innehat; stellt mit Bedauern fest, dass die übermächtige Rolle der Armee somit die Entwicklung der Türkei hin zu einem demokratischen pluralistischen System behindert, und plädiert dafür, dass die Türkei in Form ihrer gegenwärtigen Regierung, die die nachdrückliche Unterstützung des Parlaments genießt, die Gelegenheit nutzt, ein neues politisches und konstitutionelles System zu entwickeln, durch das gewährleistet ist, dass die Grundsätze eines säkularen Syst ...[+++]


1. herinnert in dit verband aan de gemeenschappelijke waarden die een weerspiegeling vormen van de democratische beginselen die door de Europese Unie worden aangehangen, veroordeelt daarom de staatsgreep door het Pakistaanse leger ten stelligste en stelt zich achter de verklaring van de EU-Top van Tampere en het standpunt dat door de Raad is ingenomen;

1. erinnert in diesem Zusammenhang an die gemeinsame Werte, die die gemeinsamen demokratischen Grundsätze der Union widerspiegeln, und verurteilt deshalb nachdrücklich den Staatsstreich des pakistanischen Militärs und unterstützt die Erklärung des EU-Gipfels von Tampere und die Position des Rates;


1. herinnert in dit verband aan de gemeenschappelijke waarden die een weerspiegeling vormen van de democratische beginselen die door alle EU-landen worden aangehangen, veroordeelt daarom de staatsgreep door het Pakistaanse leger ten stelligste en stelt zich achter de verklaring van de EU-Top van Tampere en het standpunt dat door de Raad van Ministers is ingenomen;

1. erinnert in diesem Zusammenhang an die gemeinsame Werte, die die gemeinsamen demokratischen Grundsätze der Union widerspiegeln, und verurteilt deshalb nachdrücklich den Staatsstreich des pakistanischen Militärs und unterstützt die Erklärung des EU-Gipfels von Tampere und die Position des Ministerrats;


2. Ter erkenning van de historische veranderingen die zich in Indonesië hebben voltrokken, in het bijzonder de democratische verkiezing van het parlement, de president en de vice-president, acht de Raad voor de Europese Unie de tijd gekomen om nieuwe en nauwere betrekkingen met de nieuwe Indonesische regering aan te gaan, teneinde haar te steunen in haar streven om de democratie van het land te versterken, de eerbiediging van de mensenrechten te waarborgen, het leger en rechtsstelsel te hervormen, de ...[+++]

In Anerkennung der historischen Veränderungen in Indonesien und insbesondere der demokratischen Wahlen zum indonesischen Parlament sowie für das Amt des Präsidenten und des Vizepräsidenten vertrat der Rat die Auffassung, daß es für die Europäische Union an der Zeit ist, neue und engere Beziehungen zu der neuen indonesischen Regierung herzustellen, um sie auf diese Weise bei ihren Bemühungen zu unterstützen, die Demokratie im Lande ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leger democratische beginselen' ->

Date index: 2024-01-03
w