Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag van Aarhus

Traduction de «leggen betreffende toegang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden | Verdrag van Aarhus

Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten | Übereinkommen von Aarhus


besluit van de Raad betreffende toegang van het publiek tot documenten van de Raad

Beschluss des Rates über den Zugang der Öffentlichkeit zu Ratsdokumenten


Verklaring betreffende het recht op toegang tot informatie

Erklärung (Nr. 17) zum Recht auf Zugang zu Informationen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. prijst de religieuze harmonie, het klimaat van religieuze verdraagzaamheid en de over het algemeen goede interetnische betrekkingen in het land; verzoekt de bevoegde autoriteiten om het klimaat van inclusie en tolerantie voor alle minderheden in het land te blijven bevorderen; verzoekt de regering een brede wet betreffende minderheden in te dienen om de huidige lacunes in de wetgeving weg te werken overeenkomstig de aanbevelingen van het Raadgevend Comité van de Raad van Europa voor het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden, en de wet betreffende de bescherming tegen discriminatie op doelmatige wijze ten u ...[+++]

20. würdigt das friedliche Zusammenleben der Religionsgemeinschaften und das Klima der religiösen Toleranz und die insgesamt guten Beziehungen zwischen den Bevölkerungsgruppen in dem Land; fordert die zuständigen staatlichen Stellen auf, das Klima der Inklusion und Toleranz gegenüber allen Minderheiten in Albanien weiter zu verbessern; fordert die Regierung auf, im Anschluss an ein breit angelegtes Konsultationsverfahren ein umfassendes Gesetz über die Minderheiten einzuführen, um bestehende rechtliche Lücken im Einklang mit den Emp ...[+++]


Intellectuele-eigendomsrechten: Het recht van lidstaten om de toegang tot informatie te beperken om redenen van vertrouwelijkheid moet in overeenstemming zijn met de bepalingen die zijn vastgelegd in het Verdrag van Aarhus betreffende toegang van het publiek tot milieu-informatie (de Raad had aanvankelijk aangedrongen op het recht om strengere beperkingen op te leggen dan in het Verdrag van Aarhus zijn vastgelegd).

Rechte des geistigen Eigentums: Die Rechte der Mitgliedstaaten, den Zugang zu Informationen aus Gründen der Vertraulichkeit zu beschränken, werden in Einklang mit den Bestimmungen des Übereinkommens von Aarhus hinsichtlich des Zugangs zu den im Besitz von Behörden befindlichen Umweltinformationen stehen (der Rat hatte anfangs auf das Recht gedrängt, strengere Zugangsbeschränkungen festzulegen als die in dem Übereinkommen vorgesehenen).


De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende het vaststellen, namens de Europese Gemeenschap, van een wijziging van het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden (Verdrag van Aarhus) teneinde specifiekere verplichtingen op te leggen in verband met inspraak bij de besluitvorming over genetisch gemodificeerde organismen (13589/06).

Der Rat verabschiedete einen Beschluss zur Genehmigung – im Namen der Europäischen Gemeinschaft – einer Änderung des Übereinkommens über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an den Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten (Übereinkommen von Aarhus); damit werden die Verpflichtungen der Vertragsparteien in Bezug auf die Beteiligung der Öffentlichkeit an den Entscheidungsverfahren zu genetisch veränderten Organismen genauer gefasst (Dok. 13589/06).


Het voorstel voor een richtlijn betreffende toegang tot de rechter is bedoeld om de derde pijler van het Verdrag van Aarhus ten uitvoer te leggen. In deze richtlijn zijn minimumeisen vastgesteld voor de toegang tot administratieve of gerechtelijke procedures inzake milieuaangelegenheden.

Der Vorschlag für eine Richtlinie über den Zugang zu den Gerichten hat die Umsetzung des dritten Pfeilers des Århus-Übereinkommens zum Ziel, indem Mindestanforderungen für den Zugang zu verwaltungsbehördlichen oder gerichtlichen Verfahren in Umweltangelegenheiten festgesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En de Vice-voorzitter van de Commissie voegde daar nog aan toe: "In het belang van de marktspelers, de overheid en de consument komt het er nu op aan om duidelijke regels vast te leggen betreffende toegang tot de markt voor havendiensten, zonder vanzelfsprekend afbreuk te doen aan de momenteel in de havens gehanteerde hoge veiligheidsnomen".

Es ist jetzt an der Zeit, im Interesse von Betreibern, Behörden und Verbrauchern klare Regeln für den Zugang zum Hafendienstemarkt aufzustellen, ohne allerdings Zugeständnisse in Bezug auf das bisher erkennbare hohe Sicherheitsniveau in den Häfen zu machen, betonte Vizepräsidentin de Palacio.


Dit voorstel beoogt de voorwaarden vast te leggen, volgens de minimumregels die alle lidstaten gemeenschappelijk hebben, betreffende toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op studie, beroepsopleiding of vrijwilligerswerk.

Mit diesem Vorschlag soll die Einreise und der Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Aufnahme eines Studiums, einer Berufsbildung oder eines Freiwilligendienstes auf der Grundlage für alle Mitgliedstaaten geltender Mindestvorschriften ermöglicht werden.


21. stelt voor dat extra middelen worden toegekend aan en een betere toegang tot de middelen wordt verzekerd voor NGO's en plaatselijke gemeenschappen teneinde hen in staat te stellen programma's ten uitvoer te leggen betreffende mijnopruimingsoperaties, voorlichting en ondersteuning van slachtoffers, met inbegrip van zorg voor en herstel en sociale en economische integratie van slachtoffers van mijnen;

21. empfiehlt, dass zusätzliche Mittel bereitgestellt und ein besserer Zugang zu diesen Mitteln für die Nichtregierungsorganisationen und lokalen Gemeinwesen ermöglicht werden, damit sie Minenräumprogramme, Programme zur Aufklärung und zur Hilfe der Opfer einschließlich der Betreuung, Rehabilitierung und sozialen und wirtschaftlichen Eingliederung der Minenopfer durchführen können;


Met gebruikmaking van haar bevoegdheden op grond van de sectorspecifieke telecommunicatiewetgeving, namelijk de EU-verordening inzake ontbundelde toegang tot het aansluitnetwerk, heeft de Commissie in december 2001 inbreukprocedures ingeleid tegen de drie lidstaten (Duitsland, Griekenland en Portugal) die hadden nagelaten de bepalingen van de verordening betreffende zogenoemde gedeelde toegang ten uitvoer te leggen.

Die Kommission hat im Dezember 2001 ihre Befugnisse nach der sektorspezifischen EU-Verordnung zur Entbündelung des Ortsnetzes ausgeübt, indem sie gegen drei Mitgliedstaaten (Deutschland, Griechenland und Portugal), Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet hat, weil jene die Verpflichtung zur gemeinsamen Nutzung der Ortsnetze (sog. „Line sharing") nicht in nationales Recht umgesetzt hatten.


Zij kan bijdragen tot meer gerichte maatregelen betreffende toegang van de burgers tot de cultuur in het kader van communautaire programma's ; - vóór het einde van 1997 de bevindingen van deze studie aan de Raad voor te leggen in de vorm van een verslag over de toegang van alle burgers tot de cultuur".

Bei dieser Untersuchung werden die vorhandenen Erfahrungen und Statistiken zugrunde gelegt. Die Untersuchung kann dazu beitragen, daß die Maßnahmen betreffend den Zugang der Bürger zur Kultur im Rahmen der Gemeinschaftsprogramme zielgruppengerechter gestaltet werden; - dem Rat bis Ende 1997 die Ergebnisse dieser Untersuchung in Form eines Berichts über den Zugang aller Bürger zur Kultur zu übermitteln".


De lidstaten treffen de nodige maatregelen om de bepalingen betreffende de weigering van toegang voor de drie betrokken personen ten uitvoer te leggen.

Die Mitgliedstaaten ergreifen alle erforderlichen Maßnahmen, um die Bestimmungen des Gemeinsamen Standpunkts bezüglich der Einreiseverweigerung für die genannten drei Personen durchzusetzen.




D'autres ont cherché : verdrag van aarhus     leggen betreffende toegang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen betreffende toegang' ->

Date index: 2022-10-06
w