Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leggen binnen vijf " (Nederlands → Duits) :

Artikel 7 van het bestreden decreet maakt het de kandidaat enkel mogelijk om het ingangs- en toelatingsexamen af te leggen gedurende een academiejaar binnen de vijf academiejaren volgend op de datum waarop het examen voor de eerste keer werd afgelegd, behoudens overmacht die door de examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen behoorlijk wordt vastgesteld.

Aufgrund von Artikel 7 des angefochtenen Dekrets kann der Kandidat die Eingangs- und Zulassungsprüfung nur im Laufe eines akademischen Jahres innerhalb der fünf akademischen Jahre nach dem Datum des ersten Ablegens der Prüfung ablegen, außer im Falle von höherer Gewalt, die ordnungsgemäß durch den Prüfungsausschuss für die Eingangs- und Zulassungsprüfung beurteilt wird.


Aangaande de schriftelijke procedure binnen het kader van artikel 13 octies tot en met 13 decies van het reglement van orde van de Europese Centrale Bank, behoudens de daarin vastgestelde uiterste termijnen, is het dienstig een maximum van vijf werkdagen vast te leggen waarin ieder lid van de Raad van bestuur zich kan beraden, opdat leden van de Raad van bestuur overeenkomstig artikel 26, lid 8, van Verordening (EU) nr. 1024/2013 binnen uiterlijk tien werkdagen overeenstemming kunnen bereiken betreffende mogelijke bezwaren, waaronder ...[+++]

Im Hinblick auf das schriftliche Verfahren im Rahmen der Artikel 13g bis 13i der Geschäftsordnung der Europäischen Zentralbank und vorbehaltlich der darin festgelegten spezifischen Fristen sollte jedem Mitglied des EZB-Rates höchstens fünf Arbeitstage zur Verfügung gestellt werden, um sich mit der Angelegenheit zu befassen und um es den Mitgliedern des EZB-Rates gemäß Artikel 26 Absatz 8 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 zu ermöglichen, bezüglich eines möglichen Widerspruchs gegen einen Beschlussentwurf, einschließlich der schriftlichen Begründung dieses Widerspruchs, innerhalb einer Frist von hö ...[+++]


Elke partij moet ernaar streven deze richtsnoeren ten uitvoer te leggen binnen vijf jaar vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst voor die partij.

Jede Vertragspartei sollte sich bemühen, die Leitlinien innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des Übereinkommens für die jeweilige Vertragspartei umzusetzen.


Iedere partij krijgt de mogelijkheid om binnen vijf dagen na de datum van indiening schriftelijke opmerkingen bij het antwoord voor te leggen.

Jede Vertragspartei erhält Gelegenheit, innerhalb von fünf Tagen nach Eingang der Antwort schriftlich Stellung zu nehmen.


Iedere partij krijgt de mogelijkheid om binnen vijf dagen na de datum van indiening schriftelijke opmerkingen bij het antwoord voor te leggen.

Jede Vertragspartei erhält Gelegenheit, innerhalb von fünf Tagen nach Eingang der Antwort schriftlich Stellung zu nehmen.


(c) De Commissie is gehouden binnen vijf jaar aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor te leggen over de met de richtlijn opgedane ervaringen alsmede eventueel aanvullende voorstellen.

(c) Die Kommission ist verpflichtet, innerhalb von fünf Jahren einen Bericht über die Erfahrungen mit der Richtinie und gegebenenfalls ergänzende Vorschläge an das Europäische Parlament und den Rat zu übermitteln.


Zowel het actieplan van Wenen als het VEU hielden de verplichting in om bepaalde maatregelen binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het verdrag ten uitvoer te leggen, dus voor oktober 2004.

Sowohl der Wiener Aktionsplan als auch der EUV sahen die Verpflichtung zur Umsetzung bestimmter Maßnahmen binnen fünf Jahren nach Inkrafttreten des Vertrags, also bis Oktober 2004, vor.


- Voorzitter, dit initiatiefverslag is de bijdrage van het Europees Parlement aan de buitengewone zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties die plaatsheeft binnen een drietal weken te New York en waar een evaluatie gemaakt wordt van de acties in de voorbije vijf jaar als vervolg op de Wereldconferentie voor de vrouwen te Peking en waar tegelijkertijd een verklaring zal worden uitgevaardigd om het engagement opnieuw vast te leggen en te kij ...[+++]

– (NL) Herr Präsident! Mit dem vorliegenden Initiativbericht leistet das Europäische Parlament seinen Beitrag zur Sondersitzung der UN-Vollversammlung, die in etwa drei Wochen in New York stattfindet und auf der eine Bewertung der in den vergangenen fünf Jahren im Anschluß an die Weltfrauenkonferenz in Peking ergriffenen Maßnahmen vorgenommen sowie gleichzeitig eine Erklärung abgegeben wird, um weitere Verpflichtungen einzugehen und zu prüfen, was in den nächsten fünf Jahren zu unternehmen ist.


Indien het openbaar ministerie, in acht genomen de ernst van de overtreding (artikel 5, eerste lid), besluit geen strafrechtelijke vervolging in te stellen, meldt het dit aan de door de Koning aangestelde ambtenaar, die dan - binnen een termijn van vijf jaar na het feit dat de overtreding uitmaakt (artikel 13) - kan beslissen de werkgever een administratieve geldboete op te leggen; hij kan dat ook, indien het openbaar ministerie hem van zijn beslissing niet binnen de gestelde termijn kennisgeeft (artikelen 4, tweede lid, en 7, tweede ...[+++]

Wenn die Staatsanwaltschaft unter Berücksichtigung des Ausmasses des Verstosses (Artikel 5 Absatz 1) beschliesst, auf eine Strafverfolgung zu verzichten, teilt sie dies dem vom König bezeichneten Beamten mit, der dann - innerhalb einer Frist von fünf Jahren nach dem Verstoss (Artikel 13) - beschliessen kann, dem Arbeitgeber eine Ordnungsbusse aufzuerlegen; dies kann er auch tun, wenn die Staatsanwaltschaft ihm ihre Entscheidung nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist mitteilt (Artikel 4 Absatz 2 und 7 Absatz 2).


Indien het openbaar ministerie, in acht genomen de ernst van de overtreding (artikel 5, eerste lid), besluit geen strafrechtelijke vervolging in te stellen, meldt het dit aan de door de Koning aangestelde ambtenaar, die dan binnen een termijn van vijf jaar na het feit dat de overtreding uitmaakt (artikel 13) kan beslissen de werkgever een administratieve geldboete op te leggen; hij kan dat ook, indien het openbaar ministerie hem van zijn beslissing niet binnen de gestelde termijn kennisgeeft (artikelen 4, tweede lid, en 7, tweede lid ...[+++]

Wenn die Staatsanwaltschaft unter Berücksichtigung des Ausmasses des Verstosses (Artikel 5 Absatz 1) beschliesst, auf eine Strafverfolgung zu verzichten, teilt sie dies dem vom König bezeichneten Beamten mit, der dann innerhalb einer Frist von fünf Jahren nach dem Verstoss (Artikel 13) beschliessen kann, dem Arbeitgeber eine Ordnungsbusse aufzuerlegen; dies kann er auch tun, wenn die Staatsanwaltschaft ihm ihre Entscheidung nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist mitteilt (Artikel 4 Absatz 2 und 7 Absatz 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen binnen vijf' ->

Date index: 2022-05-22
w