Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leggen de praktische en technische modaliteiten vast » (Néerlandais → Allemand) :

5. De ESMA stelt na overleg met de leden van de ESCB ontwerpen van technische reguleringsnormen vast tot bepaling van de gevallen wanneer de afwikkeling van de geldbetalingen in een specifieke valuta via bij een centrale bank geopende rekeningen niet praktisch en mogelijk is en de methoden voor beoordeling daarvan.

5. Die ESMA erstellt nach Absprache mit den Mitgliedern des ESZB einen Entwurf technischer Regulierungsstandards, in denen die Fälle, in denen eine Barabrechnung in einer bestimmten Währung über Konten bei einer Zentralbank praktisch nicht durchführbar oder nicht möglich ist, sowie die Verfahren zu deren Beurteilung festgelegt werden.


In het technisch dossier vast te leggen parameters

Im technischen Dossier anzugebende Parameter


11. verzoekt de Commissie om via het Radiospectrumcomité praktische en technische voorschriften vast te stellen waarmee wordt gewaarborgd dat het spectrum tijdig beschikbaar komt en voldoende flexibiliteit garandeert om de ontwikkeling van nieuwe technologieën en diensten, zoals mobiel breedbandinternet, mogelijk te maken; verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over de concurrentie en de marktontwikkelingen;

11. fordert die Kommission auf, sich über den Funkfrequenzausschuss mit den praktischen und technischen Anforderungen dafür zu befassen, dass rechtzeitig und mit ausreichend Flexibilität Frequenzen verfügbar gemacht werden, damit der Einsatz neuer Technologien und Dienste wie mobiler Breitbanddienste möglich wird; fordert die Kommission auf, über die Entwicklungen des Wettbewerbs und des Frequenzmarktes Bericht zu erstatten;


Wat de materiële voorschriften betreft, moeten in deze verordening daarom alleen fundamentele bepalingen inzake functionele veiligheid en milieuprestaties worden vastgesteld en moet de Commissie bevoegd zijn om de technische specificaties vast te leggen.

Als materielle Anforderungen sollten daher in dieser Verordnung nur grundlegende Vorschriften hinsichtlich der funktionalen Sicherheit sowie der Umweltverträglichkeit festgelegt und es sollte die Kommission ermächtigt werden, die technischen Spezifikationen festzulegen.


De lidstaten leggen de praktische en technische modaliteiten vast voor de invoering van de Europese kaart vanaf 1 juni 2004.

Die Mitgliedstaaten legen die praktischen und technischen Modalitäten für die Einführung der europäischen Krankenversicherungskarte ab dem 1. Juni 2004 fest.


1. Om rekening te houden met de verwachtingen van de consumenten, de ontwikkelingen op het gebied van wetenschappelijke en technische kennis, de situatie op de markt, en de ontwikkelingen inzake handelsnormen en internationale normen, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 56 gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde een extra facultatieve kwaliteitsaanduiding te reserveren en de gebruiksvoorwaarden ervan vast te leggen.

(1) Zur Berücksichtigung der Erwartungen der Verbraucher, des Stands von Wissenschaft und Technik, der Marktlage und der Entwicklungen bei den Vermarktungsnormen und den internationalen Normen wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 56 delegierte Rechtsakte zu erlassen, durch die eine zusätzliche fakultative Qualitätsangabe vorbehalten und die Bedingungen für deren Verwendung festgelegt werden.


2. De Commissie toetst bijlage VI en stelt zo nodig wijzigingen en tijdschema’s voor geleidelijke eliminatie van de kritische toepassingen vast door uiterste data voor nieuwe toepassingen en einddata voor bestaande toepassingen vast te leggen, met inachtneming van de beschikbaarheid van technisch en economisch haalbare alternatieven of technologieën die met het oog op milieu en gezondheid aanv ...[+++]

(2) Die Kommission überprüft die in Anhang VI aufgeführten kritischen Verwendungszwecke und beschließt, soweit angemessen, Änderungen und Zeitpläne für die schrittweise Einstellung kritischer Verwendungen durch die Festlegung von Stichtagen für neue Anwendungen sowie von Endterminen für bestehende Anwendungen, wobei der Verfügbarkeit von unter Umwelt- und Gesundheitsaspekten akzeptablen, sowohl technisch als auch wirtschaftlich machbaren Alternativen oder Technologien Rechnung getragen ...[+++]


Om rekening te houden met de technische ontwikkelingen op de financiële markten en ter verzekering van een uniforme toepassing van deze richtlijn in de Gemeenschap, stelt de Commissie volgens de in artikel 17, lid 2, bedoelde procedure uitvoeringsmaatregelen vast betreffende de categorieën personen die zijn gehouden tot de openbaarmaking als bedoeld in lid 2 en de technische modaliteiten van de openbaarmaking aan de bevoegde autori ...[+++]

Um den technischen Entwicklungen auf den Finanzmärkten Rechnung zu tragen und die einheitliche Anwendung dieser Richtlinie in der Gemeinschaft sicherzustellen, erlässt die Kommission gemäß dem Verfahren des Artikels 17 Absatz 2 Durchführungsmaßnahmen zu den Kategorien von Personen, die unter die in Absatz 2 vorgesehene Erklärungspflicht fallen, und zu den technischen Modalitäten, nach denen die Erklärung gegenüber der zuständigen Behörde zu erfolgen ha ...[+++]


23. acht het noodzakelijk dat de landbouwers in praktisch en technische opzicht beter worden ondersteund in de taak om de nitraatuitspoeling uit de bodem te reduceren; wijst in het bijzonder op de noodzaak van kosteloze bodemanalyses en een steunregeling voor vaste stalmest en gebonden mest en procédés voor de duurzame omzetting van dierlijke mest (compostering, afscheiding van vaste bestanddelen, winning van biogas enz.);

23. hält eine bessere praktische und technische Unterstützung der Landwirte bei der Aufgabe, die Nitratauswaschung aus dem Boden zu reduzieren, für notwendig, und unterstreicht insbesondere die Notwendigkeit von kostenlosen Bodenanalysen und einer Förderung von Festmist sowie verfestigtem Mist und von Verfahren zur nachhaltigen Umwandlung von tierischem Dünger (Kompostierung, Trennung von Feststoffen, Biogasgewinnung u.a.);


Het is natuurlijk geen taak van het Europees Parlement of de Europese Unie om de modaliteiten vast te leggen voor een dergelijke uitbreiding van de samenwerking.

Es obliegt selbstverständlich nicht dem Europäischen Parlament noch der Europäischen Union, die Modalitäten einer solchen Erweiterung der Kooperation festzulegen.


w