Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leggen en doet hij belangrijke " (Nederlands → Duits) :

In EL en LU volgt de wetgeving letterlijk de richtlijn, DE doet een beroep op algemene gronden voor de toetsing van administratieve besluiten, NL vereist nieuwe omstandigheden die niet op het eerste gezicht kunnen worden uitgesloten als gronden om een eerdere beslissing te herzien, BE onderzoekt of nieuwe omstandigheden belangrijke aanwijzingen bevatten voor een gegronde vrees voor vervolging of een reëel risico op ernstige schade, CZ vereist een verband met de gronden om bescherming te bieden, terwijl SI, HU, LV en SK ...[+++]

In EL und LU folgen die Rechtsvorschriften dem Wortlaut der Richtlinie, DE stützt sich auf allgemeine Gründe für eine Überprüfung von Verwaltungsakten, in den NL sind neue Umstände erforderlich, die nicht prima facie als Gründe für die Überprüfung einer früheren Entscheidung ausgeschlossen sind, BE prüft, ob die neuen Umstände bedeutende Hinweise auf eine wohl begründete Angst vor Verfolgung oder eine reale Gefahr einer erheblichen Schädigung beinhalten, CZ fordert einen Zusammenhang mit den Gründen für die Gewährung von Schutz, und SI, HU, LV und SK legen den Schwe ...[+++]


Hij zal gebaseerd zijn op een driejarige cyclus om de doelstellingen te herzien en belangrijke strategische verslagen over te leggen.

Den Rahmen wird ein Dreijahreszyklus für die Überprüfung der Ziele und die Erstellung der wichtigen strategischen Berichte bilden.


In zijn discussienota over de uitvoering van de EU-terrorismebestrijdingsstrategie (17595/11) legt de EU-coördinator voor terrorismebestrijding de klemtoon op vijf belangrijke uitdagingen die prioritair moeten worden aangepakt en doet hij een aantal aanbevelingen.

In seinem Diskussionspapier zur Umsetzung der EU-Strategie zur Terrorismusbekämpfung (17595/11) behandelt der EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung schwerpunktmäßig fünf zentrale Herausforderungen, die vorrangig zu behandeln sind, und äußert eine Reihe von Empfeh­lungen.


Ook doet hij zijn best om de Lissabonagenda ten uitvoer te leggen en doet hij belangrijke beloften, zoals meer werkgelegenheid en hogere inkomens voor onze bevolking.

Er bemüht sich darum, dass die Lissabon-Agenda mit neuen Jobs und mit besseren Einkommen für unsere Bevölkerung Erfolg versprechend umgesetzt wird.


Het doet de heer Nilsson deugd dat de Commissie heel wat aanbevelingen uit het EESC-advies over de toekomst van het GLB heeft overgenomen. Toch wil hij wijzen op enkele belangrijke punten die in het debat over het hoofd dreigen te worden gezien.

EWSA-Präsident Nilsson zeigt sich erfreut darüber, dass die Kommission die Empfehlungen des EWSA aus seiner Stellungnahme zur Zukunft der GAP weitgehend aufgreift, weist jedoch auf einige wichtige Punkte hin, die in der kommenden Debatte zu kurz kommen könnten:


Om dit beleid gestalte te geven doet hij een aantal concrete voorstellen, die een geleidelijke aanzet tot een gemeenschappelijk Europees extern energiebeleid moeten steunen, ervan uitgaande dat een gemeenschappelijk Europees energiebeleid gebaseerd moet zijn op principes als diversificatie, eenheid bij het verdedigen van de belangen van de EU, solidariteit in crisissituaties, en een versterkte samenwerking tussen de belangrijke producere ...[+++]

Er unterbreitet hierfür eine Reihe konkreter Vorschläge, in denen er ein allmähliches Herangehen an eine gemeinsame europäische Energieaußenpolitik befürwortet, wobei er davon ausgeht, dass die gemeinsame europäische Energieaußenpolitik auf Grundsätzen wie Diversifizierung, Einheit beim Schutz der Interessen der EU, Solidarität in Krisensituationen und verstärkter Zusammenarbeit mit den wichtigsten Erzeuger-, Transit- und Verbraucherländern beruhen sollte.


In elk geval niet met duurzame bronnen, want die doet hij af als "onzinnig", omdat volgens hem windparken "absurd" zijn en "geen enkele wetenschapper van naam" zou beweren dat hernieuwbare energie in belangrijke mate kan voorzien in de energievraag van Groot-Brittannië.

Gewiss nicht durch die Nutzung von erneuerbaren Energien, was er rundheraus als „Unsinn“ abtut. Denn seiner Meinung nach sind Windparks „absurd“, und „kein namhafter Wissenschaftler“ würde behaupten, erneuerbare Energien könnten im britischen Energiemix eine beachtenswerte Rolle spielen.


- betuigt de Europese Raad zijn instemming met de doelstellingen van het actieplan eEuropa 2005 van de Commissie, dat een belangrijke bijdrage levert aan de inspanningen van de Unie om te komen tot een concurrerende kenniseconomie; hij verzoekt alle instellingen erop toe te zien dat dit plan vóór eind 2005 volledig wordt uitgevoerd, en verzoekt tevens de Commissie tijdig voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004 ee ...[+++]

er stimmt den Zielen des Aktionsplans eEurope 2005 der Kommission zu, der einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen der Union auf dem Weg zu einer wettbewerbsfähigen wissensbasierten Wirtschaft darstellt, fordert alle Organe auf, dafür Sorge zu tragen, dass dieser Plan bis Ende 2005 vollständig durchgeführt wird, und ersucht die Kommission, dem Europäischen Rat rechtzeitig für seine Tagung im Frühjahr 2004 eine Halbzeitüberprüfung vorzulegen, in der die Fortschritte bewertet und gegebenenfalls Vorschläge zur Anpassung des Aktionsplans gemacht werden;


WIJST ER NOGMAALS OP dat hij, vooral ten aanzien van het MKB, groot belang hecht aan het doorlopend programma van de Commissie voor de vereenvoudiging van de bestaande communautaire wetgeving, onder andere als belangrijke component van de inspanningen om het concurrentievermogen aan te scherpen door waar nodig de regelgevingslast voor economische subjecten te verminderen; IS VERHEUGD over de vooruitgang die sinds zijn zitting van mei 200 ...[+++]

HEBT ERNEUT die Bedeutung HERVOR, die er dem Relais-Programm der Kommission zur Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts, insbesondere für die KMU, beimisst; dieses Programm ist unter anderem eine wichtige Komponente bei den Bemühungen um eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, gegebenenfalls durch eine Verringerung des Regulierungsaufwands für die Wirtschaftsbeteiligten; BEGRÜSST die auf der Grundlage der Beiträge der Mitgliedstaaten seit seiner Tagung im Mai 2004 erzielten Fortschritte bei der Ermittlung von Rechtsakten, bei denen aus der Sicht der W ...[+++]


Hij doet zijn welgemeende felicitaties toekomen aan de huidige voorzitter van de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid, de heer Abdelaziz Bouteflika, met het bereiken van dit belangrijke resultaat met het oog op een alomvattend akkoord over de uitvoering van het vredesplan dat is voorgesteld door de OAE met de steun, samen met de Verenigde Staten, van de Europese Unie via de speciale vertegenwoordiger van het voorzitterschap, senator Rino Serri.

Er beglückwünscht den gegenwärtigen Vorsitzenden der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU), Herrn Abdelaziz Bouteflika, auf das herzlichste zu diesem wichtigen Ergebnis in Erwartung einer umfassenden Vereinbarung zur Umsetzung des Friedensplanes, den die OAU mit Unterstützung der Vereinigten Staaten und der Europäischen Union, die über den Sonderbeauftragten des Vorsitzes, Senator Rino Serri, tätig wurde, vorgeschlagen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen en doet hij belangrijke' ->

Date index: 2022-07-17
w